Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garder l’esprit ouvert » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi il est si important que nous soyons parvenus à cet accord qui va nous permettre d’avancer en suivant une approche qui me semble indispensable: garder l’esprit ouvert, regarder de l’avant, rejeter le protectionnisme et encourager au contraire la concurrence et la compétitivité. Le rôle de ce secteur est essentiel pour y parvenir.

Daarom is het zo immens belangrijk dat we dit akkoord hebben bereikt, omdat dit akkoord ons feitelijk in staat zal stellen verder te gaan met een benadering die ik van cruciaal belang acht en die erop neerkomt dat we ons niet binnen onze eigen muren opsluiten, dat we vooruit kijken, en dat we het protectionisme afwijzen en juist vóór concurrentie en competitie zijn. Deze sector is daarvoor van vitaal belang.


À ce propos, il convient de garder à l'esprit qu'une réglementation légale doit pouvoir s'appliquer à toutes les successions ouvertes, et donc aussi aux héritages comprenant des biens immobiliers (songeons seulement à la problématique liée à l'obligation actuelle du rapport en nature que nous avons traitée en détail dans le cadre d'une autre proposition de loi) ou aux successions autres qu'en ligne directe (où il s'agit de respecter l'égalité des souches).

We moeten ons daarbij goed voor ogen houden dat een wettelijke regeling voor alle opengevallen erfenissen moet kunnen gelden, dus ook voor erfenissen waarin onroerende goederen zitten (denken we maar aan de problematiek van de actuele vereiste van de inbreng in natura, waarover we het in een ander wetsvoorstel uitvoerig hebben) of erfenissen buiten de rechte lijn (waarin de gelijkheid van de staken geëerbiedigd moet worden).


À ce propos, il convient de garder à l'esprit qu'une réglementation légale doit pouvoir s'appliquer à toutes les successions ouvertes, et donc aussi aux héritages comprenant des biens immobiliers (songeons seulement à la problématique liée à l'obligation actuelle du rapport en nature que nous avons traitée en détail dans le cadre d'une autre proposition de loi) ou aux successions autres qu'en ligne directe (où il s'agit de respecter l'égalité des souches).

We moeten ons daarbij goed voor ogen houden dat een wettelijke regeling voor alle opengevallen erfenissen moet kunnen gelden, dus ook voor erfenissen waarin onroerende goederen zitten (denken we maar aan de problematiek van de actuele vereiste van de inbreng in natura, waarover we het in een ander wetsvoorstel uitvoerig hebben) of erfenissen buiten de rechte lijn (waarin de gelijkheid van de staken geëerbiedigd moet worden).


À ce propos, il convient de garder à l'esprit qu'une réglementation légale doit pouvoir s'appliquer à toutes les successions ouvertes, et donc aussi aux héritages comprenant des biens immobiliers (songeons seulement à la problématique liée à l'obligation actuelle du rapport en nature que nous avons traitée en détail dans le cadre d'une autre proposition de loi) ou aux successions autres qu'en ligne directe (où il s'agit de respecter l'égalité des souches).

We moeten daarbij goed voor ogen houden dat een wettelijke regeling voor alle opengevallen erfenissen moet kunnen gelden, dus ook voor erfenissen waarin onroerende goederen zitten (denken we maar aan de problematiek van de actuele vereiste van de inbreng in natura, waarover we het in een ander wetsvoorstel uitvoerig hebben) of erfenissen buiten de rechte lijn (waarin de gelijkheid van de staken geëerbiedigd moet worden).


Je pense que la meilleure chose à faire est de garder l’esprit ouvert et d’éviter le dogmatisme, et j’en appelle à votre soutien de ce point de vue.

Ik denk dat we het beste onbevooroordeeld kunnen zijn en geen starre opvattingen huldigen, en daarom wil ik pleiten voor steun in dit opzicht.


« Cette "Nouvelle donne" ("New Deal") implique assurément une approche plus ambitieuse allant dans le sens de la réalisation de l'Espace européen de la recherche (.)Á la différence de l’initiative initiale, elle ne promeut pas simplement la création de liens entre les acteurs européens existants en matière de sciences et de technologies, chacun conservant son rôle et ses responsabilités actuels (.) Il est avant tout essentiel de garder un esprit ouvert face aux résultats du débat et de l'enquête.

"Het "Nieuwe programma" ("New Deal") zou de verwezenlijking van de Europese onderzoeksruimte met meer ambitie aanpakken (...) In tegenstelling tot het oorspronkelijke EOR-initiatief zou het niet uitsluitend pogen om bestaande Europese TW-actoren, elk met hun eigen rol en verantwoordelijkheden, met elkaar in contact te brengen (...) De resultaten van het bovengenoemde debat moeten vooral op ruimdenkende wijze worden bestudeerd.


35. estime que le lancement du nouveau cadre financier pluriannuel offre une bonne occasion pour procéder à un réexamen; est d'avis que s'il apparaît qu'un programme ne donne pas satisfaction ou ne constitue plus une priorité, il convient de le supprimer; juge important de garder l'esprit ouvert en ce qui concerne la mise en place de nouveaux programmes si ceux-ci apparaissent nécessaires à l'UE pour suivre le train de la mondialisation; souligne que les institutions de l'UE doivent éliminer la fraude et la bureaucratie superflue partout où ces phénomè ...[+++]

35. is van oordeel dat het begin van het nieuwe MFK een unieke gelegenheid is voor een grondige evaluatie; is van oordeel dat wanneer een programma geen succes kent of niet langer prioritair is, het moet worden geschrapt; acht het belangrijk open te staan voor de invoering van nieuwe programma's als de EU deze nodig heeft om het tempo van de globalisering te kunnen bijhouden; benadrukt dat de Europese instellingen in alle gevallen fraude en onnodige bureaucratie moeten uitroeien;


35. estime que le lancement des nouvelles perspectives financières offre l'occasion d'une révision; est d'avis que s'il apparaît qu'un programme ne donne pas satisfaction ou ne constitue plus une priorité, il convient de le supprimer; juge important de garder l'esprit ouvert en ce qui concerne la mise en place de programmes nouveau si ceux-ci apparaissent nécessaires à l'UE pour suivre le train de la mondialisation; souligne que les institutions de l'UE doivent éliminer la fraude et la bureaucratie superflue partout où ces phénomènes sont constatés;

35. is van oordeel dat het begin van de nieuwe financiële vooruitzichten een unieke gelegenheid is voor een grondige evaluatie; is van oordeel dat wanneer een programma geen succes kent of niet langer prioritair is, het moet worden geschrapt; acht het belangrijk open te staan voor de invoering van nieuwe programma's als de EU deze nodig heeft om het tempo van de globalisering te kunnen bijhouden; benadrukt dat de Europese instellingen in alle gevallen fraude en onnodige bureaucratie moeten uitroeien;


L'Union européenne ne doit pas se concentrer uniquement sur la dimension stratégique de ses relations dans le domaine de l'énergie avec des pays tiers, notamment avec des fournisseurs. Elle doit également garder à l'esprit l'importance d'assurer au marché une structure qui permette aux fournisseurs et aux investisseurs de bénéficier d'un marché ouvert et d'un flux de l'énergie sans entrave.

De EU moet niet alleen haar aandacht richten op de strategische dimensie van haar energierelaties met derde landen, met name haar energieleveranciers, maar moet ook het belang voor ogen houden van de totstandbrenging van een marktstructuur die het voor leveranciers en investeerders mogelijk maakt te profiteren van een open markt en van onbelemmerde energiestromen.


L'Union européenne ne doit pas se concentrer uniquement sur la dimension stratégique de ses relations dans le domaine de l'énergie avec des pays tiers, notamment avec des fournisseurs. Elle doit également garder à l'esprit l'importance d'assurer au marché une structure qui permette aux fournisseurs et aux investisseurs de bénéficier d'un marché ouvert et d'un flux de l'énergie sans entrave.

De EU moet niet alleen haar aandacht richten op de strategische dimensie van haar energierelaties met derde landen, met name haar energieleveranciers, maar moet ook het belang voor ogen houden van de totstandbrenging van een marktstructuur die het voor leveranciers en investeerders mogelijk maakt te profiteren van een open markt en van onbelemmerde energiestromen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garder l’esprit ouvert ->

Date index: 2021-07-09
w