Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation accordée au titre de l'enfant
Allocation accordée du chef de l'enfant
Assurer le suivi des subventions accordées
Document attestant que l'autorisation a été accordée
Employé de maison
Exemption accordée aux particuliers
Franchises accordées aux particuliers
Personnel de gardiennage
Personnel de service
Personnel domestique
Service de sécurité
Sécurité et gardiennage
Sécurité privée
évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

Traduction de «gardiennage est accordée à » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992


allocation accordée au titre de l'enfant | allocation accordée du chef de l'enfant

toelage toegekend voor het kind


exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers

belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren


évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

evalueren van vermogen om zorg te verrichten


sécurité et gardiennage [ sécurité privée ]

beveiliging en bewaking [ particuliere beveiliging ]


personnel de service [ employé de maison | personnel de gardiennage | personnel domestique | service de sécurité ]

dienstpersoneel [ bewakingspersoneel | dienstbode | huispersoneel | veiligheidsdienst ]


assurer le suivi des subventions accordées

toegekende subsidies opvolgen


document attestant que l'autorisation a été accordée

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté du 15 mai 2017 l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée à l'ASBL A.Z. DELTA dont le numéro d'entreprise est 0505.931.808.

Bij besluit van 15 mei 2017 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst toegekend aan A.Z. DELTA VZW met ondernemingsnummer 0505.931.808.


Par arrêté du 29 mai 2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à T-Rex Begeleidingen B.V., inscrite au registre du commerce des Pays-Bas sous le numéro de dossier 64913058.

Bij besluit van 29 mei 2017 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan T-Rex Begeleidingen B.V., ingeschreven in het Nederlandse handelregister onder dossiernummer 64913058.


Par arrêté du 6 juin 2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL ICARUS EVENT CONTROL, dont le numéro d'entreprise est 0468.998.265.

Bij besluit van 6 juni 2017 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan ICARUS EVENT CONTROL bvba met ondernemingsnummer 0468.998.265.


Par arrêté du 22 mai 2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL ASB SECURITY dont le numéro, d'entreprise est le 0827.754.646.

Bij besluit van 22 mei 2017 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan ASB SECURITY BVBA met ondernemingsnummer 0827.754.646.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du 6 décembre 2016 l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée à la S.A. WINDEY dont le numéro d'entreprise est 0473.335.155.

Bij besluit van 6 december 2016 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst toegekend aan WINDEY N.V. met ondernemingsnummer 0473.335.155.


Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présents et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chiens dans le respect de l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage Par arrêté du 21 juin 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL RND-SECURITY (sous la dénomination VESTA Security Guards), dont le numéro d'entreprise est le 0645.743.846 ...[+++]

Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen derden of andere bewakingsagenten geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm, kunnen met hond worden uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. Bij besluit van 21 juni 2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan RND-SECURITY BVBA (met benaming VESTA Security Guards), met ondernemingsnummer 0645.743.846.


Par arrêté du 05/09/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL AJ SECURITE (n° 0643.985.077), pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0282.05 L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou ...[+++]

Bij besluit van 05/09/2016 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA AJ SECURITE (n° 0643.985.077), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 16.0282.05. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan ni ...[+++]


Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 15/04/2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée au Patrimoine de l'Université de Liège (n° BCE 0325.777.171) pour une période de 5 ans et porte le numéro 18.0118.10.

Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere bewaking Bij besluit van 15/04/2016 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Patrimoine de l'Université de Liège (n° KBO 0325.777.171) voor een periode van vijf jaar en met het nummer 18.0118.10.


Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 23/03/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL VIGILE INTERNATIONAL PRIVE (n° BCE : 0847715860), pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0277.01.

Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 23/03/2016 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA VIGILE INTERNATIONAL PRIVE (KBO nr. : 0847715860), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 16.0277.01.


Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 17/12/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL PRIVATE PROTECTION (n° BCE 0627949492), pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0273.12 L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et à l'exclusion des activités de gardiennage statique exercées dans des endroits où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - protection de personnes ...[+++]

Bij besluit van 17/12/2015 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA PRIVATE PROTECTION (KBO nr. 0627949492), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 16.0273.12 De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm en met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gardiennage est accordée à ->

Date index: 2022-05-30
w