Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gare se fait attendre depuis très longtemps étant " (Frans → Nederlands) :

La rénovation de la gare se fait attendre depuis très longtemps étant donné que la demande en ce sens date déjà d'il y a plus de dix ans.

De renovatie van het stationsgebouw komt ook geen dag te vroeg, gezien de vraag reeds meer dan tien jaar oud is.


La norme de 0,7 p.c. résulte d'accords internationaux et de promesses belges dont la réalisation se fait attendre depuis très longtemps déjà.

De 0,7-norm vloeit voort uit internationale afspraken en Belgische beloften die al zeer lang aanslepen.


43. juge encourageant le fait que certains États membres envisagent de développer l'utilisation de nouveaux instruments tels que le développement local participatif (DLP), l'investissement territorial intégré (ITI) et les plans d'action conjoints; n'ignore pas que les nouveaux instruments suscitent des réactions mitigées et qu'une analyse des plans actuels des États membres montre que le DLP sera davantage appliqué que l'ITI, et ce davantage dans le cadre du FEADER ...[+++]

43. is verheugd over het feit dat een aantal lidstaten bekijkt hoe nieuwe instrumenten ingezet kunnen gaan worden, zoals vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling (CLLD), geïntegreerde territoriale investeringen (ITI's) en gezamenlijke actieplannen (JAP's); heeft echter begrepen dat de nieuwe instrumenten tot gemengde reacties hebben geleid en dat uit analyse van de huidige plannen van de lidstaten is gebleken dat CLLD meer zal worden toegepast dan ITI's, hetgeen nog meer geldt voor het ELFPO dan voor het EFRO, omdat binnen h ...[+++]


Étant donné que la révision de la directive 75/442/CEE se fait attendre depuis longtemps, il faut que le Conseil et le Parlement interviennent.

Aangezien er al lang genoeg gewacht is op een aanpassing van richtlijn 75/442/EEG, dienen de Raad en het Europees Parlement actie te ondernemen.


- (DE) Monsieur le Président, étant donné que cela fait maintenant trois fois de suite que le président de cette Assemblée m’empêche d’exprimer ma position dans une déclaration d’une minute, je voudrais aborder très brièvement une question que je souhaite soulever depuis longtemps.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, omdat de Voorzitter van dit Parlement mij nu reeds drie keer op rij de mogelijkheid heeft ontnomen bij de opmerkingen van één minuut mijn standpunt uiteen te zetten, zou ik graag heel kort willen ingaan op het onderwerp dat ik al heel lang aan de orde wil stellen.


2. L'arrêté royal relatif à la rémunération équitable en matière de copies digitales pour l'enseignement et la recherche scientifique se fait également déjà attendre depuis très longtemps.

2. Ook het koninklijk besluit betreffende de billijke vergoeding in verband met digitale kopieën voor het onderwijs en het wetenschappelijk onderzoek laat al heel lang op zich wachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gare se fait attendre depuis très longtemps étant ->

Date index: 2025-02-27
w