Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gares cette suppression serait-elle souhaitable » (Français → Néerlandais) :

À proximité de quelles gares cette suppression serait-elle souhaitable?

In de buurt van welke stations zou die wegwerking wenselijk zijn?


Au contraire, elles souhaitent plus précisément une seule autorisation par chaîne, tous droits compris, pour l'ensemble des programmes de cette chaîne, dans quel cas le prix en échange de cette autorisation, serait déterminé en fonction des paramètres suivants : la part de marché et le mode de diffusion (terrestre, satellite, injection directe), ce ...[+++]

Integendeel, zij willen meer bepaald per omroep een enkele toestemming, alle rechten inbegrepen, voor alle omroepprogramma's van die omroep, waarbij bij de prijszetting in ruil voor die toestemming, de volgende parameters gehanteerd worden : het marktaandeel, de wijze van uitzending (terresterieel, satelliet, rechtstreekse injectie) dit om de mate van exclusiviteit te kunnen meten die de omroep kan garanderen, en de must-carry.


Pendant cette période d'essai, l'on pourrait également appliquer un prix adapté, étant entendu que la firme pourrait dans l'ensemble maintenir le prix facial qu'elle souhaite mais que le prix payé serait quand même inférieur au prix facial.

Tegelijk kan voor deze proefperiode een aangepaste prijs worden bedongen, waarbij de firma over het algemeen haar eigen gevraagde faciale prijs kan behouden maar er toch minder betaald wordt dan wat de faciale prijs voorspiegelt.


Pendant cette période d'essai, l'on pourrait également appliquer un prix adapté, étant entendu que la firme pourrait dans l'ensemble maintenir le prix facial qu'elle souhaite mais que le prix payé serait quand même inférieur au prix facial.

Tegelijk kan voor deze proefperiode een aangepaste prijs worden bedongen, waarbij de firma over het algemeen haar eigen gevraagde faciale prijs kan behouden maar er toch minder betaald wordt dan wat de faciale prijs voorspiegelt.


Transformer toutes les gares du pays en bunkers sécurisés serait non seulement impossible à financer, mais mettrait à mal la fluidité du réseau ferroviaire et entraînerait un déplacement des risques vers d'autres secteurs, voire des files qui risqueraient de se former à l'entrée des gares ou des trains. a) C'est dans cette optique que madame Galant a voulu s'inspirer des pays déjà touchés par le terrorisme ferroviaire et qu'elle s'est rendue en Espagne avec des experts de ...[+++]

Van alle stations van het land beveiligde bunkers maken zou niet enkel onmogelijk te financieren zijn, maar zou ook nadelig zijn voor de vlotheid van het treinverkeer. Bovendien zou dit leiden tot een verplaatsing van de risico's naar andere sectoren en zelfs tot filevorming aan de toegang tot de stations of de treinen. a) Het is in die optiek dat mevrouw Galant inspiratie wilde opdoen in landen waar de spoorwegen al getroffen werden door terrorisme en ze samen met veiligheidsdeskundigen een bezoek aan Spanje bracht.


Il serait dès lors souhaitable, en cas d'échec de l'intervention visant à interrompre la grossesse ou d'utilisation d'autres moyens pour éviter la naissance d'un enfant de limiter la réparation éventuelle au remboursement des dépenses occasionnées directement par cette intervention ou par l'utilisation de ces moyens, c'est-à-dire aux dépenses qui excèdent celles qu'une femme qui est enceinte sans l'avoir souhaité aurait dû supporter si elle avait décid ...[+++]

Het verdient dan ook aanbeveling bij het mislukken van een abortusingreep of de aanwending van andere middelen om de geboorte van een kind te vermijden, de eventuele schadevergoeding te beperken tot de kosten die rechtstreeks veroorzaakt zijn door de ingreep of het gebruik van de middelen, met andere woorden tot die kosten die hoger zijn dan de kosten die een ongewenst zwangere vrouw zou hebben indien zij het besluit had genomen haar kind geboren te laten worden.


Jusqu’à présent, l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe a montré que la manière dont elle exécute ses missions est tout à fait compatible avec ces principes et qu’il serait donc souhaitable que les institutions de l’UE participent davantage à cette organisation.

Tot nu toe heeft de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa laten zien dat de manier waarop zij haar taken vervult absoluut in overeenstemming is met deze beginselen en daarom is een grotere deelname van de Europese instellingen aan deze organisatie gewenst.


Des organisations telles que la Shropshire Playbus Association ont révélé que la suppression de la dérogation prévue à l’article 13, paragraphe 1, point f), du règlement (CEE) 3820/85 relatif aux heures de conduite menacerait le service local utile assuré par leur aire mobile de jeux éducatifs. La Commission peut-elle confirmer qu’elle serait disposée à maintenir cette dérogatio ...[+++]

Organisaties zoals de Shropshire Playbus Association hebben erop gewezen dat de waardevolle lokale dienst die zij aanbieden met hun mobiel educatief speelterrein in gevaar komt, als de afwijking van de regels van verordening van de Raad (EEG) 3820/85 betreffende rijtijden die wordt genoemd in artikel 13, lid 1, letter f) van deze verordening zou worden ingetrokken. Kan de Commissie bevestigen dat zij bereid zou zijn te overwegen deze afwijking in een voorstel tot vervanging of aanpassing van deze verordening te handhaven?


Des organisations telles que la Shropshire Playbus Association ont révélé que la suppression de la dérogation prévue à l'article 13, paragraphe 1, point f), du règlement (CEE) 3820/85 relatif aux heures de conduite menacerait le service local utile assuré par leur aire mobile de jeux éducatifs. La Commission peut-elle confirmer qu'elle serait disposée à maintenir cette dérogatio ...[+++]

Organisaties zoals de Shropshire Playbus Association hebben erop gewezen dat de waardevolle lokale dienst die zij aanbieden met hun mobiel educatief speelterrein in gevaar komt, als de afwijking van de regels van verordening van de Raad (EEG) 3820/85 betreffende rijtijden die wordt genoemd in artikel 13, lid 1, letter f) van deze verordening zou worden ingetrokken. Kan de Commissie bevestigen dat zij bereid zou zijn te overwegen deze afwijking in een voorstel tot vervanging of aanpassing van deze verordening te handhaven?


Il serait dès lors plus que souhaitable, et ce serait une preuve de loyauté envers l'autorité fédérale, que la Région de Bruxelles-Capitale puisse d'elle-même décider d'affecter cette dotation spéciale à un financement complémentaire de la politique de mobilité.

Het zou dan ook meer dan wenselijk zijn en blijk geven van loyauteit ten aanzien van de federale overheid, mocht het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest zelf, uit eigen beweging, beslissen om deze bijzondere dotatie inderdaad te bestemmen voor bijkomende financiering van het mobiliteitsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gares cette suppression serait-elle souhaitable ->

Date index: 2021-02-20
w