Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gares se feraient désormais » (Français → Néerlandais) :

2. Vous avez annoncé que les travaux de rénovation et de reconstruction de gares se feraient désormais dans une approche moins ostentatoire et surtout moins coûteuse, ce qui permettra de réaliser des travaux dans davantage de gares.

2. U kondigde aan dat de renovatie- en verbouwingswerkzaamheden in de stations voortaan bescheidener zouden zijn en vooral minder zouden kosten, zodat er in meer stations zou kunnen worden gewerkt.


Les entreprises, petites et grandes, qui effectuent des ventes en ligne à l'étranger appliqueront désormais la TVA de la même manière qu'elles le feraient pour des ventes réalisées dans leur propre pays.

Zowel grote als kleine bedrijven die online verkopen naar het buitenland, zullen voortaan voor de btw op dezelfde wijze te werk kunnen gaan als bij verkopen in het binnenland.


La commune a dès lors pris l'initiative de demander aux responsables du point vélo installé à la gare de se charger désormais de l'entretien du bâtiment de la gare.

De gemeente heeft dan maar zelf initiatief genomen door het fietspunt voortaan het stationsgebouw te laten onderhouden.


Sur cette base, les gares de La Louvière et de Tournai n'ont pas pu être retenues pour figurer sur la liste des gares où le délai de réservation d'une assistance est désormais réduit à trois heures.

Op basis daarvan is het niet mogelijk geweest om de stations van La Louvière en van Doornik op de lijst te plaatsen van de stations waar de reservatietermijn voor assistentie voortaan op drie uur werd teruggebracht.


La SNCB a alors décidé de changer la priorité des investissements en gare de Bruxelles-Midi en ciblant désormais la rénovation des quais et de leur équipement.

Toen beslist de NMBS om het zwaartepunt van de investeringen in het station Brussel-Zuid prioritair te verleggen naar de vernieuwing van de perrons en hun uitrusting.


L'argument de la SNCB, affirmant qu'un arrêt supplémentaire allongerait les temps de parcours, est réfutable, puisque la plupart des trains IC s'arrêtent désormais plus longtemps en gare de Bruges.

Het argument van de NMBS dat de extra stopplaats een langere reistijd zou vergen, kan alvast weggewerkt worden aangezien de meeste IC-treinen nu langer stilstaan in het station van Brugge.


Cet alignement se limitera à la partie du plan de la (nouvelle) SNCB relative aux investissements liés à la conception, à la construction et au renouvellement des gares, des points d'arrêt non gardés et de leurs dépendances dès lors que les investissements des deux sociétés présentent désormais surtout des interfaces qui requièrent une coordination sur ces points.

De afstemming zal zich beperken tot het onderdeel van het plan van (nieuwe) NMBS dat betrekking heeft op de investeringen inzake het ontwerpen, de bouw en de vernieuwing van de stations, de onbemande stopplaatsen en hun aanhorigheden, nu de investeringen van beide vennootschappen vooral op dat punt raakvlakken vertonen die een coördinatie vereisen.


Trois de ces relations sont en provenance respectivement de Quévy, La Panne et Gand, de sorte que 29 gares supplémentaires disposent désormais d'une liaison ferroviaire directe avec l'aéroport national.

Drie van deze verbindingen komen respectievelijk van Quévy, De Panne en Gent zodat 29 bijkomende stations een rechtstreekse treinverbinding kregen met de nationale luchthaven.


Ainsi, 5 gares bénéficieront désormais d'un guichet " international" , 34 gares proposeront des billets internationaux aux guichets " trafic intérieur" , et 69 gares sontuniquement des lieux de retrait où les voyageurs peuvent retirer leur billet après l'avoir commandé via Internet ou au call-center de la SNCB, sauf pour des petites distances à l'étranger où 31 gares continueront à offrir la possibilité d'acheter directement ce type de billet.

Er blijven nog 5 " internationale" stations over met gespecialiseerde internationale loketten; 34 " gemengde" stations, waar aan de loketten voor binnenlands verkeer ook internationale tickets gekocht en afgehaald kunnen worden; en 69 " afhaalstations" , waar reizigers hun via het internet of via het NMBS-Call Center Internationaal bestelde en betaalde internationale treintickets enkel nog kunnen afhalen.


Par mesure de précaution et de sécurité juridique, il avait dès lors été opté en faveur d'une protection la plus large possible et cette protection avait été demandée pour des classes ayant non seulement un rapport direct mais également indirect avec les activités de la SNCB Holding. 2. L'objectif ne consiste pas à ce que la SNCB Holding communique désormais uniquement en utilisant les termes 'la Gare' et 'het Station', étant entendu toutefois que pour les grandes gares gérées par la SNCB Holding, ces dénominations ...[+++]

Om redenen van voorzichtigheid en rechtszekerheid werd daarbij gekozen voor een zo ruim mogelijke bescherming en werd de bescherming aangevraagd voor klassen die niet alleen rechtstreeks maar ook onrechtstreeks verband houden met de activiteiten van NMBS-Holding. 2. Het is niet de bedoeling dat NMBS-Holding voortaan uitsluitend communiceert middels de woorden " het Station" en " la Gare" , met dien verstande evenwel dat, voor de grote stations die NMBS-Holding beheert, deze woorden wél bij voorrang zullen worden gebruikt.


w