Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cisjordanie
Gaza
Gaza-ville
Jérusalem-Est
Palestine
Redevance due au titre des conteneurs détenus
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Transfèrement de détenus
Transfèrement des détenus
Veiller au bien-être de détenus
Ville de Gaza

Vertaling van "gaza sont détenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


redevance due au titre des conteneurs détenus

aangerekende kosten voor de bewaring van containers


transfèrement de détenus

overbrenging van gedetineerden


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


taxe spéciale sur les avoirs en bons de caisse détenus par les intermédiaires financiers

bijzondere taks op kasbons in het bezit van de financiële tussenpersonen


corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus

veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen


transfèrement des détenus

overbrenging van gevangenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Jbis. considérant que pour des raisons de sécurité, des détenus issus de la Bande de Gaza sous le contrôle du Hamas ne bénéficient que d'un droit de visite limité; »

« Jbis. overwegende dat gevangenen afkomstig van de door Hamas gecontroleerde Gazastrook om veiligheidsredenen slechts een beperkt bezoekrecht genieten; »


« Jbis. considérant que le gouvernement israélien, pour des raisons de sécurité, limite le droit de visite des détenus palestiniens issus de la bande de Gaza; ».

« Jbis. overwegende dat de Israëlische regering om veiligheidsredenen het bezoekrecht van de Palestijnse gevangenen die afkomstig zijn uit de Gazastrook beperkt; ».


« Jbis. considérant que le gouvernement israélien, pour des raisons de sécurité, limite le droit de visite des détenus palestiniens issus de la bande de Gaza; ».

« Jbis. overwegende dat de Israëlische regering om veiligheidsredenen het bezoekrecht van de Palestijnse gevangenen die afkomstig zijn uit de Gazastrook beperkt; ».


« Jbis. considérant que pour des raisons de sécurité, des détenus issus de la Bande de Gaza sous le contrôle du Hamas ne bénéficient que d'un droit de visite limité; »

« Jbis. overwegende dat gevangenen afkomstig van de door Hamas gecontroleerde Gazastrook om veiligheidsredenen slechts een beperkt bezoekrecht genieten; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la grande majorité des prisonniers palestiniens de Cisjordanie et de Gaza sont détenus dans des prisons situées sur le territoire israélien, ce qui met leurs familles dans l'impossibilité d'exercer leur droit de visite dans des conditions satisfaisantes; considérant que le droit humanitaire international interdit le transfert des civils, y compris les détenus et les prisonniers, d'un territoire occupé vers le territoire de l'État occupant,

D. overwegende dat de overgrote meerderheid van de Palestijnse gevangenen van de westelijke Jordaanoever en de Gazastrook in gevangenissen op Israëlisch grondgebied worden vastgehouden, zodat hun families ook niet op redelijke wijze gebruik kunnen maken van hun bezoekrecht; overwegende dat de internationale humanitaire wetgeving voorziet in een verbod op het overbrengen van burgers, met inbegrip van arrestanten en gevangenen, van een bezet gebied naar het grondgebied van de bezettende staat,


D. considérant que la grande majorité des prisonniers palestiniens de la rive occidentale et de la bande de Gaza sont détenus dans des prisons à l'intérieur de l'État d'Israël, en sorte que leurs familles ne sont pas en mesure d'exercer leur droit de visite; considérant que le droit humanitaire international interdit de transférer des civils, détenus et prisonniers compris, d'un territoire occupé dans le territoire d'un État occupant; considérant que, en violation de l'article 116 de la IVConvention de Genève, quelque 1 240 prisonniers palestiniens, dont 840 mis au secret, ne peuvent recevoir de visites de leur famille proche,

D. overwegende dat de overgrote meerderheid van de Palestijnse gevangenen uit de westelijke Jordaanoever en de Gazastrook in gevangenissen op Israëlisch grondgebied worden vastgehouden waardoor hun families geen gebruik kunnen maken van hun bezoekrecht; overwegende dat het humanitair recht voorziet in een verbod op het overbrengen van burgers, met inbegrip van arrestanten en gevangenen, van een bezet gebied naar het grondgebied van de bezettende staat, overwegende dat ongeveer 1240 Palestijnse gevangenen, inclusief 840 die worden vastgehouden in volledige afzondering, beroofd zijn van alle familiebezoek, hetgeen een schending inhoudt v ...[+++]


E. considérant que les prisonniers palestiniens de Cisjordanie et de la bande de Gaza sont en grande majorité détenus dans des prisons situées sur le territoire israélien; considérant que le droit humanitaire interdit le transfert de civils – détenus et prisonniers compris – de territoires occupés vers le territoire de l'État occupant,

E. overwegende dat de overgrote meerderheid van de Palestijnse gevangenen uit de westelijke Jordaanoever en de Gazastrook worden vastgehouden in gevangenissen binnen Israël; overwegende dat het humanitair recht voorziet in een verbod op het overbrengen van burgers, met inbegrip van arrestanten en gevangenen, van een bezet gebied naar het grondgebied van de bezettende staat,


Elle poursuit par ailleurs ses démarches visant à obtenir la libération du soldat israélien capturé et des législateurs palestiniens détenus en Israël, ainsi que la réouverture des points de passage de Gaza.

Zij blijft zich er ook voor inspannen dat de gevangengenomen Israëlische soldaat en de Palestijnse wetgevers die in Israël worden vastgehouden, vrijgelaten worden en dat de grensovergangen in Gaza weer worden opengesteld.


28. demande la libération immédiate des membres du gouvernement de l'Autorité palestinienne et du Conseil législatif, en particulier celle de son président Aziz Dweik; demande, parallèlement, la libération des soldats israéliens toujours détenus par les milices du Hezbollah ainsi que celle du soldat enlevé dans la bande de Gaza; soutient les négociations informelles qui sont en cours et espère les voir couronnées de succès, ce qu ...[+++]

28. dringt aan op onmiddellijke vrijlating van de leden van de regering van de Palestijnse Autoriteit en de Wetgevende Raad, en met name de voorzitter Aziz Dweik; dringt tegelijkertijd aan op vrijlating van de Israëlische soldaten die nog steeds in handen zijn van de Hezbollah-milities en de soldaat die is ontvoerd in de Gazastrook; steunt de informele onderhandelingen en hoopt dat zij succesvol kunnen zijn zodat ook de Libanese gevangenen in Israël uit hun benarde situatie worden bevrijd;


Nous visons notamment le problème du retrait de détenus du territoire où ils habitent, ce qui est contraire à la quatrième Convention de Genève, le problème de la détention administrative, les détenus ne disposant que de possibilités limitées pour protester contre leur privation de liberté, ainsi que les difficultés que connaissent les familles pour visiter les détenus en Cisjordanie et certainement à Gaza.

We wijzen op het probleem van het onttrekken van gevangenen aan het grondgebied waar ze wonen, wat in strijd is met de vierde Conventie van Genève. We wijzen op het probleem van de administratieve detentie, waarbij gevangenen maar over beperkte mogelijkheden beschikken om te protesteren tegen hun vrijheidsberoving. We wijzen ook op de moeilijkheden die familieleden ondervinden om op de Westelijke Jordaanoever en zeker in Gaza gevangenen te bezoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gaza sont détenus ->

Date index: 2024-05-16
w