Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende " (Frans → Nederlands) :

12. Dans le texte néerlandais de l'article 2, alinéa 5, en projet, de l'arrêté royal du 21 octobre 1975 (article 3, 2°, du projet), on écrira « gedurende een tijdsspanne van twaalf maanden de helft van de vergaderingen niet heeft bijgewoond, ».

12. In de Nederlandse tekst van het ontworpen artikel 2, vijfde lid, van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 (artikel 3, 2°, van het ontwerp), schrijve men "gedurende een tijdsspanne van twaalf maanden de helft van de vergaderingen niet heeft bijgewoond,".


Art. 5. Dans le texte néerlandais de l'article 22 du même arrêté le mot "gedurende" est abro.

Art. 5. In de Nederlandse tekst van artikel 22 van hetzelfde besluit wordt het woord "gedurende" opgeheven.


Dans le texte néerlandais de cet article, à l'alinéa 1 , b) et c), remplacer les mots « gedurende een zelfde periode » par les mots « gedurende een gelijkwaardige periode ».

In de Nederlandse tekst van dit artikel, eerste lid, b) en c), de woorden « gedurende een zelfde periode » vervangen door de woorden « gedurende een gelijkwaardige periode ».


M. Willems et consorts déposent un amendement visant à remplacer, dans l'alinéa 1 , b) et c), du texte néerlandais de l'article proposé, les mots « gedurende een zelfde periode » par les mots « gedurende een gelijkwaardige periode », dès lors que ces derniers correspondent à l'objectif véritable du texte.

De heer Willems c.s. dienen een amendement in dat ertoe strekt in de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel, eerste lid, b) en c), de woorden « gedurende een zelfde periode » te vervangen door de woorden « gedurende een gelijkwaardige periode » aangezien deze term immers overeenstemt met de eigenlijke bedoeling van de tekst.


Dans le texte néerlandais de cet article, à l'alinéa 1 , b) et c), remplacer les mots « gedurende een zelfde periode » par les mots « gedurende een gelijkwaardige periode ».

In de Nederlandse tekst van dit artikel, eerste lid, b) en c), de woorden « gedurende een zelfde periode » vervangen door de woorden « gedurende een gelijkwaardige periode ».


M. Willems et consorts déposent un amendement visant à remplacer, dans l'alinéa 1 , b) et c), du texte néerlandais de l'article proposé, les mots « gedurende een zelfde periode » par les mots « gedurende een gelijkwaardige periode », dès lors que ces derniers correspondent à l'objectif véritable du texte.

De heer Willems c.s. dienen een amendement in dat ertoe strekt in de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel, eerste lid, b) en c), de woorden « gedurende een zelfde periode » te vervangen door de woorden « gedurende een gelijkwaardige periode » aangezien deze term immers overeenstemt met de eigenlijke bedoeling van de tekst.


Le § 3 pourrait être formulé comme suit : « Gedurende de bemiddelingsprocedure kan elk van de partijen verzoeken de zaak opnieuw op de rol te brengen».

Paragraaf 3 kan als volgt worden geformuleerd : « Gedurende de bemiddelingsprocedure kan elk van de partijen verzoeken de zaak opnieuw op de rol te brengen. »


- la phrase " Zij zullen aldaar onder bewaring van de ambtenaren mogen verblijven gedurende de tijd van één jaar" . est remplacée par la phrase " De termijn van deze opslag wordt vastgesteld op één jaar" .

- de zin " Zij zullen aldaar onder bewaring van de ambtenaren mogen verblijven gedurende de tijd van één jaar" . wordt vervangen door de zin " De termijn van deze opslag wordt vastgesteld op één jaar" .


b) à l'alinéa 2 les mots « zelfs indien hij gedurende deze afwezigheden in actieve dienst is » sont remplacés par les mots « zelfs indien hij zich gedurende deze afwezigheden in de administratieve stand dienstactiviteit bevindt ».

b) in het tweede lid worden de woorden « zelfs indien hij gedurende deze afwezigheden in actieve dienst is » vervangen door de woorden « zelfs indien hij zich gedurende deze afwezigheden in de administratieve stand dienstactiviteit bevindt ».


- dans le texte néerlandais de l'article 488bis, c), § 3, alinéa 3, du Code civil, « hetzij gedurende de uitoefening » au lieu de « het zij gedurende de uitoefening »;

- in de Nederlandse tekst van artikel 488bis, c), § 3, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, « hetzij gedurende de uitoefening » in plaats van « het zij gedurende de uitoefening »;




Anderen hebben gezocht naar : écrira gedurende     mot gedurende     mots gedurende     suit gedurende     mogen verblijven gedurende     hij gedurende     hetzij gedurende     gedurende     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gedurende ->

Date index: 2021-11-30
w