Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gel des avoirs de vingt-huit entités libyennes " (Frans → Nederlands) :

E. considérant que l'Union a suspendu, le 1 septembre 2011, le gel des avoirs de vingt‑huit entités libyennes, notamment des compagnies pétrolières, afin de fournir des ressources au gouvernement intérimaire ainsi qu'à la population libyenne et d'aider le Conseil national de transition libyen à engager immédiatement la restauration de l'État et la reconstruction du pays;

E. overwegende dat de EU de bevriezing van de tegoeden van 28 Libische bedrijven en instellingen, waaronder enkele oliemaatschappijen, op 1 september 2011 heeft opgeheven om middelen beschikbaar te kunnen stellen aan de interimregering en het Libische volk en de Nationale Overgangsraad van Libië in staat te stellen zonder uitstel aan het herstel van de staat en de wederopbouw van het land te kunnen beginnen;


D. considérant que l'Union européenne a levé le gel des avoirs de vingt-huit entités libyennes, dont des compagnies pétrolières, le 1 septembre 2011 afin de fournir des ressources au gouvernement intérimaire et au peuple libyen et d'aider au redémarrage de l'économie;

D. overwegende dat de EU de bevriezing van de tegoeden van 28 Libische bedrijven en instellingen, waaronder enkele oliemaatschappijen, op 1 september 2011 heeft opgeheven om middelen beschikbaar te kunnen stellen aan de interimregering en het Libische volk en de economie weer op gang te brengen;


F. considérant que l'Union européenne a levé le gel des avoirs de vingt-huit entités libyennes, dont des compagnies pétrolières, le 1 septembre 2011 afin de fournir des ressources au gouvernement intérimaire ainsi qu'au peuple libyen et d'aider au redémarrage de l'économie;

F. overwegende dat de EU de bevriezing van de tegoeden van 28 Libische bedrijven en instellingen, waaronder enkele oliemaatschappijen, op 1 september 2011 heeft opgeheven om middelen beschikbaar te kunnen stellen aan de interimregering en het Libische volk en de economie weer op gang te brengen;


G. considérant la décision du Conseil de l'UE prise le 1 septembre 2011 de lever le gel des avoirs financiers et des ressources économiques de vingt-huit entités libyennes;

G. gelet op de beslissing van de Raad van de Europese Unie van 1 september 2011 om de bevroren financiële tegoeden en de economische middelen van achtentwintig Libische entiteiten vrij te geven;


G. considérant la décision du Conseil de l'UE prise le 1 septembre 2011 de lever le gel des avoirs financiers et des ressources économiques de vingt-huit entités libyennes;

G. gelet op de beslissing van de Raad van de Europese Unie van 1 september 2011 om de bevroren financiële tegoeden en de economische middelen van achtentwintig Libische entiteiten vrij te geven;


8. se félicite dans ce contexte de l'engagement des États et des organisations internationales présents au sommet des "Amis de la Libye", qui s'est tenu à Paris le 1 septembre, à mettre un terme immédiat au gel de 15 milliards de dollars d'avoirs libyens, ainsi que de la décision de l'Union de lever les sanctions contre vingt-huit entités libyennes, dont des ports, des compagnies pétrolière ...[+++]

8. is voorts opgetogen over de belofte van de landen en internationale organisaties die aanwezig waren op de topconferentie 'Vrienden van Libië' op 1 september in Parijs, om ogenblikkelijk 15 miljard dollar aan bevroren Libische tegoeden vrij te maken, en over het besluit van de EU tot opheffing van de sancties voor 28 Libische bedrijven en instellingen, waaronder havens, petroleumbedrijven en banken;


2. Compte tenu de la Résolution 2009 (2011) du Conseil de sécurité des Nations Unies, les règlements du Conseil européen n° 965/2011et 1360/2011 ont prévu des ajustements du gel des avoirs de certaines entités libyennes afin de soutenir la reprise économique de la Libye.

2. Rekening houdend met de resolutie 2009 (2011) van de Verenigde naties-Veiligheidsraad hebben de Verordeningen van de Raad Nr. 965/2011 en 1360/2011 aanpassingen doorgevoerd voor de bevriezing van de tegoeden van bepaalde Libische entiteiten teneinde het economische herstel van Libië te ondersteunen.


E. considérant que, le 1septembre 2011, le Conseil a levé le gel des avoirs financiers et des ressources économiques de vint-huit entités libyennes qui étaient soumises à la décision 2011/137/PESC du Conseil du 28 février 2011 concernant la Libye;

E. overwegende dat de Raad op 1 september 2011 een einde heeft gemaakt aan de bevriezing van de financiële tegoeden en de economische middelen van 28 Libische bedrijven en instellingen die onder Besluit 2011/137/GBVB van de Raad betreffende Libië ressorteerden;


La suspension des restrictions en matière de déplacements et du gel des avoirs s’appliquant à la majorité des personnes et entités énumérées à l’annexe I de la décision 2011/101/PESC devrait être renouvelée, et être étendue pour couvrir huit nouvelles personnes.

De schorsing van de reisbeperkingen en de bevriezing van tegoeden die van toepassing zijn op het merendeel van de in bijlage I bij Besluit 2011/101/GBVB vermelde personen en entiteiten dient verlengd te worden, en ook uitgebreid te worden om nog eens acht personen te omvatten.


Compte tenu de la résolution 2009 (2011) du Conseil de sécurité des Nations unies et à la suite de la décision 2011/625/PESC du 22 septembre 2011 modifiant la décision 2011/137/PESC (4), le règlement (UE) no 965/2011 prévoit notamment des ajustements du gel des avoirs de certaines entités libyennes, afin de soutenir la reprise économique de la Libye.

In het licht van Resolutie 2009 (2011) van de VN-Veiligheidsraad, voorziet Verordening (EU) nr. 965/2011, overeenkomstig Besluit 2011/625/GBVB van de Raad van 22 september 2011 tot wijziging van Besluit 2011/137/GBVB (4), met name in aanpassingen met betrekking tot de bevriezing van tegoeden van bepaalde Libische entiteiten teneinde het economische herstel van Libië te ondersteunen.


w