Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeentelijke havenbedrijf antwerpen " (Frans → Nederlands) :

Titre 17. - Transformation de la Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen (régie portuaire communale autonome d'Anvers) en société anonyme de droit public

Titel 17. - Omvorming van het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen (autonoom gemeentelijk havenbedrijf) tot naamloze vennootschap van publiek recht


Art. 8. Dans la loi du 19 juin 1978 relative à la gestion du territoire de la rive gauche de l'Escaut à hauteur d'Anvers et portant des mesures de gestion et d'exploitation du port d'Anvers, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'article 3, les mots « gemeentelijk havenbedrijf van Antwerpen » sont remplacés par les mots « Havenbedrijf Antwerpen » ; 2° dans les articles 7, 8, 11, 12, 14, 15bis et 30 les mots « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » sont remplacés par les mots « Havenbedrijf Antwerpen ...[+++]

Art. 8. In de wet van 19 juni 1978 betreffende het beheer van het Linkerscheldeoevergebied ter hoogte van Antwerpen en houdende maatregelen voor het beheer en de exploitatie van de haven van Antwerpen worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in artikel 3 worden de woorden " gemeentelijk havenbedrijf van Antwerpen" vervangen door de woorden " Havenbedrijf Antwerpen" ; 2° in de artikelen 7, 8, 11, 12, 14, 15bis en 30 worden ...[+++]


17 JUILLET 2015. - Décret portant transformation de la « Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen » en une société anonyme de droit public (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret portant transformation de la « Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen » en une société anonyme de droit public Article 1 . Le présent décret règle une matière régionale.

17 JULI 2015. - Decreet houdende de omvorming van het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen tot een naamloze vennootschap van publiek recht (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende de omvorming van het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen tot een naamloze vennootschap van publiek recht Artikel 1. Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.


Après la clôture de la liquidation du « Pensioenfonds Havenbedrijf », la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » assurera le paiement des passifs éventuellement restés impayés du « Pensioenfonds Havenbedrijf » dont le paiement est exigé après la clôture de la liquidation et les actifs éventuels qui reviennent au « Pensioenfonds Havenbedrijf » seront versés, après sa liquidation, au profit de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen ».

Na afsluiting van de vereffening van het Pensioenfonds Havenbedrijf, zal het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen instaan voor de betaling van eventueel onbetaald gebleven passiva van het Pensioenfonds Havenbedrijf waarvan betaling wordt gevorderd na afsluiting van zijn vereffening, en zullen de eventuele activa die toekomen aan het Pensioenfonds Havenbedrijf na zijn vereffening ten gunste zijn van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen.


§ 2. Le montant payé conformément au § 1 sera complété ou réduit par un paiement par la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » et/ou le « Pensioenfonds Havenbedrijf » en liquidation à l'Etat ou par l'Etat à la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » et/ou au « Pensioenfonds Havenbedrijf » en liquidation à concurrence de la différence entre le montant déterminé conformément au § 3 et le montant déterminé conformément au § 1.

§ 2 Het bedrag betaald overeenkomstig § 1 zal aangevuld of verminderd worden door een betaling door het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen en/of het Pensioenfonds Havenbedrijf in vereffening aan de Staat of door de Staat aan het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen en/of het Pensioenfonds Havenbedrijf in vereffening ten belope van het verschil tussen het bedrag bepaald overeenkomstig § 3 en het bedrag betaald overeenkomstig § 1.


« gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » et/ou du « Pensioenfonds Havenbedrijf » seront précisées dans une convention à conclure entre l'Etat d'une part et la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » et/ou « Pensioenfonds Havenbedrijf ».

Pensioenfonds Havenbedrijf zullen de nadere regels van toepassing gedurende de overgangsperiode verder worden bepaald alsmede de vergoeding voor deze diensten ten bate van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen en/of het Pensioenfonds Havenbedrijf.


3. Dans la négative, pour quelles raisons compte tenu du fait que, selon toute probabilité, le partenariat auquel la " Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen" et la " Société régionale du Port de Bruxelles" ont souscrit avec SONATRA offre des garanties insuffisantes du point de vue de la durabilité des projets?

3. Zo neen, wat is hiervoor uw motivatie, gelet op het feit dat het partenariaat dat het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen en de Gewestelijke Vennootschap van de Haven van Brussel met ONATRA zijn aangegaan naar alle waarschijnlijkheid onvoldoende waarborgen kan bieden voor de duurzaamheid van de projecten?


- Discussion des articles 2005/2006-0 Art. 58 et 59 : Fonds de pensions des entreprises publiques.- Reprise des obligations de pension de la " gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen" et de celles de la SNCB-Holding.- Confirmation des arrêtés royaux.

- Bespreking van de artikelen 2005/2006-0 Art. 58 en 59 : Pensioenfondsen van overheidsbedrijven.- Overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen en van die van de NMBS-Holding.- Bekrachtiging van de koninklijke besluiten.


2. La Régie des Bâtiments a soumis en décembre à l'Inspection des Finances une proposition de conclusion d'un accord de concession avec la Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen.

2. De Regie der Gebouwen heeft een voorstel tot het afsluiten van een concessieovereenkomst met het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen in december voorgelegd aan de Inspectie van Financiën.


- Auditions d'experts 2008/2009-0 Audition de représentants de la SNCB, d'Infrabel, de la SNCB-Holding de la Maatschappij van de Brugse Zeevaartinrichtingen, du Gemeentelijke Havenbedrijf Antwerpen, du Centre interuniversitaire d'Etude de la Mobilité, de la CSC, de la FGTB.- Siutation de B-Cargo.- Stratégie belge efficace au sein d'un marché compétitif.- Importance du transport ferroviaire de marchandises pour le port de Zeebrugge.- Désenclavement d'Anvers.- Neutralité opérationnelle d'Infrabel à l'égard des sociétés ferroviaires privées.- Question de l'emploi dans les chemins de fer belges.- Sibelit.- Evolution des projets Exchange et F ...[+++]

- Hoorzittingen met deskundigen 2008/2009-0 Hoorzitting met vertegenwoordigers van de NMBS, van Infrabel, van de SNCB-Holding, van de Maatschappij van de Brugse Zeevaartinrichtingen, van het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen, van het Centre interuniversitaire d'Etude de la Mobilité, van het ACV en van het ACOD Spoor.- Situatie van B-Cargo.- Efficiënte Belgische logistieke strategie binnen een competitieve markt.- Belang van goederenvervoer per spoor voor de haven van Zeebrugge.- Ontsluiting van Antwerpen.- Operationele neutraliteit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gemeentelijke havenbedrijf antwerpen ->

Date index: 2024-03-25
w