Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force de sécurité
Force paramilitaire
Garde républicaine
Gendarmerie
Médaille de la Gendarmerie Nationale
Police des frontières
Police militaire
Traité instituant la force de gendarmerie européenne

Traduction de «gendarmerie a pris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité entre le Royaume d’Espagne, la République française, la République italienne, le Royaume des Pays-Bas et la République portugaise, portant création de la Force de Gendarmerie Européenne (EUROGENDFOR) | traité instituant la force de gendarmerie européenne

Verdrag tussen het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en de Portugese Republiek tot oprichting van het Europees Gendarmeriekorps EUROGENDFOR


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]

paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]




Médaille de la Gendarmerie Nationale

Medaille van de marechaussee | Medaille van de rijkswacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors du rapatriement de Samira Adamu, au cours duquel celle-ci est décédée, la gendarmerie avait pris des images qui ont été utilisées plus tard lors du procès.

Bij de repatriëring van Samira Adamu, waarbij zij overleed, werden opnamen gemaakt door de Rijkswacht die later op het proces werden gebruikt.


En outre, la gendarmerie a pris des initiatives malheureuses en intervenant et en procédant à des enquêtes sur le plan local en ignorant les autorités communales.

De rijkswacht nam bovendien ongelukkige initiatieven door lokaal op te treden en enquêtes te doen zonder de gemeentelijke autoriteiten te kennen.


Lors du rapatriement de Samira Adamu, au cours duquel celle-ci est décédée, la gendarmerie avait pris des images qui ont été utilisées plus tard lors du procès.

Bij de repatriëring van Samira Adamu, waarbij zij overleed, werden opnamen gemaakt door de Rijkswacht die later op het proces werden gebruikt.


En outre, la gendarmerie a pris des initiatives malheureuses en intervenant et en procédant à des enquêtes sur le plan local en ignorant les autorités communales.

De rijkswacht nam bovendien ongelukkige initiatieven door lokaal op te treden en enquêtes te doen zonder de gemeentelijke autoriteiten te kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Dans le cadre des difficultés constatées dans la région de Pussemange, des contacts entre les forces de police belges et françaises ont été pris par l'intermédiaire des coordinateurs belge et français du CCPD de Luxembourg et de la gendarmerie française.

4. In het kader van de problemen die werden vastgesteld in de regio Pussemange werd contact opgenomen met de Belgische en Franse politiediensten via de Belgische en Franse coördinatoren van het CPDS van Luxemburg en de Franse gendarmerie.


« les membres du personnel qui disposaient avant le 30 décembre 2000 du brevet de la formation judiciaire complémentaire octroyant l'accès aux brigades de surveillance et de recherche de gendarmerie sont, sans préjudice de l'application de l'alinéa 1, pris en considération à concurrence de l'augmentation proportionnelle du nombre de membres du personnel de l'ancienne gendarmerie en application de l'article XII. VII. 18, § 2/1, alinéa 2, PJPol; ».

« de personeelsleden die vóór 30 december 2000 beschikten over het brevet van de aanvullende gerechtelijke opleiding dat toegang verleende tot de bewakings- en opsporingsbrigades van de rijkswacht worden, onverminderd de toepassing van het eerste lid, in aanmerking genomen ten belope van de proportionele verhoging van het aantal personeelsleden van de voormalige rijkswacht met toepassing van artikel XII. VII. 18, § 2/1, tweede lid, RPPol; ».


Les membres du personnel de l'ancienne gendarmerie peuvent, à concurrence du nombre maximum ainsi déterminé en ce qui concerne l'ancienne gendarmerie et en respectant le rapport proportionnel évolutif, être nommés commissaire de police et par la suite, des membres du personnel actuels insérés dans le cadre moyen et qui appartenaient à l'ancienne gendarmerie peuvent, selon les modalités déterminées par le Roi, être pris en considération pour le complément.

Ten belope van ten hoogste het aantal aldus vastgesteld met betrekking tot de voormalige rijkswacht en met inachtneming van de evolutieve proportionele verhouding, kunnen personeelsleden van de voormalige rijkswacht tot commissaris van politie worden benoemd en kunnen, vervolgens, volgens de nadere regels bepaald door de Koning, nog actuele personeelsleden die tot het middenkader van de voormalige rijkswacht behoorden, in aanmerking komen voor de aanvulling.


Les membres du personnel de l'ancienne gendarmerie peuvent, à concurrence du nombre maximum ainsi déterminé en ce qui concerne l'ancienne gendarmerie et en respectant le rapport proportionnel évolutif, être nommés commissaire de police et par la suite, des membres du personnel actuels insérés dans le cadre moyen et qui appartenaient à l'ancienne gendarmerie peuvent, selon les modalités déterminées par le Roi, être pris en considération pour le complément.

Ten belope van ten hoogste het aantal aldus vastgesteld met betrekking tot de voormalige rijkswacht en met inachtneming van de evolutieve proportionele verhouding, kunnen personeelsleden van de voormalige rijkswacht tot commissaris van politie worden benoemd en kunnen, vervolgens, volgens de nadere regels bepaald door de Koning, nog actuele personeelsleden die tot het middenkader van de voormalige rijkswacht behoorden, in aanmerking komen voor de aanvulling.


Les membres du personnel de l'ancienne gendarmerie peuvent, à concurrence du nombre maximum ainsi déterminé en ce qui concerne l'ancienne gendarmerie et en respectant le rapport proportionnel évolutif, être nommés commissaire de police et par la suite, des membres du personnel actuels insérés dans le cadre moyen et qui appartenaient à l'ancienne gendarmerie peuvent, selon les modalités déterminées par le Roi, être pris en considération pour le complément.

Ten belope van ten hoogste het aantal aldus vastgesteld met betrekking tot de voormalige rijkswacht en met inachtneming van de evolutieve proportionele verhouding, kunnen personeelsleden van de voormalige rijkswacht tot commissaris van politie worden benoemd en kunnen, vervolgens, volgens de nadere regels bepaald door de Koning, nog actuele personeelsleden die tot het middenkader van de voormalige rijkswacht behoorden, in aanmerking komen voor de aanvulling.


- Le Bureau a été saisi des demandes d'explications suivantes : de Mme Paula Sémer au vice-premier ministre et ministre de la défense nationale, sur « le cancer causé par la défense antiaérienne Hawk » (n° 1-559); de M. Paul Hatry au premier ministre, sur « le non- respect des engagements internationaux pris par la Belgique à l'égard de l'Union européenne dans le cadre des lignes directrices européennes pour l'emploi » (n° 1-561); de M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre de l'intérieur, sur « les relations tendues avec l'état-major de la gendarmerie et les re ...[+++]

- Het Bureau heeft volgende vragen om uitleg ontvangen : van mevrouw Paula Sémer aan de vice-eerste minister en minister van landsverdediging over « kanker veroorzaakt door Hawk-luchtafweer » (nr. 1-559); van de heer Paul Hatry aan de eerste minister over « het niet-naleven van de internationale verplichtingen die België ten aanzein van de Europese Unie is aangegaan in het kader van de Europese richtsnoeren voor de werkgelegenheid » (nr. 1-561); van de heer Bert Anciaux aan de vice-eerste minister en minister van binnenlandse zaken over « de gespannen relatie met de Rijkswacht en de verhouding binnen de Rijkswacht zelf » (nr. 1-562); ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gendarmerie a pris ->

Date index: 2025-02-22
w