Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de la gendarmerie nationale
Agent de police judiciaire
Commandant de brigade de la gendarmerie
Entamer
Entamer des négociations
Entamer une procédure de notification
Force de sécurité
Force paramilitaire
Garde républicaine
Gendarmerie
Membre de la gendarmerie
Officier de gendarmerie
Police des frontières
Police militaire
Traité instituant la force de gendarmerie européenne

Vertaling van "gendarmerie entame " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Traité entre le Royaume d’Espagne, la République française, la République italienne, le Royaume des Pays-Bas et la République portugaise, portant création de la Force de Gendarmerie Européenne (EUROGENDFOR) | traité instituant la force de gendarmerie européenne

Verdrag tussen het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en de Portugese Republiek tot oprichting van het Europees Gendarmeriekorps EUROGENDFOR




entamer une procédure de notification

kennisgevingsprocedure inleiden




force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]

paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]


agent de police judiciaire de la police nationale ou de la gendarmerie nationale (1) | agent de police judiciaire (2)

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale


commandant de brigade de la gendarmerie

brigadecommandant van de rijkswacht






agent de la gendarmerie nationale

ambtenaar van de Gendarmerie nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En mai 1993, la gendarmerie entame, de sa propre initiative, la mise au point de 14 projets de « services de police de base de qualité qui avaient déjà été annoncés dans la déclaration gouvernementale de juin 1992, sous la dénomination « Plan de Pentecôte II« .

In mei 1993 begint de rijkswacht op eigen initiatief aan de uitwerking van 14 projecten « basispolitiezorg met kwaliteit », zij het aangekondigd in de regeerverklaring van juni 1992, het Pinksterplan II genoemd.


En mai 1993, la gendarmerie entame, de sa propre initiative, la mise au point de 14 projets de « services de police de base de qualité » qui avait déjà été annoncée dans la déclaration gouvernementale de juin 1992, sous la dénomination « Plan de Pentecôte II ».

In mei 1993 begint de rijkswacht op eigen initiatief aan de uitwerking van 14 projecten « basispolitiezorg met kwaliteit », zoals zij werd aangekondigd in de regeerverklaring van juni 1992, het Pinksterplan II genoemd.


En mai 1993, la gendarmerie entame, de sa propre initiative, la mise au point de 14 projets de « services de police de base de qualité » qui avait déjà été annoncée dans la déclaration gouvernementale de juin 1992, sous la dénomination « Plan de Pentecôte II ».

In mei 1993 begint de rijkswacht op eigen initiatief aan de uitwerking van 14 projecten « basispolitiezorg met kwaliteit », zoals zij werd aangekondigd in de regeerverklaring van juni 1992, het Pinksterplan II genoemd.


En mai 1993, la gendarmerie entame, de sa propre initiative, la mise au point de 14 projets de « services de police de base de qualité qui avaient déjà été annoncés dans la déclaration gouvernementale de juin 1992, sous la dénomination « Plan de Pentecôte II« .

In mei 1993 begint de rijkswacht op eigen initiatief aan de uitwerking van 14 projecten « basispolitiezorg met kwaliteit », zij het aangekondigd in de regeerverklaring van juni 1992, het Pinksterplan II genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le point 24/26 du Statut du Personnel du Corps Opérationnel de la Gendarmerie prévoit un système selon lequel chaque commandant d'unité peut entamer une procédure et qu'en outre, une procédure d'enquête préalable doit être engagée lorsqu'il est informé de certains faits par une autorité publique.

Zo voorziet het punt 24/26 van het Statuut van het Operationeel Corps van de Rijkswacht in een regeling, waarbij iedere eenheidscommandant een procedure kan starten en bovendien een procedure van vooronderzoek moet starten wanneer hij door een openbare overheid wordt geïnformeerd van bepaalde feiten.


A. considérant que pendant des semaines, des milliers de civils sahraouis, notamment des enfants, des femmes et des personnes âgées, se rassemblaient au camp de Gdeim Izik à Laâyoune pour protester contre leurs conditions de vie, demandant des logements, du travail et des aides sociales, et que le gouvernement marocain, après avoir entamé des négociations afin de répondre à ces revendications, a envoyé, le lundi 8 novembre, les forces de sécurité et la gendarmerie pour démanteler le camp,

A. overwegende dat zich wekenlang duizenden Sahrawi, met name vrouwen, kinderen en bejaarden, in het kamp van Gdeim Izik in al-Ajoen hebben verzameld om te protesteren tegen hun leefomstandigheden en om woningen, werk en sociale bijstand te eisen, en overwegende dat de Marokkaanse regering na onderhandelingen te zijn begonnen om op deze eisen te reageren, op maandag 8 november de ordestrijdkrachten en de politie heeft gestuurd om het kamp te ontmantelen,


L'admission aux cinq premières sessions de formation est déterminée en répartissant les membres du personnel visés au § 1 qui ne relèvent pas du champ d'application de l'article XII. VII. 18 et qui, dès avant l'entame de la première session de formation, répondent aux autres conditions, en cinq groupes égaux dans l'ordre décroissant de leur ancienneté de cadre, la priorité étant cependant donnée aux titulaires du brevet de sous-officier supérieur de gendarmerie et, ensuite, à ceux qui occupent un emploi d'autorité déterminé par le min ...[+++]

De toelating tot de eerste vijf opleidingssessies wordt vastgesteld door de in § 1 bedoelde personeelsleden die niet onder het toepassingsgebied van artikel XII. VII. 18 vallen en die reeds vóór de aanvang van de eerste opleidingssessie beantwoorden aan de overige voorwaarden, in te delen in vijf gelijke groepen in dalende volgorde van kaderanciënniteit, met voorrang evenwel voor de houders van het brevet van hoofdonderofficier bij de rijkswacht en, vervolgens, voor hen die een door de minister bepaald gezagsambt bekleden.


L'admission aux cinq premières sessions de formation est déterminée en répartissant les membres du personnel visés au § 1 qui ne relèvent pas du champ d'application de l'article XII. VII. 18 et qui, dès avant l'entame de la première session de formation, répondent aux autres conditions, en cinq groupes égaux dans l'ordre décroissant de leur ancienneté de cadre, la priorité étant cependant donnée aux titulaires du brevet de sous-officier supérieur de gendarmerie et, ensuite, à ceux qui occupent un emploi d'autorité déterminé par le min ...[+++]

De toelating tot de eerste vijf opleidingssessies wordt vastgesteld door de in § 1 bedoelde personeelsleden die niet onder het toepassingsgebied van artikel XII. VII. 18 vallen en die reeds vóór de aanvang van de eerste opleidingssessie beantwoorden aan de overige voorwaarden, in te delen in vijf gelijke groepen in dalende volgorde van kaderanciënniteit, met voorrang evenwel voor de houders van het brevet van hoofdonderofficier bij de rijkswacht en, vervolgens, voor hen die een door de minister bepaald gezagsambt bekleden.


Art. 6. La formation, en ce compris les stages qui en font partie, est réputée être en cours pour le membre du personnel de la gendarmerie qui a effectivement entamé la formation de candidat officier, de candidat sous-officier d'élite ou de candidat sous-officier, visée au Titre II de l'arrêté royal du 9 avril 1979 précité, avant le 1 avril 2001.

Art. 6. De opleiding, met inbegrip van de daarvan deel uitmakende stages, wordt geacht in uitvoering te zijn voor het personeelslid van de rijkswacht dat daadwerkelijk de vorming van kandidaat-officier, kandidaat-keuronderofficier of kandidaat-onderofficier bedoeld in Titel II van het voormeld koninklijk besluit van 9 april 1979, heeft aangevat vóór 1 april 2001.


Si l'absence résulte, soit d'une nouvelle affectation, soit de l'accès au cycle de formation pour officiers visé à l'article 22 de l'arrêté royal du 9 avril 1979 relatif au recrutement et à la formation du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, soit d'un congé de fin de carrière octroyé en vertu de l'article 11 de l'arrêté royal du 25 avril 1979 relatif à l'emploi et au retrait d'emploi du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie ou de l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 25 avril 1979 relatif à l'emploi des sous-officiers du corps opérationnel de la gendarmerie, l'allocation cesse toutefois d'être due d ...[+++]

Is de afwezigheid het gevolg ofwel van een mutatie, dan wel van de toelating tot de opleidingscyclus van officier bedoeld in artikel 22 van het koninklijk besluit van 9 april 1979 betreffende de werving en vorming van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, ofwel van een eindeloopbaanverlof toegekend krachtens artikel 11 van het koninklijk besluit van 25 april 1979 betreffende het ambt en de ambtsontheffing van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht of artikel 2, tweede lid van het ministerieel besluit van 25 april 1979 betreffende het ambt van de onderofficieren van het operationeel korps van de rijkswacht, dan is de toelage niet meer verschuldigd vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de dag ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gendarmerie entame ->

Date index: 2021-12-08
w