Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de la gendarmerie nationale
Agent de police judiciaire
Commandant de brigade de la gendarmerie
Force de sécurité
Force paramilitaire
Garde républicaine
Gendarmerie
Membre de la gendarmerie
Médaille de la Gendarmerie Nationale
Officier de gendarmerie
Police des frontières
Police militaire
Traité instituant la force de gendarmerie européenne

Vertaling van "gendarmerie neufchâteau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Traité entre le Royaume d’Espagne, la République française, la République italienne, le Royaume des Pays-Bas et la République portugaise, portant création de la Force de Gendarmerie Européenne (EUROGENDFOR) | traité instituant la force de gendarmerie européenne

Verdrag tussen het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en de Portugese Republiek tot oprichting van het Europees Gendarmeriekorps EUROGENDFOR


force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]

paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]




Médaille de la Gendarmerie Nationale

Medaille van de marechaussee | Medaille van de rijkswacht


agent de police judiciaire de la police nationale ou de la gendarmerie nationale (1) | agent de police judiciaire (2)

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale




commandant de brigade de la gendarmerie

brigadecommandant van de rijkswacht






agent de la gendarmerie nationale

ambtenaar van de Gendarmerie nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La coopération avec la gendarmerie dans le cadre d'une enquête concrète (par exemple, l'enquête sur les tueries du Brabant à Termonde et l'enquête de Neufchâteau) est généralement positive et constructive.

Als zij met de rijkswacht moeten samenwerken in een concreet onderzoek, gebeurt dit over het algemeen op een positieve en constructieve manier (cf. onderzoek naar de Bende van Nijvel in Dendermonde, onderzoek te Neufchâteau).


À l'initiative des autorités hiérarchiques de la gendarmerie, qui ont été couvertes a posteriori par le juge d'instruction Langlois de Neufchâteau, les enquêteurs d'élite de la BSR de Bruxelles ont été exclus de l'instruction des dossiers annexes de Neufchâteau et les résultats de leur enquête ont fait l'objet de plusieurs relectures.

Op initiatief van de rijkswachttop, achteraf ingedekt door onderzoeksrechter Langlois van Neufchâteau werden de topspeurders van de BOB-Brussel uit het onderzoek van de nevendossiers Neufchâteau geweerd en werd hun onderzoek aan meerdere herlezingen onderworpen.


L'adjudant de gendarmerie Chetter, G., a été désigné, à la date du 1er juillet 1997, à l'emploi de commandant de la brigade de Neufchâteau.

Adjudant bij de rijkswacht Chetter, G., werd, op datum van 1 juli 1997, aangewezen voor het ambt van commandant van de brigade Neufchâteau.


C. Région wallonne: - dans la province du Luxembourg: Bastogne - Gendarmerie; Bouillon - Château fort, Bouillon - Gendarmerie; Libramont - Station de Haute Belgique; Libramont - Institut d'Hygiène, Libramont - Gendarmerie; Neufchâteau - Palais de justice, Neufchâteau - Tribunal du Commerce; Paliseul - Gendarmerie; Saint-Hubert - Centre de détention, Saint-Hubert - Gendarmerie; Vaux-sur Sûre - Gendarmerie; Wellin - Gendarmerie; Durbuy - Gendarmerie; Barvaux - Centre administratif; Erezée - Gendarmerie; Gouvy - Gendarmerie; ...[+++]

C. Waalse regio: - in de provincie Luxemburg: Bastenaken - Rijkswacht; Bouillon - Burcht, Bouillon - Rijkswacht; Libramont - «Station de Haute Belgique»; Libramont - Instituut voor Hygiëne, Libramont - Rijkswacht; Neufchâteau - Paleis van justitie, Neufchâteau - Handelsrechtbank; Paliseul - Rijkswacht; Saint-Hubert - Gevangenis, Saint-Hubert - Rijkswacht; Vaux-sur Sûre - Rijkswacht; Wellin - Rijkswacht; Durbuy - Rijkswacht; Barvaux - Administratief centrum; Erezée - Rijkswacht; Gouvy - Rijkswacht; Laroche - Vredegerecht; Grandmenil - Rijkswacht; Marche - Financiën, Marche - Landbouw; Nassogne - Rijkswacht; Tenneville - R ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Province de Luxembourg Bâtiments à adapter: Bertrix - Gendarmerie Bastogne - Centre administratif Bouillon - Douanes (rue du Collège) Libin - Gendarmerie Neufchâteau - Centre administratif Neufchâteau - Gendarmerie Neufchâteau - Tribunal de la jeunesse Sainte-Ode - Gendarmerie Saint-Hubert - Palais Abbatial Saint-Hubert - Centre administratif Tellin - Gendarmerie Marche - Régie des bâtiments Houffalize - Justice Difficile à adapter sauf modification des locaux à l'arrière du bâtiment.

Provincie Luxemburg Aan te passen gebouwen: Bertrix - Rijkswachtkazerne Bastenaken - Administratief Centrum Bouillon - Douanekantoor (rue du Collège) Libin - Rijkswachtkazerne Neufchâteau - Administratief Centrum Neufchâteau - Rijkswachtkazerne Neufchâteau - Jeugdrechtbank Sainte-Ode - Rijkswachtkazerne Saint-Hubert - Palais Abbatial Saint-Hubert - Administratief Centrum Tellin - Rijkswachtkazerne Marche - Regie der gebouwen Houffalize - Justitie Moeilijk aan te passen uitgenomen bij verbouwing van de lokalen achteraan het gebouw.


Le ministre peut-il me faire part des réactions de la hiérarchie de la gendarmerie ou encore du juge d'instruction ou du parquet de Neufchâteau face à ces développements dans les enquêtes sur de supposées manipulations par les enquêteurs de la gendarmerie.

Kan de Minister mij meedelen hoe de rijkswachthiërarchie of de onderzoeksrechter of het parket van Neufchâteau reageren op deze ontwikkelingen in de onderzoeken naar vermeende manipulaties door de rijkswachtonderzoekers.


1. L'ex-gendarmerie avait, avant la réforme des polices, la possibilité d'utiliser les stands de tir suivants: a) Stands de tir privés ou appartenant à d'autres services policiers: - En Flandre: Ville de Louvain Ville d'Alost Ville d'Oudenaerde Ville de Waregem Police de Bruges Gand - Privé Nieuport - Privé Kasterlee - Privé - En Wallonie: Police de Borraine Marcinelle - Privé b) Stands de tir militaires - En Flandre: Oud-Heverlee Lombardsyde Coxyde Bourg Léopold Brasschaat - En Wallonie: Tournai SHAPE - Hainaut Ronet Bastogne Marche Toernich Butgenbach c) Stands de tir appartenant à la Régie des Bâtiments: - En Flandre: Hasselt Wilrijk Gand Roeselaere - En ...[+++]

1. De rijkswacht beschikte vóór de politiehervorming over volgende schietstanden: a) Schietstanden in privé-eigendom of eigendom van een andere politiedienst: - In Vlaanderen: Stad Leuven Stad Aalst Stad Oudenaarde Stad Waregem Politie Brugge Privé - Gent Privé - Nieuwpoort Privé - Kasterlee - In Wallonië: Politie Borraine Privé - Marcinelle b) Militaire schietstanden: - In Vlaanderen: Oud-Heverlee Lombardsijde Koksijde Leopoldsburg Brasschaat - In Wallonië: Doornik SHAPE - Henegouwen Ronet Bastenaken Marche Toernich Butgenbach c) Schietstanden eigendom van de Regie der Gebouwen: - In Vlaanderen: Hasselt Wilrijk Gent Roeselare - In Wallonië: Jumet Vottem Eupen Jambes Neufchâteau Marche - ...[+++]


Dans une lettre du 30 mars 2000, le procureur général de Bruxelles a communiqué à la hiérarchie de la gendarmerie des éléments pouvant indiquer d'éventuels manquements de la part de membres de la gendarmerie dans le cadre de l'enquête menée par l'Antenne Neufchâteau de la BSR de Bruxelles dans l'affaire de la Champignonnière.

Bij brief van 30 maart 2000 deelde de procureur-generaal van Brussel aan de hiërarchie van de gewezen rijkswacht elementen mee, die zouden kunnen wijzen op eventuele tekortkomingen in hoofde van leden van de rijkswacht in het kader van het onderzoek uitgevoerd door de " Antenne Neufchâteau" van de BOB Brussel in het verband met de zaak van La Champignonnière.


- En marge de l'enquête de Neufchâteau sur l'enlèvement, l'abus et le meurtre d'enfants, une cellule d'enquête de la gendarmerie de Bruxelles, sous la direction de M. Duterme, a auditionné, fin 1996, des témoins appelés X. Il s'agissait de témoins anonymes.

- Het is mijn bedoeling een einde te maken aan deze overbekende soap. In de marge van het onderzoek van Neufchâteau naar de ontvoering, het misbruik en de moord op kinderen nam een onderzoekscel van het derde SRC van de rijkswacht te Brussel, onder leiding van de heer Duterme, einde 1996 verhoren af van zogenaamde X-getuigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gendarmerie neufchâteau ->

Date index: 2022-08-14
w