Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandant de brigade de la gendarmerie
Force de sécurité
Force paramilitaire
Garde républicaine
Gendarmerie
Membre de la gendarmerie
Officier de gendarmerie
Police des frontières
Police militaire
Traité instituant la force de gendarmerie européenne

Traduction de «gendarmerie pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité entre le Royaume d’Espagne, la République française, la République italienne, le Royaume des Pays-Bas et la République portugaise, portant création de la Force de Gendarmerie Européenne (EUROGENDFOR) | traité instituant la force de gendarmerie européenne

Verdrag tussen het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en de Portugese Republiek tot oprichting van het Europees Gendarmeriekorps EUROGENDFOR


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is ges ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient


l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]

paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]






commandant de brigade de la gendarmerie

brigadecommandant van de rijkswacht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on modifie la recommandation nº 2 dans le sens proposé, cela implique de modifier le statut actuel, ce qui signifie que la gendarmerie pourrait renoncer à son obligation de stricte neutralité.

Indien men aanbeveling 2 in de voorgestelde zin wijzigt, impliceert dit een wijziging van het huidig statuut, wat onder meer inhoudt dat de rijkswacht haar strikte neutraliteitsverplichting zou mogen opgeven.


Aucun problème ne devrait dès lors se poser à l'avenir, si cette concertation était organisée entre le ministre communautaire de l'Intérieur et le ministre fédéral de la Justice, si bien que la gendarmerie pourrait continuer à assumer également ses missions judiciaires sans difficultés.

Het kan dan ook geen problemen scheppen als dit overleg in de toekomst wordt georganiseerd tussen de gemeenschapsminister van Binnenlandse Zaken en de federale minister van Justitie, zodat ook de justitiële opdrachten van de Rijkswacht probleemloos kunnen worden verdergezet.


Aucun problème ne devrait dès lors se poser, à l'avenir, si cette concertation était organisée entre le ministre communautaire de l'Intérieur et le ministre fédéral de la Justice, si bien que la gendarmerie pourrait continuer à assumer également ses missions judiciaires sans difficultés.

Het kan dan ook geen problemen scheppen als dit overleg in de toekomst wordt georganiseerd tussen de gemeenschapsminister van Binnenlandse Zaken en de federale minister van Justitie, zodat ook de justitiële opdrachten van de Rijkswacht probleemloos kunnen worden verdergezet.


Si l'on modifie la recommandation nº 2 dans le sens proposé, cela implique de modifier le statut actuel, ce qui signifie que la gendarmerie pourrait renoncer à son obligation de stricte neutralité.

Indien men aanbeveling 2 in de voorgestelde zin wijzigt, impliceert dit een wijziging van het huidig statuut, wat onder meer inhoudt dat de rijkswacht haar strikte neutraliteitsverplichting zou mogen opgeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourrait-on voir apparaître alors une structure de police qui ne serait plus la gendarmerie ou la police judiciaire, mais un service de police tout nouveau dans lequel, pour la gendarmerie, les grades militaires classiques disparaîtraient ou bien la gendarmerie absoberait-elle tout simplement les autres services de police ?

Zou het kunnen dat er dan een politiedienst ontstaat die niet langer rijkswacht of gerechtelijke politie is maar een totaal nieuwe politiedienst waarbij, voor de rijkswacht dan, de klassieke militaire graden verdwijnen of zou de rijkswacht de andere politiediensten gewoon opslorpen.


20. relève les travaux complémentaires effectués par la mission PSDC de l'Union européenne au Niger (EUCAP Sahel Niger) qui fournit des formations afin de renforcer le secteur de la sécurité dans les pays limitrophes et assure la coordination avec la mission de formation de l'Union au Mali via un officier de liaison à Bamako; invite la VP/HR à présenter des options pour fournir un soutien similaire pour la réforme du secteur de la sécurité au sens plus large au Mali (y compris la police, la garde nationale, la gendarmerie et le secteur de la justice), entre autres en évaluant si cela pourrait ...[+++]

20. wijst op de complementaire bijdrage van EUCAP Sahel Niger bij het geven van trainingen ter versterking van de veiligheidssector in de buurlanden en bij de coördinatie met EUTM Mali via een verbindingsofficier in Bamako; verzoekt de VV / HV te voorzien in alternatieve mogelijkheden voor het verstrekken van soortgelijke steun voor de hervorming van de veiligheidssector in Mali in zijn algemeenheid (met inbegrip van de politie, de nationale garde, de gendarmerie en de justitiële sector), onder meer door na te gaan of een en ander niet kan worden bewerkstelligd door uitbreiding van het mandaat van EUTM Mali of EUCAP Sahel Niger, dan wel ...[+++]


19. relève les travaux complémentaires effectués par la mission PSDC de l'Union européenne au Niger (EUCAP Sahel Niger) qui fournit des formations afin de renforcer le secteur de la sécurité dans les pays limitrophes et assure la coordination avec la mission de formation de l'Union au Mali via un officier de liaison à Bamako; invite la VP/HR à présenter des options pour fournir un soutien similaire pour la réforme du secteur de la sécurité au sens plus large au Mali (y compris la police, la garde nationale, la gendarmerie et le secteur de la justice), entre autres en évaluant si cela pourrait ...[+++]

19. wijst op de complementaire bijdrage van EUCAP Sahel Niger bij het geven van trainingen ter versterking van de veiligheidssector in de buurlanden en bij de coördinatie met EUTM Mali via een verbindingsofficier in Bamako; verzoekt de VV / HV te voorzien in alternatieve mogelijkheden voor het verstrekken van soortgelijke steun voor de hervorming van de veiligheidssector in Mali in zijn algemeenheid (met inbegrip van de politie, de nationale garde, de gendarmerie en de justitiële sector), onder meer door na te gaan of een en ander niet kan worden bewerkstelligd door uitbreiding van het mandaat van EUTM Mali of EUCAP Sahel Niger, dan wel ...[+++]


Les parties requérantes ne démontrent pas, et la Cour n'aperçoit pas, en quoi la mise en équivalence du brevet d'officier de la police communale et de celui de sous-officier supérieur de gendarmerie pourrait avoir une incidence directe et défavorable sur la carrière barémique des requérants qui bénéficient en tout état de cause de la mesure prévue à la disposition critiquée, que cette équivalence soit, ou non, établie.

De verzoekende partijen tonen niet aan, en het Hof ziet niet in, hoe de gelijkstelling van het brevet van officier van de gemeentepolitie en dat van hoofdonderofficier bij de rijkswacht een rechtstreeks en ongunstig gevolg zou kunnen hebben voor de baremische loopbaan van de verzoekers die hoe dan ook de in de bekritiseerde bepaling bedoelde maatregel genieten, ongeacht of die gelijkstelling al dan niet is aangetoond.


C'est ainsi que la gendarmerie pourrait penser que le travail de quartier revient à exécuter la tâche d'un facteur sous une forme déguisée tandis que la police communale supposerait que la gendarmerie n'exécuterait que les interventions " intéressantes" .

Zo zou bij de rijkswacht de indruk kunnen bestaan dat wijkwerking niet meer is dan een verkapte vorm van postbodewerk, of kan de gemeentepolitie menen dat de rijkswachters alleen " interessante" interventies wensen uit te voeren.


Dans ce cadre, les conditions de travail de la police et de la gendarmerie ne pourraient être ignorées, l'appui à la formation juridique et civique d'officiers (gendarmes, services spéciaux, armée, police) pourrait être proposé.

Er mag niet voorbij worden gegaan aan de werkomstandigheden van de politie en er kan ondersteuning worden voorgesteld voor de juridische en staatsrechtelijke vorming van officieren (speciale diensten, leger, politie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gendarmerie pourrait ->

Date index: 2025-01-15
w