Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de la gendarmerie nationale
Agent de police judiciaire
Commandant de brigade de la gendarmerie
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Force de sécurité
Force paramilitaire
Garde républicaine
Gendarmerie
Membre de la gendarmerie
Officier de gendarmerie
Police des frontières
Police militaire
Traité instituant la force de gendarmerie européenne

Vertaling van "gendarmerie seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Traité entre le Royaume d’Espagne, la République française, la République italienne, le Royaume des Pays-Bas et la République portugaise, portant création de la Force de Gendarmerie Européenne (EUROGENDFOR) | traité instituant la force de gendarmerie européenne

Verdrag tussen het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en de Portugese Republiek tot oprichting van het Europees Gendarmeriekorps EUROGENDFOR


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]

paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]


agent de police judiciaire de la police nationale ou de la gendarmerie nationale (1) | agent de police judiciaire (2)

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale




commandant de brigade de la gendarmerie

brigadecommandant van de rijkswacht






agent de la gendarmerie nationale

ambtenaar van de Gendarmerie nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, la « COL 6 » prévoit que ces BIA seront assurés au sein des districts de gendarmerie par du personnel non seulement de la gendarmerie mais aussi de la police judiciaire et des polices communales.

« COL 6 » bepaalt verder dat deze AIB's binnen de rijkswachtdistricten zullen worden bemand, niet alleen door rijkswachtpersoneel maar ook door personeel van de gerechtelijke en de gemeentepolitie.


M. Luc Beirens (gendarmerie-AREA) ajoute que la loi est applicable, non seulement aux FAI qui sont affiliés à l'ISPA, mais aussi à tous les autres FAI. Les organisations criminelles peuvent devenir elles-mêmes des FAI. Elles ne s'affilieront bien sûr pas à l'ISPA, mais il n'en reste pas moins que ce sont ces FAI-là dont il faut s'occuper dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée.

De heer Luc Beirens (rijkswacht-BOGO) voegt hieraan toe dat de wet niet enkel slaat op ISP's die aangesloten zijn bij ISPA, maar op alle ISP's. Criminele organisaties kunnen zelf ISP worden. Zij zullen niet aansluiten bij ISPA maar het zijn juist die ISP's die in het kader van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit moeten aangepakt worden.


­ Chaque demande fait l'objet d'un avis, émis non seulement par le bourgmestre de la commune dans laquelle la demande de régularisation est introduite, mais également par le chef de corps de la police communale, par le commandant local de la gendarmerie, par le procureur du Roi, par le procureur général près la cour d'appel et par l'administrateur de la Sûreté publique».

­ Omtrent iedere aanvraag wordt advies uitgebracht, niet alleen door de burgemeester van de regularisatiegemeente, maar ook door de korpschef van de gemeentelijke politie, door de plaatselijke bevelhebber van de rijkswacht, door de procureur des Konings, door de procureur-generaal bij het hof van beroep en door de administrateur van de openbare veiligheid».


Pendant les quatre semaines de l'Euro 2000, la gendarmerie a assuré le maintien de l'ordre avec quatre-vingt pelotons, dont dix-huit seulement provenaient de la réserve générale.

Tijdens de vier weken van Euro 2000 heeft de rijkswacht de orde bewaard met vierentwintig pelotons, waarvan er achttien alleen al uit de algemene reserve kwamen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. tient pour important que la force de l'Union européenne inclue un élément solide du type gendarmerie (unité intégrée de police), aux fins de la réalisation des tâches auxquelles les militaires ne sont pas formés et que les forces de police ordinaires ne peuvent pas effectuer, d'autant plus que la mission de police de l'Union européenne a un mandat non exécutif, aux termes duquel elle peut seulement donner des avis et surveiller l'évolution des choses; souligne à cet égard qu'il importe d'intensifier les efforts visant à mettre su ...[+++]

14. acht het van belang dat de EU-eenheid als een geïntegreerde politiemacht wordt voorzien van een krachtig "gendarmerie-achtig" element om taken te kunnen vervullen waarvoor militairen doorgaans niet zijn opgeleid en die een gewone politiemacht niet kan uitoefenen, te meer daar de politiemissie van de EU geen uitvoerend mandaat heeft en slechts advies kan geven en de ontwikkelingen kan volgen; onderstreept in dit verband dat er meer werk moet worden gemaakt van de oprichting van een lokale, multi-etnische politiemacht die het vertrouwen geniet van alle gemeenschappen in het land;


13. tient pour important que la force de l'Union européenne inclue un élément solide du type gendarmerie (unité intégrée de police), aux fins de la réalisation des tâches auxquelles les militaires ne sont pas formés et que les forces de police ordinaires ne peuvent pas effectuer, d'autant plus que la mission de police de l'Union européenne a un mandat non exécutif, aux termes duquel elle peut seulement donner des avis et surveiller l'évolution des choses; souligne à cet égard qu'il importe d'intensifier les efforts visant à mettre su ...[+++]

13. acht het van belang dat de EU-eenheid als een geïntegreerde politiemacht wordt voorzien van een krachtig "gendarmerie-achtig" element om taken te kunnen vervullen waarvoor militairen doorgaans niet zijn opgeleid en die een gewone politiemacht niet kan uitoefenen, te meer daar de politiemissie van de EU geen uitvoerend mandaat heeft en slechts advies kan geven en de ontwikkelingen kan volgen; onderstreept in dit verband dat er meer werk moet worden gemaakt van de oprichting van een lokale, multi-etnische politiemacht die het vertrouwen geniet van alle gemeenschappen in het land;


La fusion de plusieurs corps de police communal et de brigades de gendarmerie en une seule structure de collaboration sous la direction centrale d'un seul chef de police suppose non seulement une intégration de cultures de police et de méthodes de travail distinctes, mais également l'élaboration d'une nouvelle politique en matière de police tenant compte d'une part, des aspirations et souhaits des responsables politiques locaux et, d'autre part, des lignes de forces établies au niveau fédéral.

Het samensmelten van meerdere gemeentelijke politiekorpsen en rijkswachtbrigades in één samenwerkingsverband onder de centrale leiding van één politiechef veronderstelt niet alleen een integratie van onderscheiden politieculturen en werkmethodes, maar ook het uittekenen van een nieuw politiebeleid, rekening houdend enerzijds met de verzuchtingen en wensen van de lokale beleidsverantwoordelijken en anderzijds met de op federaal niveau vastgelegde krachtlijnen.


Je réponds à cela que les données relatives à la criminalité collectées et diffusées par la police fédérale n'ont en effet jamais été aussi complètes qu'aujourd'hui car auparavant elles étaient établies séparément par la police locale et la gendarmerie seulement.

Ik antwoord op die vraag dat de door de geïntegreerde politie geregistreerde criminaliteitsgegevens, die ingezameld en verspreid worden door de federale politie, inderdaad nog nooit zo volledig zijn geweest als vandaag, omdat vroeger de oefening alleen afzonderlijk door de lokale politie en door de rijkswacht werd gemaakt.


5. L'armée belge, et pas seulement la force terrestre, possède d'autres blindés (il y en a également à la gendarmerie). a) Le département de la Défense nationale a-t-il estimé nécessaire de faire effectuer des contrôles sur l'ensemble des blindés des autres forces? b) Le département de la Défense nationale a-t-il informé le département du ministère de l'Intérieur d'une possibilité de risques (amiante) sur les blindés détenus par la gendarmerie?

5. Het Belgisch leger, en niet enkel de landmacht, beschikt nog over andere pantservoertuigen (dat geldt ook voor de rijkswacht). a) Vond het departement Landsverdediging het noodzakelijk alle pantsertroepen van de overige krijgsmachtdelen te laten controleren? b) Heeft het departement van Landsverdediging het ministerie van Binnenlandse Zaken ingelicht over het mogelijke gevaar (asbest) dat de pantservoertuigen van de rijkswacht inhouden?


3. Les administrations communales et les services de police et de gendarmerie sont amenés à vérifier la validité des cartes d'identité et peuvent retirer les cartes périmées à leurs titulaires; la destruction n'est toutefois prévue qu'à l'initiative des administrations communales seulement.

3. De gemeentelijke overheden en de rijkswacht- en politiediensten hebben als taak de geldigheid van de identiteitskaarten na te gaan en kunnen vervallen kaarten van hun titularissen afnemen; de vernietiging kan evenwel slechts op initiatief van de gemeentelijke overheden gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gendarmerie seulement ->

Date index: 2021-11-14
w