Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma
Amélioration des conditions de vie
Classification par genre
Condition de vie
Coton bouclé du genre éponge
Différenciation selon le genre
Fruit à noyau du genre Prunus
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Insecte xylophage du genre Monochamus
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Mode de vie
Rythme de vie
Style de vie
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
Térébrant du genre Monochamus
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "genre de celle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


classification par genre | différenciation selon le genre

gendering


insecte xylophage du genre Monochamus | térébrant du genre Monochamus

houtboorders van het geslacht Monochamus


coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

badstof | frotteerstof | katoenen bad- of frotteerstof | lussenweefsel


collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre

botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-




condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]


AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma

angio-immunoblastisch T-cellymfoom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le contexte de la préparation du septième programme-cadre, la plate-forme «Communications Technologies Mobiles» mise en place par la Commission [3], pourrait se transformer en une plate-forme technologique officielle dans le genre de celles mentionnées dans les communications intitulées «Une initiative européenne pour la croissance [4]» et «Construire notre avenir commun [5]».

In verband met de voorbereiding van het 7de kaderprogramma zal het initiatief van de Commissie [3] tot oprichting van een Platform voor mobiele communicatie en technologie waarschijnlijk uitmonden in een formeel technologieplatform, zoals beschreven in de mededelingen "Een Europees groei-initiatief" [4] en "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst" [5].


L’élaboration des politiques d’intégration aux niveaux de l’UE, national ou local devrait accorder une attention particulière à la dimension hommes-femmes, à la situation des enfants – notamment celle des enfants non accompagnés ou séparés de leur famille – et à celle des personnes potentiellement vulnérables en raison de la situation où elles se trouvent, notamment les victimes de violences fondées sur le genre et les personnes appartenant à des minorités religieuses et ethniques qui pourraient être confrontées à des discriminations ...[+++]

Bij de ontwikkeling van het integratiebeleid op lokaal, nationaal en EU-niveau moet bijzondere aandacht worden besteed aan genderaspecten, de situatie van kinderen, met inbegrip van niet-begeleide en van hun familie gescheiden kinderen, en de situatie van mogelijk kwetsbare personen, zoals slachtoffers van gendergerelateerd geweld en personen die tot religieuze en etnische minderheden behoren en daardoor slachtoffer kunnen worden van discriminatie of buitensporige moeilijkheden zouden ondervinden bij hun integratie.


Il résulte implicitement de cette disposition qu'il ne suffit pas qu'un chef de corps de la police locale introduise sa candidature pour pouvoir bénéficier des voix de ses collègues en vue d'être élu, mais qu'il faut en outre qu'il soit repris sur la liste des candidats établie par la Direction générale susvisée, celle-ci devant établir la liste des candidats en tenant compte d'une représentation équilibrée entre hommes et femmes, ce qui signifie que, si, parmi les chefs de corps qui ont déposé leur candidature, un genre est insuffisamment ...[+++]

Uit die bepaling vloeit impliciet voort dat het niet volstaat dat een korpschef van de lokale politie zijn kandidatuur indient om de stemmen van zijn collega's te kunnen krijgen met het oog op zijn verkiezing, maar dat hij daarenboven opgenomen moet zijn in de kandidatenlijst die de bovenvermelde algemene directie opstelt. Deze moet bij het opstellen van de kandidatenlijst rekening houden met een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen, wat betekent dat indien één geslacht ondervertegenwoordigd is bij de korpschefs die hun kandidatuur hebben ingediend, de kandidatuur van een bepaald aantal korpschefs van het andere geslacht ...[+++]


En 1994, le Conseil pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes publiait un avis dans lequel il se prononçait, en ce qui concerne la féminisation des dénominations de professions, en faveur de l'utilisation d'une dénomination neutre sur le plan du genre lorsque celle-ci existe pour désigner une profession ou une fonction déterminée.

In 1994 bracht de Raad van Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen een advies uit, waarbij de Raad zich voorstander toont om, wat betreft de feminisering van de beroepsnamen, de genderneutrale benaming te gebruiken wanneer deze mogelijkheid bestaat bij een bepaald beroep of een bepaalde functie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une police nationale du genre de celle qui existe en France, serait trop éloignée du citoyen et des pouvoirs locaux.

Een nationale politie, zoals in Frankrijk, zou te ver van de burger en van de lokale overheid staan.


Une membre déclare s'opposer par principe à la citation d'exemples dans des résolutions du genre de celle à l'examen, comme c'st le cas au point 7 où on cite l'exemple de Cuba.

Een lid verklaart principieel gekant te zijn tegen het vermelden van voorbeelden in dergelijke resoluties, zoals dit het geval is met Cuba in punt 7.


En corrélation avec ceci, il y a encore les procédures informelles du genre de celles préconisées par son collègue français.

In verband hiermee zijn er nog de informele procedures van het soort dat door zijn Franse collega wordt voorgesteld.


Votre seconde et dernière question porte sur des initiatives dans le genre de celle lancée à l'occasion de Batibouw.

Uw tweede en laatste vraag gaat over gelijkaardige initiatieven als Batibouw.


L'expression de genre renvoie en outre à la manière dont les personnes donnent forme (vêtement, langage, comportement...) à leur identité de genre et à la manière dont celle-ci est perçue par les autres.

‘Genderexpressie’ verwijst daarnaast naar de manier waarop mensen (onder meer door kledij, spraak en manier van gedragen) vorm geven aan hun genderidentiteit, en de manier waarop deze gepercipieerd wordt door anderen.


En se fondant sur l'expérience acquise dans ce domaine, tant en matière législative que pratique, la Commission proposait un programme d'action plus général destiné à lutter contre toutes les formes de discrimination inscrites dans le traité, sauf celles basées sur le genre, qui fait toujours l'objet d'une action spécifique.

Op grond van de ervaringen, zowel op het gebied van de wetgeving als in de praktijk, stelde de Commissie een ruimer actieprogramma voor, ter bestrijding van alle in het Verdrag vermelde vormen van discriminatie, met uitzondering van discriminatie op grond van het geslacht waaraan een specifieke actie is gewijd.


w