Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genre devrait devenir » (Français → Néerlandais) :

Cette plate-forme devrait devenir un genre de « laboratoire d'idées » (comme l'a décrit le cabinet) au sein duquel divers acteurs se réuniraient régulièrement et feraient part de leurs idées sur la politique agricole et le développement.

Dit platform zou een soort « think tank » (zoals het kabinet het zelf omschreef) moeten worden waar diverse actoren op regelmatige basis samenkomen en input geven rond het beleid met betrekking tot landbouw en ontwikkeling.


L’adoption d’une approche fondée sur une connexion entre l’âge et le genre devrait devenir un instrument indispensable pour élaborer des politiques dans tous les domaines pertinents: questions économiques et sociales, santé publique, droits des consommateurs, agenda numérique, développement rural et urbain, etc.

Een benadering waarin er meer aandacht is voor de onderlinge samenhang tussen ouder worden en de genderproblematiek moet een onmisbaar instrument worden in de bepaling van het beleid in alle desbetreffende sectoren (economie, maatschappij, werkgelegenheid, volksgezondheid, voedselveiligheid, consumentenrechten, digitale agenda, plattelands- en stadsontwikkeling, enz.).


Je pense que nous sommes d’accord pour dire que la frontière austro-hongroise, en tant que ceinture verte d’un certain genre, devrait devenir une citadelle de l’écotourisme.

Wij zijn het denk ik met elkaar eens dat de Oostenrijks-Hongaarse grens een groenzone is van een specifiek soort en een bolwerk van ecotoerisme zou moeten worden.


Je pense qu’elle a abordé de façon complémentaire les préoccupations spécifiques des citoyens, et que ce genre de coopération devrait devenir la règle dans le cadre de Debate Europe, y compris au niveau national ou régional.

Volgens mij is gebleken dat dit een aanvullende manier is om in te gaan op specifieke zorgen die bij burgers leven en dat dit soort samenwerking voor “Debate Europe” de regel moet worden, ook op nationaal en regionaal niveau.


C’est pourquoi nous sommes tous d’accord pour dire que l’égalité de traitement devrait devenir une réalité et, pour y arriver, il faut effectuer un contrôle précis des politiques en matière d’emploi tout en rassemblant des données désagrégées par genre.

Daarom vinden we allemaal dat gelijke behandeling een realiteit moet worden. Om dat te bereiken moet het werkgelegenheidsbeleid nauwlettend worden gevolgd en moeten naar sekse uitgesplitste gegevens worden vergaard.


Cet Institut devrait devenir l’axe autour duquel tournent la politique européenne d’égalité des genres et sa mise en œuvre.

Welnu, dit instituut moet de as worden van het Europees beleid inzake gendergelijkheid, voor wat zowel de vaststelling als de tenuitvoerlegging betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre devrait devenir ->

Date index: 2021-02-13
w