Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Classification par genre
Condition de vie
Coton bouclé du genre éponge
Différenciation selon le genre
Fruit à noyau du genre Prunus
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Insecte xylophage du genre Monochamus
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Mode de vie
Rythme de vie
Style de vie
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
Térébrant du genre Monochamus
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "genre fera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


classification par genre | différenciation selon le genre

gendering


insecte xylophage du genre Monochamus | térébrant du genre Monochamus

houtboorders van het geslacht Monochamus


coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

badstof | frotteerstof | katoenen bad- of frotteerstof | lussenweefsel


collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre

botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-






condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pouvoirs publics ont-ils pris en compte le fait qu'un complément de ce genre fera également augmenter le salaire moyen, et, partant, la pension moyenne de ces mêmes fonctionnaires qui est déjà assez élevée ?

Heeft de overheid er rekening mee gehouden dat een dergelijk complement ook het gemiddelde loon en dus ook het gemiddelde, reeds hoge, pensioen van diezelfde ambtenaren zal doen toenemen ?


Les pouvoirs publics ont-ils pris en compte le fait qu'un complément de ce genre fera également augmenter le salaire moyen, et, partant, la pension moyenne de ces mêmes fonctionnaires qui est déjà assez élevée ?

Heeft de overheid er rekening mee gehouden dat een dergelijk complement ook het gemiddelde loon en dus ook het gemiddelde, reeds hoge, pensioen van diezelfde ambtenaren zal doen toenemen ?


Ce projet, intitulé "Promotion de la santé et des droits sexuels et reproductifs (planification familiale, lutte contre les MGF et les mariages précoces) à Koulikoro et au niveau national", se fera en collaboration avec des associations locales qui développent une approche communautaire holistique en vue d'atteindre l'objectif général et spécifique suivants: - Objectif général: La mise en oeuvre de la Politique Nationale Genre (PNG) est renforcée dans le domaine de la santé et des droits sexuels et reproductifs.

Het project "Bevordering van seksuele en reproductieve gezondheid (gezinsplanning, strijd tegen VGV en vroege huwelijken) in Koulikoro en op het nationale niveau" zal in samenwerking met lokale associaties uitgevoerd worden die een holistische en communautaire aanpak ontwikkelen om de volgende algemene en specifieke doelstellingen te bereiken: - Algemene doelstelling: De uitvoering van het nationale genderbeleid wordt versterkt op het vlak van seksuele en reproductieve gezondheid.


Cette question fera sans aucun doute partie des discussions qui auront lieu dans le cadre du plan d'action national relatif à l'égalité de genre dans les relations de travail, dont il est question dans ma note de politique générale, qui impliquera tous les acteurs concernés, qui fera l'objet d'une concertation avec les collègues compétents, également ceux des Régions, et qui est actuellement en phase préparatoire.

Deze kwestie zal ongetwijfeld deel uitmaken van de discussies die zullen gevoerd worden in het kader van het nationaal actieplan voor gendergelijkheid in arbeidsrelaties, waarvan sprake is in mijn beleidsnota, waarbij alle actoren betrokken worden, waarvoor overleg zal gepleegd worden met de bevoegde collega's, ook deze van de regio's, en welke momenteel in de voorbereidende fase zit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit typiquement du genre de disposition dans laquelle il faudrait à tout le moins un commentaire qui établisse en quoi la solution envisagée est, au-delà du choix politique, une manière appropriée de garantir la canalisation, car c'est aussi typiquement le genre de disposition qui fera l'objet d'un recours.

Bij dit soort bepaling hoort op zijn minst een commentaar waarin wordt uitgelegd dat de voorgestelde oplossing niet alleen een politieke keuze is maar ook een gepaste manier om kanalisatie te garanderen, aangezien het ook typisch het soort bepaling is waartegen beroep wordt ingesteld.


Il s'agit typiquement du genre de disposition dans laquelle il faudrait à tout le moins un commentaire qui établisse en quoi la solution envisagée est, au-delà du choix politique, une manière appropriée de garantir la canalisation, car c'est aussi typiquement le genre de disposition qui fera l'objet d'un recours.

Bij dit soort bepaling hoort op zijn minst een commentaar waarin wordt uitgelegd dat de voorgestelde oplossing niet alleen een politieke keuze is maar ook een gepaste manier om kanalisatie te garanderen, aangezien het ook typisch het soort bepaling is waartegen beroep wordt ingesteld.


42. rappelle avec insistance que l'égalité entre les hommes et les femmes et les droits de la femme sont considérés comme des enjeux de premier ordre dans le cadre de la stratégie nationale de développement du gouvernement afghan ainsi que dans le document de stratégie par pays pour la période 2007-2013, selon lequel la dimension de genre fera partie intégrante de la planification du programme;

42. benadrukt dat gendergelijkheid en vrouwenrechten zowel in de nationale ontwikkelingsstrategie van de Afghaanse regering als in het landenstrategiedocument 2007-2013 als kwesties van essentieel belang worden erkend, en dat in het landenstrategiedocument staat dat de genderdimensie integraal deel zal uitmaken van de programmering;


5. rappelle que l'égalité hommes-femmes et les droits de la femme sont considérés comme des enjeux de premier ordre dans le cadre de la stratégie nationale de développement du gouvernement afghan ainsi que dans le DSP pour la période 2007-2013, où il est précisé que la dimension de genre fera partie intégrante de la planification du programme dans les trois domaines cruciaux susmentionnés;

5. herinnert eraan dat de gelijkheid van vrouwen en mannen en de rechten van vrouwen zowel in de nationale ontwikkelingsstrategie van de Afghaanse regering, als in het landenstrategiedocument 2007-2013 als vraagstukken van essentieel belang worden erkend, en dat in het landenstrategiedocument zelfs staat dat de genderdimensie integraal deel zal uitmaken van de programmering op de drie prioritaire gebieden;


5. rappelle que l'égalité hommes-femmes et les droits de la femme sont considérés comme des enjeux de premier ordre dans le cadre de la stratégie nationale de développement du gouvernement afghan ainsi que dans le document de stratégie par pays pour la période 2007-2013, où il est précisé que la dimension de genre fera partie intégrante de la planification du programme dans les trois domaines cruciaux susmentionnés;

5. herinnert eraan dat de gelijkheid van vrouwen en mannen en de rechten van vrouwen zowel in de nationale ontwikkelingsstrategie van de Afghaanse regering, als in het landenstrategiedocument 2007-2013 als vraagstukken van essentieel belang worden erkend, en dat in het landenstrategiedocument zelfs staat dat de genderdimensie integraal deel zal uitmaken van de programmering op de drie prioritaire gebieden;


Enfin, le projet de loi fera également mention de « gender mainstreaming » des statistiques : les services publics devront veiller à ce que toutes les statistiques qu'ils produisent soient scindées selon le sexe et à ce que des indicateurs de genre soient établis.

Het wetsontwerp zal tot slot ook een melding maken van de « gendermainstreaming » van de statistieken : de overheidsdiensten zullen erop moeten toezien dat alle statistieken die ze produceren, naar geslacht worden opgesplitst, en dat er genderindicatoren worden opgesteld.


w