Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Classification par genre
Condition de vie
Coton bouclé du genre éponge
Différenciation selon le genre
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Insecte xylophage du genre Monochamus
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Mode de vie
Rythme de vie
Style de vie
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
Térébrant du genre Monochamus
Voir note 5 au début de ce chapitre
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «genre voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


classification par genre | différenciation selon le genre

gendering


insecte xylophage du genre Monochamus | térébrant du genre Monochamus

houtboorders van het geslacht Monochamus


coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

badstof | frotteerstof | katoenen bad- of frotteerstof | lussenweefsel


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre

botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors d'une conférence tenue à Paris le 27 octobre 2000, la présidence française a soulevé la question de l'intégration de la dimension de genre au sein du Conseil, qu'elle espère voir devenir désormais une préoccupation constante.

Tijdens een conferentie op 27 oktober in Parijs stelde het Franse voorzitterschap de kwestie van integratie van de genderdimensie in de Raad aan de orde, waarvan het hoopte dat het zou uitgroeien tot een vast agendapunt.


Votre prédécesseur monsieur De Crem a déjà cité toutes les mesures et initiatives prises par la Défense dans le cadre de cette politique du genre (voir sa réponse à ma question écrite n° 458 du 23 avril 2013, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 115, p. 136).

Uw voorganger, minister De Crem, heeft al eerder alle maatregelen en initiatieven in verband met het genderbeleid van Defensie opgesomd (antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 458 van 23 april 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 115, blz. 136).


Il résulte implicitement de cette disposition qu'il ne suffit pas qu'un chef de corps de la police locale introduise sa candidature pour pouvoir bénéficier des voix de ses collègues en vue d'être élu, mais qu'il faut en outre qu'il soit repris sur la liste des candidats établie par la Direction générale susvisée, celle-ci devant établir la liste des candidats en tenant compte d'une représentation équilibrée entre hommes et femmes, ce qui signifie que, si, parmi les chefs de corps qui ont déposé leur candidature, un genre est insuffisamment ...[+++]

Uit die bepaling vloeit impliciet voort dat het niet volstaat dat een korpschef van de lokale politie zijn kandidatuur indient om de stemmen van zijn collega's te kunnen krijgen met het oog op zijn verkiezing, maar dat hij daarenboven opgenomen moet zijn in de kandidatenlijst die de bovenvermelde algemene directie opstelt. Deze moet bij het opstellen van de kandidatenlijst rekening houden met een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen, wat betekent dat indien één geslacht ondervertegenwoordigd is bij de korpschefs die hun kandidatuur hebben ingediend, de kandidatuur van een bepaald aantal korpschefs van het andere geslacht ...[+++]


1. Existe-t-il déjà ce genre de système en Belgique ou quelque chose qui s'en approche? 2. Si non, est-il possible de le voir arriver sous peu en Belgique?

2. Zo niet, is het mogelijk dat zo een systeem binnenkort in België wordt opgezet? 3. Wat vindt u ervan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce genre de tribunal, il n'est pas rare de voir des parents qui sont prêts à tenter le tout pour le tout, dès lors qu'il s'agit de leurs enfants.

In zo een rechtbank verschijnen er niet zelden ouders die bereid zijn om tot het uiterste te gaan, omdat hun kinderen de inzet zijn.


1. L'engagement stratégique a été présenté par la Commissaire Jourova, Commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres le 3 décembre 2015 et a été traduite dans toutes les langues de l'Union en mars 2016 (voir lien: [http ...]

1. Het strategisch engagement werd op 3 december 2015 voorgesteld door commissaris Jourova, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid en werd in maart 2016 vertaald in alle talen van de Unie (zie link: [http ...]


Le rapport détaillé "Médecins spécialistes en Médecine interne - compétence Hématologie clinique - sur le marché du travail, 2012" (Miermans Pieter-Jan, Delvaux Anne, Dumont Gretel, Somer Aurélie, Steinberg Pascale, Van Den Eynde Petra ,Vivet Veerle, 2015, SPF SPSCAE, Bruxelles, 33 p.) fournit différents tableaux et graphiques qui donnent l'évolution des effectifs par secteur d'activité, par genre et par région de domicile (voir tableaux 16 à 20 en annexe).

Het gedetailleerde rapport "Geneesheren specialisten in de inwendige geneeskunde - competentie klinische hematologie - op de arbeidsmarkt, 2012" (Miermans Pieter-Jan, Delvaux Anne, Dumont Gretel, Somer Aurélie, Steinberg Pascale, Van Den Eynde Petra, Vivet Veerle, 2015, FOD VVL, Brussel, 33 p.) bevat een aantal tabellen en grafieken die de evolutie weergeven van het aantal beroepsbeoefenaars per activiteitssector, per geslacht en per gewest van domicilie (zie tabellen 16 tot 20 in bijlage).


Si le candidat ou conducteur est victime d’attaques/de crises d’un autre genre, une période d’une année sans nouvelle crise est requise avant que le permis puisse être délivré (voir “épilepsie”).

Er kan pas een rijbewijs worden afgegeven na een periode van één jaar zonder nieuwe aanvallen (zie „epilepsie”).


Si le candidat ou conducteur est victime d’attaques/de crises d’un autre genre, une période d’une année sans nouvelle crise est requise avant que le permis puisse être délivré (voir «épilepsie»).

Er kan pas een rijbewijs worden afgegeven na een periode van één jaar zonder nieuwe aanvallen (zie „epilepsie”).


Un système de ce genre est actuellement mis en oeuvre par le Tropical Forest Trust [17] (voir encadré n° 3).

Een dergelijke regeling wordt bijvoorbeeld ontwikkeld door de Tropical Forest Trust [17] (zie kader 3).


w