Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens attendent cependant aussi » (Français → Néerlandais) :

En attendant, cependant, nous disons que c’est un outil qui doit être manipulé avec prudence, et cela s’applique aussi aux relations interinstitutionnelles.

Ondertussen zeggen we wel dat dit een instrument is waar zorgvuldig mee moet worden omgegaan, ook in de interinstitutionele betrekkingen.


Cependant, comme l’a proposé le commissaire Hahn, les gens parlent maintenant d’une stratégie pour la région du Danube plutôt que d’une stratégie pour le Danube, parce qu’il ne s’agit pas simplement de nettoyer le fleuve – aussi important cela soit-il – mais d’établir une coopération dans une région essentielle qui couvre la Bavière et le Baden-Württemberg, l’ancienne Autriche-Hongrie et une grande partie des Balkans.

Zoals commissaris Hahn echter voorstelde, praat men eerder van een strategie voor het Donaugebied dan van een Donaustrategie, aangezien het niet enkel gaat om het reinigen van de rivier – hoe belangrijk dat ook is – maar ook om de samenwerking in een gebied dat zich uitstrekt van Beieren en Baden-Württemberg via het voormalige Oostenrijk-Hongarije tot grote delen van de Balkan.


Cependant, comme l’a souligné le commissaire, en Europe aussi, des gens meurent de la tuberculose.

Zoals de Commissie al zei, sterven er echter ook in Europa mensen aan tuberculose.


Dans le même temps, les gens attendent cependant aussi de l'Union qu'elle soit en première ligne pour saisir les possibilités de développement économique et humain offertes par la mondialisation et pour répondre aux défis de l'environnement et du chômage, aux interrogations sur la sécurité alimentaire, la criminalité et les conflits régionaux.

Toch verwachten de mensen dat de Unie de eerste is om de kansen te grijpen die de globalisering biedt voor economische ontwikkeling en persoonlijke ontplooiing, en om te reageren op milieuproblemen, werkloosheid, de zorg om de voedselveiligheid, criminaliteit en regionale conflicten.


Dans le même temps, les gens attendent cependant aussi de l'Union qu'elle soit en première ligne pour saisir les possibilités de développement économique et humain offertes par la mondialisation et pour répondre aux défis de l'environnement et du chômage, aux interrogations sur la sécurité alimentaire, la criminalité et les conflits régionaux.

Toch verwachten de mensen dat de Unie de eerste is om de kansen te grijpen die de globalisering biedt voor economische ontwikkeling en persoonlijke ontplooiing, en om te reageren op milieuproblemen, werkloosheid, de zorg om de voedselveiligheid, criminaliteit en regionale conflicten.


En Lituanie, les gens et aussi le gouvernement apprécient énormément les efforts de la Commission mais cependant l’oléoduc «Druzba» ne fonctionne pas.

In Litouwen waarderen de mensen en de overheid de inspanningen van de Commissie oprecht, maar desondanks functioneert de Druschba-pijpleiding nog steeds niet.


Cependant, beaucoup de gens pensent que l'actuel concours européen du jeune consommateur n'est plus aussi efficace qu'il l'était à l'origine et qu'il conviendrait dès lors de le soumettre à une évaluation en vue de le remplacer par une autre action axée sur les jeunes consommateurs.

De huidige wedstrijd voor de jonge consument is volgens veel betrokkenen echter niet meer zo doeltreffend als in zijn beginperiode en moet bijgevolg worden beoordeeld om te worden vervangen door een alternatieve actie die zich specifiek tot jonge consumenten richt.


Cependant, ici aussi le fait que le gouvernement est en affaires courantes et attend le rapport 76 du Conseil national du travail joue en défaveur d'une adaptation rapide.

Maar ook hier speelt het feit dat de regering in lopende zaken is en het wachten op het rapport 76 van de Nationale Arbeidsraad in het nadeel van een snelle aanpassing.


Il est cependant clair - et il est à votre honneur que ce soit la position du gouvernement belge et la vôtre propre - que la guerre déclenchée contre l'Irak par les États-Unis constituait une agression puisque dénuée de justification aussi bien de facto qu'en ce qui concerne le droit des gens.

Het strekt de Belgische regering en de minister zelf overigens tot eer dat zij de oorlog van de Verenigde Staten tegen Irak beschouwen als een agressie, omdat er geen enkele grond voor bestond, noch de facto, noch vanuit het oogpunt van de rechten van de mensen.




D'autres ont cherché : attendant     cependant     cela s’applique aussi     gens     fleuve – aussi     des gens     europe aussi     gens attendent cependant aussi     commission mais cependant     gens et aussi     beaucoup de gens     n'est plus aussi     courantes et attend     ici aussi     droit des gens     justification aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens attendent cependant aussi ->

Date index: 2023-12-23
w