Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescent
Ashkali
Beás
Boyash
Colonne de trop-plein
Gens du voyage
Gitan
Guider des gens vers des zones d'attente
Jeune
Jeunes gens
Jeunesse
Kalés
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Manouches
Mineur d'âge
Observer des gens
Roms
Sintés
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Tsigane
Tuyau de trop-plein
Tzigane
évacuer les gens de bâtiments

Traduction de «gens ont trop » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


colonne de trop-plein | tuyau de trop-plein

overlooppijp | overvloeipijp


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]

Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]


jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]


guider des gens vers des zones d'attente

personen naar cellen begeleiden


évacuer les gens de bâtiments

personen uit gebouwen evacueren


observer des gens

mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le député européen, le projet européen a été constitué pour éviter une 3 guerre mondiale, les gens ont trop tendance à l'oublier.

Volgens het Europees Parlementslid, is het Europese project opgezet om een derde Wereldoorlog te vermijden, en vergeten de mensen dit te vlug.


Dans mon enquête, à la question de savoir si les taux d'intérêt appliqués sur les découverts bancaires apparaissaient usuraires, 96 % des gens interrogés ont répondu oui; 80 % estiment nécessaire de limiter les taux d'intérêt au niveau du taux négocié, beaucoup estiment par ailleurs que ce taux est encore trop élevé compte tenu du fait que les taux d'intérêt offerts sur comptes à vue sont extrêmement faibles (maximum 0,5 %).

Op de vraag in de enquête of de rentevoeten die toegepast worden op debetsaldi te beschouwen zijn als woekerintresten, hebben 96 % van de ondervraagden bevestigend geantwoord; 80 % acht het noodzakelijk de rentevoeten te beperken tot het niveau van de rentevoet waarover onderhandeld wordt. Velen zijn overigens van mening dat die rentevoet nog te hoog is, gelet op het feit dat de intrest op zichtrekeningen uiterst laag is (ten hoogste 0,5 %).


L'on crédite déjà trop généreusement du « pouvoir de guérir » des personnages qui abusent de la crédulité des gens, au point de les amener à mettre en danger leur propre santé et celle de leurs enfants ou des êtres qui leur ont été confiés et ce, surtout, parce que l'on ne met pas en oeuvre à temps une thérapeutique adaptée au syndrome.

Al te veel wordt nu reeds « geneeskracht » toegekend aan misbruikers van goedgelovigheid. Daardoor zetten mensen de eigen gezondheid, en die van hun kinderen of van de aan hen toevertrouwde personen, op het spel, vooral door niet tijdig over te schakelen op een geneeswijze die aangepast is aan het ziektebeeld.


Les gens veulent être toujours plus mobiles et ne pas être sanctionnés parce qu'ils résident pendant trop longtemps dans un pays déterminé, alors qu'ils ont des liens affectifs ou économiques avec un autre pays.

Mensen willen steeds meer mobiel zijn, en niet worden afgestraft voor het feit dat ze te lang in een land blijven, terwijl ze affectief of economisch zijn verbonden met een ander land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré: «L’autosatisfaction n’est pas de mise. Trop de gens subissent les terribles conséquences sociales de la crise.

László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie lichtte toe: "Zelfgenoegzaamheid is hier niet op zijn plaats, daarvoor dragen té veel mensen de bittere gevolgen van de crisis.


Dans toute démocratie, les citoyens sont libres de critiquer et de se forger leur propre opinion à propos d’articles et de livres, et nous ne devons jamais accepter une situation dans laquelle les gens ont trop peur pour parler.

In elke democratie staat het de burgers vrij om kritiek te uiten op en zich een mening te vormen over artikels en boeken, en we mogen nooit aanvaarden dat mensen zo bang worden gemaakt dat ze zwijgen.


Soit l’élite politique n’a que faire de ce que la population veut, comme dans le cas de MM. Sarkozy et Brown, soit elle estime que les gens sont trop stupides pour prendre une décision plus importante que quel hamburger acheter au McDonalds.

Ofwel kan het de politieke elite allemaal niets schelen wat het volk wil, zoals in het geval van de heer Sarkozy en de heer Brown, ofwel hebben zij het idee dat het volk te stom is om een beslissing te nemen van een hoger gehalte dan de keuze welke hamburger te nemen bij McDonald’s.


Les gens oublient trop vite, beaucoup trop vite qu’en fait, c’est grâce à ces fonds structurels et à ces orientations que, les années précédentes, avec le Portugal, l’Espagne, l’Irlande, nous avons obtenu des résultats importants, et cela au bénéfice des êtres humains qui vivent des situations défavorables dans des régions défavorisées.

Mensen vergeten te snel, veel te snel, dat het feitelijk aan deze structuurfondsen en aan deze richtsnoeren te danken is dat we in voorgaande jaren – in Portugal, Spanje en Ierland – aanzienlijke resultaten hebben geboekt, hetgeen ten goede is gekomen aan mensen die onder ongunstige omstandigheden in achtergestelde gebieden leven.


Les gens oublient trop vite, beaucoup trop vite qu’en fait, c’est grâce à ces fonds structurels et à ces orientations que, les années précédentes, avec le Portugal, l’Espagne, l’Irlande, nous avons obtenu des résultats importants, et cela au bénéfice des êtres humains qui vivent des situations défavorables dans des régions défavorisées.

Mensen vergeten te snel, veel te snel, dat het feitelijk aan deze structuurfondsen en aan deze richtsnoeren te danken is dat we in voorgaande jaren – in Portugal, Spanje en Ierland – aanzienlijke resultaten hebben geboekt, hetgeen ten goede is gekomen aan mensen die onder ongunstige omstandigheden in achtergestelde gebieden leven.


Mais si l'on en juge par le discours de M. Wille, les Jef Vuchelen, Paul De Grauwe, Geert Noels et Wim Moesen sont des professeurs ratés, des gens frustrés qui ont trop de temps et un univers trop étriqué.

Maar goed, sinds de toespraak van Paul Wille weten we dat de Jef Vuchelens, de Paul De Grauwes, de Geert Noelsen en de Wim Moesens van Vlaanderen mislukte professoren zijn, gefrustreerde jongens met te veel tijd in te kleine kamertjes.




D'autres ont cherché : ashkali     boyash     gens du voyage     manouches     sintés     adolescence     adolescent     colonne de trop-plein     jeunes gens     jeunesse     lourd de l'avant     lourd du nez     mineur d'âge     observer des gens     sur le nez     sur tête     trop chargé sur l'avant     trop chargé sur le nez     trop grand pour faire faillite     trop gros pour faire faillite     tsigane     tuyau de trop-plein     tzigane     évacuer les gens de bâtiments     gens ont trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens ont trop ->

Date index: 2024-01-25
w