Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens soient mieux préparés » (Français → Néerlandais) :

Ces trois exercices CBRN ont permis de mettre à jour plusieurs problématiques sur la base desquelles différentes recommandations ont été faites pour que les services compétents soient mieux préparés à affronter de tels événements.

Dankzij die drie CBRN-oefeningen kon de problematiek bijgewerkt worden.


Quel montant sera affecté à l’amélioration de la construction de logements afin de garantir, dans l’éventualité de nouvelles catastrophes à l’avenir, que les gens soient mieux préparés à ce type de situation?

Hoeveel zal worden gebruikt voor de verbetering van de bouw van woningen, opdat mensen bij eventuele, ongewenste rampen in de toekomst beter op een dergelijke situatie zijn voorbereid? Ten slotte, hoeveel van die middelen zijn hier al voor bestemd?


(a) information et soutien au grand public pour l'aider à protéger les enfants, y compris par des campagnes de sensibilisation et de formation visant à ce que les gens soient mieux à même de déceler qu'un enfant pourrait être victime d'abus sexuels et sachent à qui il faut dénoncer le fait, tant en ligne qu'hors ligne;

(a) het bieden van informatie en ondersteuning aan het algemene publiek om de mensen te helpen kinderen te beschermen, met inbegrip van bewustmakingscampagnes en opleidingsprogramma's om mensen te leren hoe zij seksueel misbruik van kinderen kunnen herkennen en aan wie zij dit via internet of anderszins moeten melden;


Pour stimuler la mobilité professionnelle, il est nécessaire que les États membres créent des mesures incitatives propres à faire en sorte que les gens soient mieux disposés vis-à-vis de la mobilité au sein de l'Union.

Ter bevordering van de beroepsmobiliteit moeten de lidstaten de bereidheid tot mobiliteit binnen de Europese Unie door middel van prikkels verbeteren .


20. souligne que l'éducation continue doit constituer une composante essentielle de la stratégie de communication de tous les États membres sur ce thème; suggère en particulier que les gens soient mieux informés et encouragés à parler du don d'organes et à informer leurs proches de leurs souhaits en matière de don d'organes; observe que 41 % seulement des citoyens européens semblent avoir abordé le sujet du don d'organes en famille;

20. onderstreept dat permanente educatie een essentieel onderdeel van de communicatiestrategieën van de lidstaten op dit gebied moet zijn; stelt met name voor dat mensen beter voorgelicht en aangemoedigd worden over orgaandonatie te praten en hun wensen in verband met donatie aan hun naaste familieleden kenbaar te maken; stelt vast dat niet meer dan 41% van de Europese burgers met hun familieleden over orgaandonatie hebben gesproken;


16. souligne que l'éducation continue doit constituer une composante essentielle de la stratégie de communication de tous les États membres sur ce thème; suggère en particulier que les gens soient mieux informés et encouragés à parler du don d'organes et à informer leurs proches de leurs souhaits en matière de don d'organes; observe que 41 % seulement des citoyens européens semblent avoir abordé le sujet du don d'organes en famille;

16. onderstreept dat permanente educatie een essentieel onderdeel van de communicatiestrategieën van de lidstaten op dit gebied moet zijn; stelt met name voor dat mensen beter voorgelicht en aangemoedigd worden over orgaandonatie te praten en hun wensen in verband met donatie aan hun naaste familieleden kenbaar te maken; stelt vast dat niet meer dan 41% van de Europese burgers met hun familieleden over orgaandonatie hebben gesproken;


Cette proposition modificative vise à améliorer l'efficacité du système en introduisant un mécanisme d'alerte rapide, de préparation et de gestion des crises, ainsi qu'en veillant à ce que les besoins des demandeurs soient mieux pris en compte.

Met dit gewijzigde voorstel wordt beoogd de doeltreffendheid van de regeling te verhogen door een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheer in te voeren en ervoor te zorgen dat beter wordt tegemoetgekomen aan de behoeften van de aanvragers.


- veiller à ce que les systèmes d'éducation et de formation soient mieux à même de répondre aux besoins du marché communautaire de l'emploi et préparer les citoyens à la mobilité par l'apprentissage des langues,

- de onderwijs- en opleidingsstelsels beter op de arbeidsmarkt afstemmen en de mensen via het leren van talen op mobiliteit voorbereiden,


Cela n'empêche pas la SNCB de se préparer au mieux et de veiller à ce que les « désagréments » soient limités autant que possible tant pour la clientèle que pour les membres du personnel.

Dit belet niet dat de NMBS zich terdege voorbereidt en ervoor zal zorgen dat de « ongemakken » zowel voor de klant als voor de eigen personeelsleden zo klein mogelijk worden gehouden.


9. CONSTATE que tant les patients que les professionnels de la santé préfèrent que les soins soient dispensés le plus près possible du domicile, mais que les gens se déplacent davantage et sont mieux informés des autres traitements disponibles de façon plus immédiate dans d'autres États membres, et OBSERVE que, dans les régions frontalières, les soins peuvent être plus accessibles dans un autre État membre.

9. WIJST EROP dat zowel patiënten als gezondheidswerkers de voorkeur geven aan zo dicht mogelijk bij huis verstrekte gezondheidszorg, maar dat mensen steeds meer reizen en beter geïnformeerd zijn over alternatieven voor meer onmiddellijke behandeling in andere lidstaten en WIJST EROP dat in grensgebieden de meest toegankelijke zorg zich in een andere lidstaat kan bevinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens soient mieux préparés ->

Date index: 2023-10-05
w