Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gent masculine et travaillent ici depuis " (Frans → Nederlands) :

Leurs patrons mieux rémunérés possèdent pour l'essentiel deux types de qualification: ils appartiennent à la gent masculine et travaillent ici depuis longtemps.

De kwalificatie van hun, beter betaalde, bazen bestaat er in de regel in dat ze ten eerste mannen zijn en, ten tweede, dat ze hier al lang werken.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Il s'agit ici aussi de discrimination basée sur le sexe, étant donné que les conditions de travail (et notamment les conditions de travail relatives au bien-être au travail) de la travailleuse sont modifiées dans un sens négatif, alors que ses collègues masculins en sont épargnés (en supposant qu'ils ne sont pas importunés par ce même homme).

Ook in dergelijk geval doet zich discriminatie op grond van het geslacht voor, vermits de arbeidsvoorwaarden (en met name dan de arbeidsvoorwaarden die betrekking hebben op het welzijn op het werk) van de vrouwelijke werknemer in negatieve zin worden gewijzigd, terwijl haar mannelijke collega's daarvan gespaard blijven (in de veronderstelling althans dat zij niet door diezelfde man worden lastiggevallen).


L’égalité de rémunération entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins pour un même travail est un principe inscrit dans les traités européens depuis 1957.

Het principe van gelijke beloning voor gelijk werk is al in 1957 vastgelegd in de EU-Verdragen.


Le principe de l’égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins pour un même travail est inscrit dans les traités européens depuis 1957.

Het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk is al sedert 1957 vastgelegd in de EU‑Verdragen.


Nous avons discuté de la «carte bleue» aujourd’hui, mais nous devons faire en sorte que tous ceux qui viennent ici depuis d’autres régions du monde souffrant d’un chômage élevé puissent s’intégrer et intégrer le monde du travail, y compris les personnes souffrant d’un handicap ou d’autres problèmes.

We hebben vandaag over de “blauwe kaart” gedebatteerd, maar we moeten ervoor zorgen dat iedereen die vanuit andere delen van de wereld met momenteel hoge werkloosheid naar hier komt, wordt geïntegreerd en tot de arbeidsmarkt toetreedt, ook degenen met een handicap of andere problemen.


– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs présents ici dans l’hémicycle et dans les tribunes, la campagne pour les droits de la femme sur le lieu de travail, au sein de la famille, dans la démocratie, pour l’indépendance économique des femmes et contre la violence masculine, la pauvreté féminine et la discrimination à l’encontre des mères célibataires, des lesbiennes et des migrantes est une campagne qui dure depuis trop long ...[+++]

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren hier in de zaal en op de tribunes, de campagne voor vrouwenrechten op de werkplek, in het gezin, in de democratie, voor economische onafhankelijkheid van vrouwen en tegen geweld door mannen, tegen armoede onder vrouwen en discriminatie van alleenstaande moeders, lesbiennes en vrouwelijke migranten is er een die al veel te lang duurt.


Ensuite, Monsieur le Président, je souhaite remercier personnellement le Premier ministre de s'être référé à certains anciens et au travail que nous menons ici depuis de nombreuses années.

Ten tweede wil ik u, minister-president, persoonlijk bedanken voor wat u zei over bepaalde veteranen en over dit werk, dat wij hier al vele jaren doen.


Je voudrais souhaiter la bienvenue aux membres du personnel de la BBC travaillant ici à Strasbourg qui, en hommage à leur collègue porté disparu, assistent aujourd’hui à notre débat depuis la galerie réservée au public.

Voor nu wil ik graag de BBC-mensen die hier in Straatsburg werken en vandaag hier ter ere van hun vermiste collega op de publieke tribune aanwezig zijn om naar ons debat te luisteren, van harte welkom heten.


Associez le dossier des personnes qui travaillent ici depuis des années - même si c'est en noir - et qui constituent donc un potentiel économique, ce qui pour certains est l'unique argument, avec des dossiers qui posent problème à d'autres, et progressez.

Koppel het dossier van mensen die hier al jaren actief zijn - zij het in een zwarte markt - en die dus een economisch potentieel vormen, wat voor sommigen blijkbaar het enige argument is, met dossiers waarmee anderen problemen hebben en boek vooruitgang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gent masculine et travaillent ici depuis ->

Date index: 2022-12-22
w