Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de Genève
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Conventions internationales de Genève
Droit humanitaire international
Limitation des armements
Négociations de Genève

Vertaling van "genève est confrontée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Acte de Genève | Acte de Genève de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels

Akte van Genève | Akte van Genève bij de Overeenkomst van's-Gravenhage betreffende de internationale inschrijving van tekeningen of modellen van nijverheid


Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936

Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936


droit humanitaire international [ Convention de Genève ]

internationaal humanitair recht [ Conventie van Genève ]


limitation des armements [ négociations de Genève ]

wapenbeperking [ onderhandelingen van Genève ]


Conventions internationales de Genève

Internationale Verdragen van Genève


Convention de Genève pour la répression du faux monnayage

Verdrag van Genève ter bestrijding van de valsemunterij


Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre

Verdrag van Genève betreffende de behandeling van krijgsgevangenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le rapport de la 10e session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, qui s'est tenue à Genève en mars 2009, le Haut Commissaire aux droits de l'homme, Mme Navanethem Pillay, conclut que même si, depuis la chute du régime taliban, les femmes ont enregistré d'importantes avancées dans le domaine de l'enseignement, de l'emploi et de la participation politique, elles restent toujours confrontées à des lois, pratiques et attitudes discriminatoires.

In een rapport aan de 10e sessie van de VN-Mensenrechtenraad in Genève van maart 2009 concludeert Hoge Commissaris voor de Mensenrechten, mevrouw Navanethem Pillay, dat hoewel vrouwen sinds de val van het Taliban-regime belangrijke vooruitgang hebben geboekt op het gebied van onderwijs, werk en politieke participatie, zij nog altijd worden geconfronteerd met discrimerende wetten, praktijken en houdingen.


Dans le rapport de la 10e session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, qui s'est tenue à Genève en mars 2009, le Haut-Commissaire aux droits de l'Homme, Mme Navanethem Pillay, conclut que même si, depuis la chute du régime taliban, les femmes ont enregistré d'importantes avancées dans le domaine de l'enseignement, de l'emploi et de la participation politique, elles restent toujours confrontées à des lois, pratiques et attitudes discriminatoires.

In een rapport aan de 10e sessie van de VN-Mensenrechtenraad in Genève van maart 2009 concludeert Hoge Commissaris voor de Mensenrechten, mevrouw Navanethem Pillay, dat hoewel vrouwen sinds de val van het Taliban-regime belangrijke vooruitgang hebben geboekt op het gebied van onderwijs, werk en politieke participatie, zij nog altijd worden geconfronteerd met discrimerende wetten, praktijken en houdingen.


Il importe quand même de signaler qu'un rapport de mars 2009 de la dixième session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à Genève souligne que dans le domaine de l'enseignement, du travail et de la participation politique, les femmes demeurent confrontées à des lois, des pratiques et des comportements discriminatoires.

Toch waarschuwt een rapport van maart 2009 van de tiende zitting van de VN-Mensenrechtenraad in Genève ervoor dat op het gebied van onderwijs, werk en politieke participatie, vrouwen nog steeds worden geconfronteerd met discriminerende wetten, praktijken en houdingen.


Il existe donc une solution pour tous les problèmes de droit international auxquels la Convention de Genève est confrontée et cette solution, nous la déterminons conjointement, chaque jour, au sein du Parlement européen, où 15 nationalités collaborent pacifiquement.

Er is dus wel een oplossing voor al die volkenrechtelijke problemen waar het Verdrag van Genève mee te maken krijgt en die oplossing wordt door ons dagelijks meebepaald in ons Europees Parlement waar op een vreedzame manier 15 nationaliteiten samenwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genève est confrontée ->

Date index: 2022-01-17
w