Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
Autorisation exceptionnelle de séjour
Autorisation exceptionnelle de séjourner
Communauté germanophone
Conseil pour la terminologie germanophone
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Lusophonie
Minorité linguistique
Oiseau aquatique qui séjourne
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Permis de séjour exceptionnel
Séjourner
Zone linguistique

Traduction de «germanophones qui séjournent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




autorisation exceptionnelle de séjour | autorisation exceptionnelle de séjourner | permis de séjour exceptionnel

bijzondere verblijfsvergunning




groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]






Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Conseil pour la terminologie germanophone

Duitstalige Terminologie Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le courant de l'été, un jeune germanophone a séjourné trois jours à Everberg et a été dirigé ensuite vers une institution de la Communauté française.

In de zomer heeft een Duitstalige jongere 3 dagen verbleven in Everberg, en werd achteraf doorgestroomd naar een instelling van de Franse Gemeenschap.


En outre, le centre de Saint-Hubert accueillera à partir du 1er avril les jeunes francophones et germanophones qui séjournent actuellement à Everberg sur la base de la loi du 1er mars 2002.

Daarenboven zal de instelling te Saint-Hubert vanaf 1 april de Franstalige en Duitstalige jongeren opvangen die momenteel in Everberg verblijven op basis van de wet van 1 maart 2002.


Art. 5. Les maisons de vie communautaire ont pour mission d'assurer aux personnes en difficultés sociales ayant séjourné préalablement en maison d'accueil ou dans une structure exerçant la même mission et agréée par la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Commission communautaire française ou une autorité publique d'un Etat limitrophe, un hébergement de longue durée dans une structure dotée d'équipements collectifs ainsi qu'un accompagnement adapté afin de les soutenir dans l'acquis ...[+++]

Art. 5. De gemeenschapshuizen hebben als doel de in sociale moeilijkheden verkerende personen die voorheen in een opvangtehuis of in een structuur verbleven met hetzelfde doel en erkend door de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie of een publieke overheid van een buurtstaat, een onderkomen van lange duur in een structuur met collectieve uitrustingen aan te bieden, evenals een aangepaste begeleiding om ze te helpen bij het verwerven of opnieuw verwerven van hun zelfstandigheid.


Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, notamment l'article 76, 1, 1° et 3, remplacé par la loi du 18 juillet 1990; Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 12 décembre 1996 relatif à l'aide médicale urgente octroyée par les centres publics d'aide sociale aux étrangers qui séjournent illégalement dans le Royaume, établi par le Service central de traduction allemande du Commissariat d'Arrondissement adjoint à Malmedy; Sur la proposition de Notr ...[+++]

Gelet op de wet van 31 december 1983, tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemmenschap, inzonderheid op arti-kel 76, 1, 1° en 3, vervangen door de wet van 18 juli 1990; Gelet op het ontwerp van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 12 december 1996 betreffende de dringende medische hulp die door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wordt verstrekt aan vreemdelingen die onwettig in het Rijk verblijven, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementcommissariaat in Malmedy; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij beslote ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

germanophones qui séjournent ->

Date index: 2021-10-11
w