Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestion des bâtiments cédés soit assurée " (Frans → Nederlands) :

En outre, envisagez-vous de faire conclure une convention entre la Sicafi et la Régie des Bâtiments en vue de garantir que la gestion des bâtiments cédés soit assurée par les agents de la Régie ?

Bent u van plan een overeenkomst te laten sluiten tussen de Bevak en de Regie der Gebouwen om ervoor te zorgen dat de personeelsleden van de Regie instaan voor het beheer van de verkochte gebouwen ?


Ces conditions visent à objectiver le processus d'évaluation des actifs de la pricaf : il est ainsi exigé que la fonction d'évaluation soit assurée par un expert externe en évaluation, que la méthode d'évaluation figure dans le rapport financier annuel, et enfin que le pourcentage de la rémunération variable de la société de gestion qui découle d'une variation positive de la juste valeur so ...[+++]

Die voorwaarden strekken ertoe het verloop van de waardering van de activa van de privak te objectiveren : zo wordt geëist dat de waardering door een externe waarderingsdeskundige wordt uitgevoerd, dat de waarderingsmethode in het jaarlijks financieel verslag wordt gepubliceerd, en tot slot dat het percentage van de variabele vergoeding van de beheervennnootschap dat voortvloeit uit een positieve schommeling van de reële waarde, in het jaarlijks financieel verslag wordt vermeld.


1. a) La Régie des Bâtiments ne s'oppose pas à un usage partagé par les services fédéraux et riverains d'un parking extérieur en plein air, pour autant que la sécurité soit assurée et que les dommages éventuels causés par des utilisateurs externes puissent être répercutés sur des tiers.

1. a) De Regie der Gebouwen heeft geen bezwaar tegen een gedeeld gebruik door federale diensten en buurtbewoners van een buitenparking in open lucht, voor zover de veiligheid verzekerd is en eventuele schade door externe gebruikers kan verhaald worden op derden.


L'avis rendu par la Cour des comptes (8 novembre 2012) sur la proposition de loi précitée dit textuellement que "depuis que la Régie a repris la gestion des bâtiments du conservatoire, soit au cours des neuf dernières années (2003-2012), elle a engagé sur son budget un volume de dépenses d'un peu plus d'un million d'euros au total, afin d'en assurer l'entretien et les réparations les plus urgentes.

In het advies van het Rekenhof (8 november 2012) bij het vermeld wetsvoorstel staat letterlijk: "Sinds de Regie instaat voor het beheer van de conservatoriumgebouwen (dit is de voorbije negen jaar, van 2003 tot 2012), heeft ze op haar begroting in totaal iets meer dan een miljoen euro aan uitgaven vastgelegd voor het onderhoud en de meest dringende herstellingen.


Le membre plaide depuis longtemps déjà pour que la gestion des bátiments destinés à assurer l'ordre judiciaire soit retirée à la Régie des bátiments pour être confiée éventuellement au ministère de la Justice ou à un secrétariat d'État chargé des bátiments de l'ordre judiciaire et des prisons.

Het lid pleit er al lang voor dat het beheer van de gebouwen die het bestaan van de rechterlijke orde moeten verzekeren, wordt weggehaald bij de Regie der Gebouwen, om eventueel bij het ministerie van Justitie of bij een staatssecretariaat belast met de gebouwen van de rechterlijke orde en de gevangenissen te worden ondergebracht.


Le membre plaide depuis longtemps déjà pour que la gestion des bátiments destinés à assurer l'ordre judiciaire soit retirée à la Régie des bátiments pour être confiée éventuellement au ministère de la Justice ou à un secrétariat d'État chargé des bátiments de l'ordre judiciaire et des prisons.

Het lid pleit er al lang voor dat het beheer van de gebouwen die het bestaan van de rechterlijke orde moeten verzekeren, wordt weggehaald bij de Regie der Gebouwen, om eventueel bij het ministerie van Justitie of bij een staatssecretariaat belast met de gebouwen van de rechterlijke orde en de gevangenissen te worden ondergebracht.


Plusieurs entités juridiques sont présumées, jusqu'à la preuve du contraire, former une unité technique d'exploitation s'il peut être apporté la preuve : 1) que, soit ces entités juridiques font partie d'un même groupe économique ou sont administrées par une même personne ou par des personnes ayant un lien économique entre elles, soit ces entités juridiques ont une même activité ou que leurs activités sont liées entre elles; 2) et qu'il existe certains éléments indiquant une cohésion sociale entre ces entités juridiques, comme, notamment une communauté humaine rassemblée dans ...[+++]

Meerdere juridische entiteiten worden vermoed, tot het tegendeel wordt bewezen, een technische bedrijfseenheid te vormen, indien het bewijs kan worden geleverd : 1) dat ofwel deze juridische entiteiten deel uitmaken van eenzelfde economische groep of beheerd worden door eenzelfde persoon of door personen die onderling een economische band hebben, ofwel deze juridische entiteiten eenzelfde activiteit hebben of activiteiten die op elkaar afgestemd zijn; 2) en dat er elementen bestaan die wijzen op een sociale samenhang tussen deze juri ...[+++]


4. a) Des projets de fermeture des guichets susmentionnés dans la région de Denderleeeuw existent-ils, même s'il n'en sont qu'au stade de la réflexion? b) Comment compensera-t-on, le cas échéant, le fait qu'aucune permanence ne soit assurée comme prévu le cas échéant dans le contrat de gestion?

4. a) Bestaan er plannen, eventueel in een denkoefening, om de vernoemde loketten in regio Denderleeuw te sluiten? b) Op welke wijze wordt het gebrek aan invulling van de permanentie, al dan niet voorzien in de beheersovereenkomst, desgevallend gecompenseerd?


3. La gestion du bâtiment de la Porte de Halle est assurée par la Régie des Bâtiments (rénovation, entretien).

3. De Regie der Gebouwen heeft het beheer over het gebouw van de Hallepoort (renovatie, onderhoud).


Enfin, comme la gestion des bâtiments fédéraux, telle la prison de Forest, est assurée depuis 1971 par la Régie des Bâtiments et donc pas par le SPF Justice, il ne m'est pas possible de vous informer de la réaffectation éventuelle de budgets précédents initialement prévus pour des travaux de rénovation à la prison de Forest.

Het beheer van de federale gebouwen, dus ook de gevangenis van Vorst, valt sinds 1971 niet langer onder bevoegdheid van de FOD Justitie, maar onder die van de Regie der Gebouwen. Ik kan dus geen inlichtingen geven over de eventuele bestemming van de middelen die oorspronkelijk voor de renovatiewerken van de gevangenis van Vorst werden uitgetrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion des bâtiments cédés soit assurée ->

Date index: 2021-12-10
w