Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestion et sera implémenté progressivement » (Français → Néerlandais) :

Le programme d'investissement actuel porte donc sur toute la durée du cinquième contrat de gestion et sera implémenté progressivement d'ici fin 2015.

Dat investeringsprogramma wordt momenteel uitgevoerd en beslaat de volledige duur van het vijfde beheerscontract (einde 2015).


Ce système d' UDI sera implémenté progressivement en fonction de la classe de risque des dispositifs;

Deze « Unique Device Identification » (UDI) zal progressief geïmplementeerd worden, rekening houdend met de risicoklasse van de devices;


À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûre ...[+++]

Op lange termijn is er geen enkele reden waarom alleen vliegtuigen zouden worden uitgerust met geavanceerde communicatiesystemen, navigatieapparatuur en automatisering en dat niet het geval zou zijn voor schepen, treinen of auto’s. Nieuwe technologieën die binnenkort op de markt zullen komen, zullen de burger nieuwe diensten bieden en een beter real-time beheer van verkeersbewegingen en –capaciteit mogelijk maken, alsmede tracking en tracking van stromen voor milieu- en veiligheidsdoeleinden. Naast de duidelijke voordelen voor vervoersexploitanten en hun klanten zullen de nieuwe systemen de overheid snel en gedetailleerd informeren over ...[+++]


Une fois les nouvelles méthodes de travail mises au point et pour autant qu'il ne se produise pas de problèmes importants avec l'application GESTION DES DEBITEURS, le projet sera implémenté dans le courant du troisième trimestre 2015 dans l'ensemble du pays.

Eens de nieuwe werkmethodes nader uitgewerkt zijn en indien er zich geen noemenswaardige problemen met het programma "DEBITEURENBEHEER" voordoen, zal het project in de loop van het derde kwartaal van 2015 in heel het land worden geïmplementeerd.


L'introduction du modèle de gestion sera effectuée progressivement.

De invoering van het beheersmodel zal geleidelijk geschieden.


L'introduction du modèle de gestion sera effectuée progressivement.

De invoering van het beheersmodel zal geleidelijk geschieden.


- d'implémenter le contrat d'objectifs à passer entre la Société wallonne du Logement et la société " Le Confort mosan" , pour le 31 mars 2007 au plus tard, qui sera exécuté par un programme de gestion élaboré par le directeur gérant, en s'appuyant sur le suivi exercé par la Société wallonne du Logement».

- het doelstellingencontract dat aangegaan dient te worden tussen de " Société wallonne du Logement" en de maatschappij " Le Confort mosan" uiterlijk op 31 maart 2007 te implementeren, dat door een door de directeur-zaakvoerder uitgewerkte beheersprogramma uitgevoerd zal worden, op basis van de opvolging uitgeoefend door de " Société wallonne du Logement».


À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûre ...[+++]

Op lange termijn is er geen enkele reden waarom alleen vliegtuigen zouden worden uitgerust met geavanceerde communicatiesystemen, navigatieapparatuur en automatisering en dat niet het geval zou zijn voor schepen, treinen of auto’s. Nieuwe technologieën die binnenkort op de markt zullen komen, zullen de burger nieuwe diensten bieden en een beter real-time beheer van verkeersbewegingen en –capaciteit mogelijk maken, alsmede tracking en tracking van stromen voor milieu- en veiligheidsdoeleinden. Naast de duidelijke voordelen voor vervoersexploitanten en hun klanten zullen de nieuwe systemen de overheid snel en gedetailleerd informeren over ...[+++]


De plus, jusqu'à la date de cessation de ses activités, les programmes en cours restants seront transférés à la Commission et la gestion de l'aide communautaire sera progressivement transférée aux délégations de la Commission.

Tot aan de stopzetting van de activiteiten van het Bureau zullen de resterende programma's aan de Commissie worden overgedragen en zal het beheer van de communautaire steun geleidelijk door de delegaties van de Commissie worden overgenomen.


L'intéressé sera responsable du développement et de l'implémentation d'une méthode de gestion pour le matériel de la police fédérale : la gestion des stocks, les méthodes d'approvisionnement, la gestion du patrimoine, les inventaires, etc.

Het ontwikkelen en het implementeren van een beheersmethode voor het materiaal van de federale politie : het voorraadbeheer, de bevoorradingsmethodes, het patrimoniumbeheer, de inventarisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion et sera implémenté progressivement ->

Date index: 2024-03-18
w