Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestionnaire de noyaux commerciaux sera " (Frans → Nederlands) :

« L'instauration d'une fonction de gestionnaire de noyaux commerciaux sera facilitée; sa mission consistera à gérer un noyau commercial, à assurer son marketing et à faciliter les relations des commerçants et des propriétaires des immeubles commerciaux avec les autorités publiques».

« De invoering van een functie van handelskernmanager zal vergemakkelijkt worden; zijn taak zal erin bestaan een handelskern te beheren, te zorgen voor zijn marketing en de betrekkingen tussen de handelaars en eigenaars van de handelsgebouwen enerzijds en de overheid anderzijds te bevorderen».


17. considère que le système existant de collecte réciproque des droits d'auteur doit être préservé, de sorte que la concurrence soit instaurée sur la base des services que les gestionnaires collectifs de droits peuvent offrir et des commissions qu'ils perçoivent, et que les utilisateurs se voient accorder une licence sur la base du tarif appliqué par les gestionnaires collectifs de droits dans le pays où la musique sera utilisée; invite, en outre, les États membres à veiller à ce que les utilisateurs ...[+++]

17. is van mening dat het bestaande stelsel van wederzijdse inning van rechten moet worden behouden, opdat concurrentie wordt ingevoerd op basis van de diensten die de collectieve rechtenbeheerders kunnen aanbieden en de commissies die zij vragen, en de gebruikers licenties worden toegekend op basis van de tarieven die worden toegepast door de collectieve rechtenbeheerder in het land waar de muziek wordt gebruikt; verzoekt de lidstaten bovendien ervoor te zorgen dat commerciële gebruikers de nodige wettelijke vergunningen aanvragen en naar behoren billijke royalty's aan alle categorieën rechthebbenden afdragen;


« Dans les noyaux commerciaux, l'opportunité de l'aménagement de voiries permettant la circulation de modes de déplacement mixtes (de type semi-piétonnier) sera envisagée».

« In de handelskernen zal de opportuniteit van de aanleg van wegen die het verkeer van gemengde vormen van verplaatsing mogelijk maken (van het type semi-voetgangersverkeer) worden overwogen».


La Commission propose de modifier la phrase comme suit : « Dans les noyaux commerciaux, l'opportunité de l'aménagement des voiries permettant la circulation de modes de déplacement mixtes (de type semi-piétonnier) sera envisagée ».

De Commissie stelt voor als volgt te wijzigen : « In de handelskernen zal de opportuniteit van de aanleg van wegen die het verkeer van gemengde vormen van verplaatsing mogelijk maken, (van het type semi-voetgangersverkeer) worden overwogen ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestionnaire de noyaux commerciaux sera ->

Date index: 2021-08-03
w