Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen » (Français → Néerlandais) :

17. Dans un souci de lisibilité, on écrira dans le texte néerlandais de la phrase introductive de l'article 12/3, § 2, alinéa 2, en projet, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 « is in de volgende gevallen echter ».

17. Ter wille van de leesbaarheid schrijve men in de Nederlandse tekst van de inleidende zin van het ontworpen artikel 12/3, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 "is in de volgende gevallen echter".


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Wanneer een woning verbouwd wordt, zal in bepaalde gevallen het kadastraal inkomen (KI) door de Administratie Opmetingen en Waarderingen van de FOD Financiën herschat worden.

Wanneer een woning verbouwd wordt, zal in bepaalde gevallen het kadastraal inkomen (KI) door de Administratie Opmetingen en Waarderingen van de FOD Financiën herschat worden.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Sedert 2013 kan een vreemdeling maar in zeer uitzonderlijke gevallen via naturalisatie Belg worden.

Sedert 2013 kan een vreemdeling maar in zeer uitzonderlijke gevallen via naturalisatie Belg worden.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De Britse krant The Guardian berichtte dat het aantal gevallen van stalking gestegen is in het Verenigd Koninkrijk.

De Britse krant The Guardian berichtte dat het aantal gevallen van stalking gestegen is in het Verenigd Koninkrijk.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het aantal gevallen van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes is het afgelopen jaar sterk gestegen in het Verenigd Koninkrijk, aldus de Britse pers. Het afgelopen jaar 2015-2016 was er sprake van 117.568 feiten, een stijging van 10 % ten opzichte van 2014-2015.

Het aantal gevallen van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes is het afgelopen jaar sterk gestegen in het Verenigd Koninkrijk, aldus de Britse pers. Het afgelopen jaar 2015-2016 was er sprake van 117.568 feiten, een stijging van 10 % ten opzichte van 2014-2015.


A. remplacer les mots « in alle gevallen van heterdaad of de gevallen als dusdanig beschouwd » par les mots « in alle gevallen van ontdekking op heterdaad of de als zodanig beschouwde gevallen » et les mots « zichzelf van de feiten adiëren» par les mots « het onderzoek van de feiten aan zich trekken».

A. de woorden « in alle gevallen van heterdaad of de gevallen als dusdanig beschouwd » vervangen door de woorden « in alle gevallen van ontdekking op heterdaad of de als zodanig beschouwde gevallen » en de woorden « zichzelf van de feiten adiëren » vervangen door de woorden « het onderzoek van de feiten aan zich trekken ».


A. remplacer les mots « in alle gevallen van heterdaad of de gevallen als dusdanig beschouwd » par les mots « in alle gevallen van ontdekking op heterdaad of de als zodanig beschouwde gevallen » et les mots « zichzelf van de feiten adiëren» par les mots « het onderzoek van de feiten aan zich trekken».

A. de woorden « in alle gevallen van heterdaad of de gevallen als dusdanig beschouwd » vervangen door de woorden « in alle gevallen van ontdekking op heterdaad of de als zodanig beschouwde gevallen » en de woorden « zichzelf van de feiten adiëren » vervangen door de woorden « het onderzoek van de feiten aan zich trekken ».


a) Au premier alinéa, remplacer les mots « buiten de gevallen van heterdaad en de gevallen als dusdanig beschouwd en behoudens schriftelijke toestemming van de meerderjarige persoon » par les mots « buiten de gevallen van een op heterdaad ontdekt of als zodanig beschouwd misdrijf en het geval waarin een meerderjarige schriftelijke toestemming geeft ».

a) In het eerste lid, de woorden « buiten de gevallen van heterdaad en de gevallen als dusdanig beschouwd en behoudens schriftelijke toestemming van de meerderjarige persoon » vervangen door de woorden « buiten de gevallen van een op heterdaad ontdekt of als zodanig beschouwd misdrijf en het geval waarin een meerderjarige schriftelijk toestemming geeft ».


a) Au premier alinéa, remplacer les mots « buiten de gevallen van heterdaad en de gevallen als dusdanig beschouwd en behoudens schriftelijke toestemming van de meerderjarige persoon » par les mots « buiten de gevallen van een op heterdaad ontdekt of als zodanig beschouwd misdrijf en het geval waarin een meerderjarige schriftelijke toestemming geeft ».

a) In het eerste lid, de woorden « buiten de gevallen van heterdaad en de gevallen als dusdanig beschouwd en behoudens schriftelijke toestemming van de meerderjarige persoon » vervangen door de woorden « buiten de gevallen van een op heterdaad ontdekt of als zodanig beschouwd misdrijf en het geval waarin een meerderjarige schriftelijk toestemming geeft ».


Au § 2 de l'article 235bis proposé du Code d'instruction criminelle, remplacer les mots « in de andere gevallen van adiëring » par les mots « in de andere gevallen, waarin ze kennis neemt van een zaak ».

In § 2, van het voorgestelde artikel 235bis van het Wetboek van Strafvordering, de woorden « in de andere gevallen van adiëring » vervangen door de woorden « in de andere gevallen, waarin ze kennis neemt van een zaak ».




D'autres ont cherché : volgende gevallen     bepaalde gevallen     zeer uitzonderlijke gevallen     aantal gevallen     alle gevallen     buiten de gevallen     andere gevallen     gevallen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gevallen ->

Date index: 2021-04-19
w