Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercheur en économie appliquée
Chercheur en économie d'entreprise
Conseiller en économie sociale et familiale
Conseillère en économie sociale et familiale
Contre-économie
E-économie
Enseignant-chercheur en économie
Enseignante-chercheuse en économie
Net-économie
Netéconomie
économie
économie administrée
économie clandestine
économie de la connaissance
économie de libre concurrence
économie de libre entreprise
économie de marché
économie dirigiste
économie dirigée
économie du savoir
économie en ligne
économie en réseau
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie libérale
économie noire
économie numérique
économie occulte
économie parallèle
économie planifiée
économie souterraine

Vertaling van "gigantesque économie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

ondergrondse economie [ contra-economie | verdoken economie ]


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]


chercheur en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise/chercheuse en économie d'entreprise | chercheur en économie appliquée/chercheuse en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise

wetenschappelijk onderzoeker bedrijfseconomie


économie clandestine | économie noire | économie occulte | économie parallèle | économie souterraine

ondergrondse economie | schaduweconomie | zwart circuit | zwarte economie


économie de libre concurrence | économie de libre entreprise | économie de marché | économie libérale

liberale economie | markteconomie | vrijemarkteconomie


conseillère en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale/conseillère en économie sociale et familiale

uitkeringsconsulent | uitkeringsconsulente


économie administrée | économie dirigée | économie dirigiste | économie planifiée

planeconomie


enseignante-chercheuse en économie | enseignant-chercheur en économie | enseignant-chercheur en économie/enseignante-chercheuse en économie

docent economische wetenschappen hoger onderwijs | docente economie hoger onderwijs | docent economie hoger onderwijs | lector economische wetenschappen


économie en ligne | économie en réseau

Netwerkeconomie | Nieuwe economie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet engagement offre un contraste criant avec les gigantesques économies en matière de coopération au développement et la suppression du Fonds belge pour la Sécurité alimentaire, en échange duquel vous n'avez donné que quelques maigres garanties.

Dit staat in schril contrast met de enorme besparingen op vlak van ontwikkelingssamenwerking en de afschaffing van het Belgisch Fonds voor Voedselzekerheid, waarvoor u maar een paar magere garanties gaf.


Les coûts pour le système de soins de santé demeureront gigantesques, et nos économies souffriront d’un manque de productivité et d’énormes dégâts matériels.

De kosten hiervan voor de gezondheidszorg blijven enorm hoog en onze economieën zullen gebukt gaan onder een verlies aan productiviteit en enorme materiële schade.


19. rappelle la nécessité de mettre fin à la restriction systématique et structurelle des droits de l'homme, à la mauvaise gouvernance, à la corruption endémique et à la gigantesque économie souterraine en Ukraine; souligne l'importance du processus en cours de réforme constitutionnelle et l'opportunité de soutenir le développement de la société civile pour parvenir à une démocratie vraiment participative qui promeuve et protège les droits de l'homme, garantisse la justice et la bonne gouvernance pour tous les habitants de toutes les régions du pays et contribue ainsi à sa sécurité et sa stabilité; demande l'adoption d'une loi de lutte ...[+++]

19. herinnert eraan dat er een einde moet komen aan de stelselmatige en structurele inperking van de mensenrechten, het wanbestuur, de wijdverspreide corruptie en de enorme schaduweconomie in Oekraïne; wijst op het belang van het voortgaande proces van constitutionele hervormingen en de ondersteuning van de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld bij het streven naar een op echte participatie gebaseerde democratie, die de mensenrechten bevordert en beschermt, rechtvaardigheid en goed bestuur voor alle mensen in alle regio's van het land garandeert en daarmee bijdraagt aan de veiligheid en stabiliteit van het land; vraagt een an ...[+++]


15. rappelle que les demandes essentielles du mouvement Euromaidan visaient à ce qu'il soit mis fin à la restriction systématique et structurelle des droits de l'homme, à la mauvaise gouvernance, à la corruption endémique et à la gigantesque économie souterraine; souligne l'importance du processus en cours de réforme constitutionnelle en Ukraine et encourage le Parlement et le gouvernement ukrainiens à ne pas passer à côté de cette occasion de mettre en place un nouveau système qui promeuve et protège les droits de l'homme, garantisse la justice et la bonne gouvernance pour tous les habitants de toutes les régions du pays et contribue a ...[+++]

15. herinnert eraan dat een centrale eis van de Euromaidan-beweging was dat er een einde zou komen aan de stelselmatige en structurele inperking van de mensenrechten, het wanbestuur, de wijdverspreide corruptie en de enorme schaduweconomie; wijst op het belang van het voortgaande proces van constitutionele hervormingen in Oekraïne en moedigt het Oekraïense parlement en de Oekraïense regering aan gebruik te maken van de gelegenheid om een nieuw bestel op te zetten dat de mensenrechten bevordert en beschermt, rechtvaardigheid en goed bestuur voor alle mensen in alle regio's van het land garandeert en daarmee bijdraagt aan de veiligheid en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les stéréotypes fondés sur le sexe et l'écart considérable de rémunération entre hommes et femmes qui perdure peuvent empêcher ou décourager les femmes de s'engager ou de progresser dans leur carrière, ce qui entraîne une inégalité, nuit à l'économie et a de fortes répercussions sur la création d'emplois; que l'accès aux services publics, qui demeurent un secteur d'emploi important pour les femmes, est crucial pour assurer l'indépendance économique et l'émancipation des femmes; que la Commission doit davantage promouvoir l'éducation et la formation des femmes et des filles, notamment dans les domaines des sciences, d ...[+++]

B. overwegende dat genderstereotypen en de aanzienlijke loonkloof die er nog steeds bestaat tussen mannen en vrouwen ervoor kunnen zorgen dat vrouwen verhinderd of ontmoedigd worden om hun loopbaan op te starten of uit te bouwen, wat een negatieve invloed heeft op de economie alsook aanzienlijke gevolgen voor de werkgelegenheidsverruiming; overwegende dat toegang tot openbare diensten, die nog steeds een belangrijke werkgelegenheidssector voor vrouwen zijn, cruciaal is voor de economische onafhankelijkheid en de emancipatie van vrouwen; benadrukt dat de Commissie meer moet doen aan de bevordering van onderwijs en opleiding voor vrouwen ...[+++]


Le représentant du ministre de l'Économie répond que les assureurs nucléaires doivent trouver les moyens financiers pour couvrir les risques nucléaires: sachant que la chance qu'on fasse appel à leurs fonds est infinitésimal mais en sachant aussi s'il y a un sinistre, ils devront faire face aux frais de traitement d'un nombre gigantesque de dossiers administratifs, frais qui ne sont évidemment pas compris dans les 1,2 milliards d'euros destinés à la seule indemnisation des victimes.

De vertegenwoordiger van de minister van Economie antwoordt dat de nucleaire verzekeraars de financiële middelen moeten vinden om nucleaire risico's te dekken : men weet dat de kans dat men een beroep doet op hun fondsen uiterst gering is, maar men weet ook dat wanneer er een ongeval is, ze het hoofd zullen moeten bieden aan de behandelingskosten van een gigantisch aantal administratieve dossiers, kosten die uiteraard niet zijn inbegrepen in de 1,2 miljard euro, die uitsluitend bestemd zijn voor de vergoeding van de slachtoffers.


Pourtant, l'Occident a déjà donné beaucoup : il y a autour de Tchernobyl des programmes gigantesques en cours pour l'aide sociale et humanitaire et pour la reconstruction de l'économie.

Het Westen heeft evenwel al veel steun verleend : in de omgeving van Tsjernobyl zijn gigantische programma's opgezet voor sociale en humanitaire hulpverlening en voor het herstel van de economie.


Le représentant du ministre de l'Économie répond que les assureurs nucléaires doivent trouver les moyens financiers pour couvrir les risques nucléaires: sachant que la chance qu'on fasse appel à leurs fonds est infinitésimal mais en sachant aussi s'il y a un sinistre, ils devront faire face aux frais de traitement d'un nombre gigantesque de dossiers administratifs, frais qui ne sont évidemment pas compris dans les 1,2 milliards d'euros destinés à la seule indemnisation des victimes.

De vertegenwoordiger van de minister van Economie antwoordt dat de nucleaire verzekeraars de financiële middelen moeten vinden om nucleaire risico's te dekken : men weet dat de kans dat men een beroep doet op hun fondsen uiterst gering is, maar men weet ook dat wanneer er een ongeval is, ze het hoofd zullen moeten bieden aan de behandelingskosten van een gigantisch aantal administratieve dossiers, kosten die uiteraard niet zijn inbegrepen in de 1,2 miljard euro, die uitsluitend bestemd zijn voor de vergoeding van de slachtoffers.


B. considérant que la nécessité de consacrer des fonds publics à des programmes de sauvetage d'établissements financiers trop gigantesques pour les laisser tomber en faillite a gravement détérioré les finances publiques et a affaibli encore davantage les économies partout dans le monde et en Europe;

B. overwegende dat de reddingsoperaties die met overheidsgeld werden ondernomen om financiële instellingen die te groot waren om over de kop te gaan boven water te houden, hebben geleid tot een aanzienlijke verslechtering van de overheidsfinanciën en tot een verdere economische verzwakking op mondiaal en Europees niveau;


le gigantesque développement, durant la dernière décennie, des transactions financières et l'abandon des placements à long terme au profit d'une vision à court terme privilégiant les opérations très spéculatives et risquées, notamment dans le cadre du courtage automatique à haute fréquence, montre clairement que le secteur financier n'exerce plus sa fonction première, à savoir répondre aux besoins de l'économie réelle, et se livre désormais à des opérations sans utilité pour les activités de production et susceptibles de causer de graves distorsions des ...[+++]

- De enorme toename van het aantal financiële transacties over het afgelopen decennium en de omslag van langetermijninvesteringen naar kortetermijndenken en uitermate speculatieve en risicovolle transacties, waarbij met name moet worden gedacht aan activiteiten zoals flitshandel ("high frequency trading" of HFT), laten duidelijk zien dat er sprake is geweest van een ommezwaai en dat de financiële sector zich niet meer voornamelijk bezighoudt met het financieren van de behoeften van de reële economie, maar met operaties die geen productief effect hebben en de marktprijzen en de werking van de nationale economieën danig kunnen verstoren.


w