Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "giuseppe gargani " (Frans → Nederlands) :

— ayant entendu Giuseppe Gargani, conformément à l'article 7, paragraphe 3, de son règlement,

na Giuseppe Gargani te hebben gehoord, overeenkomstig artikel 7, lid 3, van zijn Reglement,


vu la demande de Giuseppe Gargani en vue de la défense de son immunité dans le cadre d'une procédure civile en instance devant un tribunal italien, en date du 30 novembre 2006, et communiquée en séance plénière le 11 décembre 2006,

– gezien het verzoek van Giuseppe Gargani om verdediging van zijn immuniteit in verband met een burgerrechtelijke procedure tegen hem bij een Italiaanse rechtbank, dat op 30 november 2006 werd ingediend, en van de ontvangst waarvan op 11 december 2006 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


1. décide de défendre l'immunité et les privilèges de Giuseppe Gargani;

1. besluit de immuniteit en de voorrechten van Giuseppe Gargani te verdedigen;


A. considérant que Giuseppe Gargani a été élu membre du Parlement européen lors de la cinquième élection directe qui a eu lieu du 10 au 13 juin 1999 et que ses pouvoirs ont été vérifiés par le Parlement européen le 15 décembre 1999 ,

A. overwegende dat Giuseppe Gargani werd gekozen tot lid van het Europees Parlement bij de vijfde verkiezing die plaatsvond van 10 tot 13 juni 1999, en zijn geloofsbrieven op 15 december 1999 door het Parlement werden onderzocht ,


— vu la requête en défense de son immunité dans le procès en instance auprès du juge d'instruction Rosa du tribunal de Milan, section I, adressée par Giuseppe Gargani et annoncée à la séance du 25 septembre 2003,

− gezien het door Giuseppe Gargani ingediende verzoek om verdediging van zijn immuniteit en voorrechten, in verband met een voor de Tribunale van Milaan, Afdeling I, onderzoeksrechter Rosas, aanhangige procedure, van de ontvangst waarvan op 25 september 2003 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


Une centaine de participants issus d'organisations de la société civile européenne ont abordé, à cette occasion, la question de la simplification avec des représentants des grandes institutions européennes, dont le commissaire Bolkestein et le président de la commission juridique et du marché intérieur du Parlement européen, M. Giuseppe Gargani, en prenant comme point de départ le Plan d'action pour l'amélioration de la réglementation du 5 juin.

Op basis van het actieplan van de Commissie voor verbetering van de wetgeving (5 juni jl.) werd over vereenvoudiging van gedachten gewisseld door ongeveer 100 vertegenwoordigers van de organisaties van de Europese civiele samenleving en vertegenwoordigers van alle belangrijke EU-instellingen, waaronder commissaris Bolkestein en de voorzitter van de Commissie Juridische Zaken en Interne Markt van het Europees Parlement, de heer Gargani.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

giuseppe gargani ->

Date index: 2024-08-20
w