Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globale sera fixée » (Français → Néerlandais) :

Tant que le taux de la contribution globale nécessaire au paiement des pensions de la police intégrée sera inférieur au taux de cotisation forfaitaire (c'est-à-dire pendant environ 12 ans), le solde disponible au fonds sera réaffecté aux différents régimes de pension participants sur la base d'une clé de répartition qui sera fixée par arrêté royal.

Zolang het percentage van de globale bijdrage, noodzakelijk voor de betaling van de pensioenen van de geïntegreerde politie, lager zal liggen dan het forfaitaire bijdragepercentage (dit wil zeggen gedurende ongeveer 12 jaar), zal het voor het fonds beschikbare saldo verdeeld worden tussen de verschillende deelnemende pensioenstelsels op basis van een bij koninklijk besluit te bepalen verdeelsleutel.


Tant que le taux de la contribution globale nécessaire au paiement des pensions de la police intégrée sera inférieur au taux de cotisation forfaitaire (c'est-à-dire pendant environ 12 ans), le solde disponible au fonds sera réaffecté aux différents régimes de pension participants sur la base d'une clé de répartition qui sera fixée par arrêté royal.

Zolang het percentage van de globale bijdrage, noodzakelijk voor de betaling van de pensioenen van de geïntegreerde politie, lager zal liggen dan het forfaitaire bijdragepercentage (dit wil zeggen gedurende ongeveer 12 jaar), zal het voor het fonds beschikbare saldo verdeeld worden tussen de verschillende deelnemende pensioenstelsels op basis van een bij koninklijk besluit te bepalen verdeelsleutel.


Pour 2014, la norme de croissance par rapport à l'objectif budgétaire global de 2013 sera fixée à 3 %.

Voor 2014 zal de groeinorm ten opzichte van de globale begrotingsdoelstelling 2013 op 3 % worden vastgelegd.


Le montant qui sera mis à la disposition de la Tunisie proviendra de l'enveloppe globale qui a été fixée lors du Conseil européen de Cannes en juin 1995 pour l'ensemble de la région méditerranéenne pour la période 1995-1999.

Het bedrag dat Tunesië ter beschikking zal worden gesteld, wordt uitgetrokken op de globale enveloppe die op de Europese Raad van Cannes in juni 1995 voor de hele mediterrane regio werd vastgesteld over het tijdvak 1995-1999.


33. invite les États membres à soutenir le vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille, qui sera célébré juste avant l'échéance fixée pour l'accomplissement des OMD, dans la mesure où cette célébration est l'occasion de se concentrer de nouveau sur le rôle des familles dans le cadre d'une approche globale et intégrée en matière de développement;

33. spoort de lidstaten aan steun te verlenen aan de 20e verjaardag van het Internationaal Jaar van het Gezin, die plaatsvindt aan de vooravond van het ijkjaar voor de MDO's, aangezien dit de kans biedt om nogmaals de aandacht te richten op de rol van gezinnen als onderdeel van een geïntegreerde, alomvattende aanpak van de ontwikkeling;


Par la suite, l'autorité compétente fixe un nouveau délai dans lequel cette décision individuelle sera rendue, tout en continuant à respecter les échéances globales fixées conformément à l'article 11.

Vervolgens stelt de bevoegde instantie een nieuwe termijn vast waarbinnen dat afzonderlijke besluit moet worden getroffen, waarbij de overeenkomstig artikel 11 vastgestelde globale termijnen worden nageleefd.


- En ce qui concerne les actions structurelles, qui relèveront pour un tiers des ressources définies pour le fonds de cohésion, une enveloppe globale sera fixée selon une méthode semblable à celle utilisée pour les dix pays adhérents, entre autre en prenant en compte l'entrée progressive dans les fonds structurels de manière à refléter la croissance de la capacité d'absorption de ces pays.

- De structuurmaatregelen dienen gebaseerd te zijn op een aandeel van een derde van de middelen voor het Cohesiefonds en op een totaal budget vastgesteld volgens een soortgelijke aanpak als voor de tien toetredende landen, waarbij onder andere een progressieve toename van de bijdrage uit de Structuurfondsen is ingecalculeerd met het oog op de toenemende bestedingsmogelijkheden in deze landen.


En 2004, à partir du 1 juillet, sera ajoutée la moitié des différences algébriques enregistrées dans les années 2002 et 2003, l'autre moitié sera ajoutée au cours des premiers six mois de 2005; si pour la période 2002-2003, les dépenses comptabilisées par les organismes assureurs sont toutefois plus élevées que le budget global des moyens financiers le budget global des moyens financiers de 2003 sera, pour l'application du présent article, majoré de sa quote-part dans un montant global de 170 millions d'euros maximum; cette quote-pa ...[+++]

In 2004 wordt vanaf 1 juli de helft toegevoegd van de algebraïsche verschillen vastgesteld in de jaren 2002 en 2003; de andere helft wordt toegevoegd in de eerste zes maanden van 2005; indien voor de periode 2002-2003 de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven nochtans hoger liggen dan het globaal budget van de financiële middelen, dan wordt, voor de toepassing van dit artikel, het globaal budget van financiële middelen van 2003 verhoogd met zijn aandeel in een globaal bedrag van maximaal 170 miljoen euro; dit aandeel wo ...[+++]


Lorsque les dépenses nettes estimées à charge du Fonds excèdent le produit estimé de la cotisation globale fixée à 27,5 % ou au pourcentage résultant de l'application de l'alinéa 6, le Roi détermine, après avis de la Commission visée à l'article 8, le nouveau taux de cotisation global nécessaire pour couvrir ces dépenses et la date à partir de laquelle ce nouveau taux de cotisation sera applicable.

Wanneer de geraamde netto-uitgaven ten laste van het Fonds groter zullen zijn dan de geraamde opbrengst van de totale bijdrage, vastgesteld op 27,5 % of op het met toepassing van het zesde lid bekomen percentage, bepaalt de Koning, na advies van de in artikel 8 bedoelde Commissie, de nieuwe totale bijdragevoet die nodig is om deze uitgaven te dekken en de datum vanaf welke die nieuwe bijdragevoet van toepassing zal zijn.


La structure globale est désormais fixée et le document de travail sera soumis cette semaine au groupe de travail intercabinets du gouvernement, de manière à ce que nous puissions enregistrer dès à présent des progrès sur le plan politique.

De globale structuur ligt nu vast en het werkdocument zal deze week worden voorgesteld in de interkabinettenwerkgroep van de regering, zodat we vanaf nu vooruitgang kunnen boeken op het politieke vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

globale sera fixée ->

Date index: 2023-03-08
w