Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord SALT
Accord d'autolimitation
Accord de limitation
Altermondialisation
Altermondialisme
Date limite
Encourager la pose de limites
Globalisation
Globalisation de l'économie
Globalisation durable
Globalisation mensuelle
Globalisation trimestrielle
Internationalisation de l'économie
Mondialisation
Mondialisation durable
Mondialisation économique
Revenus globalisables
SALT

Vertaling van "globalisation sans limites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


globalisation durable | mondialisation durable

duurzame mondialisering


globalisation trimestrielle

driemaandelijkse globalisatie




encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


accord de limitation [ accord d'autolimitation ]

overeenkomst inzake beperking [ overeenkomst inzake zelfbeperking ]


accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit aussi de combattre les abus de position dominante qui seraient générés par une globalisation sans limites et de rendre la concurrence plus effective et transparente.

Ook wordt het misbruik van dominante posities, een gevolg van een ongebreidelde globalisering, bestreden, en ijvert men voor een efficiëntere en meer transparante mededinging.


(16) Dans certains cas, les totaux des dépenses personnelles ont été calculés par la Cour des comptes afin de limiter le nombre de discordances à détecter et ne retenir que celles qui tiennent à d'autres motifs que la non-globalisation des sous-totaux.

(16) In een aantal gevallen heeft het Rekenhof zelf de uitgaven getotaliseerd om het aantal te detecteren verschillen te beperken tot die welke te wijten zijn aan andere oorzaken dan het niet samentellen van subtotalen.


(16) Dans certains cas, les totaux des dépenses personnelles ont été calculés par la Cour des comptes afin de limiter le nombre de discordances à détecter et ne retenir que celles qui tiennent à d'autres motifs que la non-globalisation des sous-totaux.

(16) In een aantal gevallen heeft het Rekenhof zelf de uitgaven getotaliseerd om het aantal te detecteren verschillen te beperken tot die welke te wijten zijn aan andere oorzaken dan het niet samentellen van subtotalen.


(39) Dans certains cas, les totaux des dépenses personnelles ont été calculés par la Cour des comptes afin de limiter le nombre de discordances à détecter et ne retenir que celles qui tiennent à d'autres motifs que la non-globalisation des sous-totaux.

(39) In een aantal gevallen heeft het Rekenhof zelf de uitgaven getotaliseerd om het aantal te detecteren verschillen te beperken tot die welke te wijten zijn aan andere oorzaken dan het niet samentellen van subtotalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. Dans le cadre du programme " Master en Sciences Appliquées" , le cours de " Fondements des éléments finis" traite de tous les aspects généraux de la méthode : conception des éléments, fonctions de forme en coordonnées réduites, calcul des intégrales élémentaires, globalisation, introduction des conditions aux limites essentielles et résolution du système d'équations.

a. In het kader van het programma " Master in Toegepaste Wetenschappen" , biedt de cursus " Grondslagen van de eindige elementenmethode" alle algemene aspecten van de methode : ontwerp van de elementen, vormfuncties in gereduceerde coördinaten, berekening van de elementmatrices, globalisering, inleiding van de essentiële randvoorwaarden en oplossen van het stelsel vergelijkingen.


Au cours de ces derniers mois, des questions ont été posées sur: la «réactivité» du fonds (sans qu’on ne s’intéresse davantage à l’élimination des causes par l’amélioration des stratégies générales en matière d’innovation et d’enseignement dans un monde globalisé ainsi que par un meilleur ciblage et une meilleure utilisation du FEM dans et par les États membres), le nombre restreint de secteurs aidés (surtout à l’époque), en particulier les industries textile et automobile (respectivement 15 et 13 demandes), à propos desquels on pouva ...[+++]

De afgelopen maanden zijn er vragen gerezen over: het ‘reactievermogen’ van het fonds (zonder dat er tegelijkertijd meer aandacht wordt besteed aan het wegnemen van de oorzaken door algemene strategieën voor innovatie en onderwijs in een geglobaliseerde wereld te verbeteren en een betere gerichtheid en een beter gebruik van het Europees Sociaal Fonds); het beperkte aantal gesteunde sectoren (vooral in die tijd), met name de auto- en de textielsector (respectievelijk 13 en 15 aanvragen), waarbij men zich bijvoorbeeld kan afvragen of de ontslagen het gevolg zijn van de ‘globalisering’ of aan het gebrek aan innovatie in de sector; of/in w ...[+++]


11. souligne qu'une politique de cohésion forte, réformée et flexible, adaptée aux besoins actuels, devrait représenter un volet essentiel de la stratégie "UE 2020"; estime que cette politique européenne, avec son approche horizontale, joue un rôle important pour ce qui est de répondre aux défis centraux auxquels l'Union se trouve confrontée, à savoir: réduire les différences structurelles entre les pays et les régions, améliorer la compétitivité des régions de l'Union européenne dans un monde globalisé, contrebalancer les effets de la crise économique mondiale en instillant confiance et dynamisme dans ...[+++]

11. onderstreept dat een sterk, hervormd en flexibel cohesiebeleid, aangepast aan de huidige behoeften, een essentieel onderdeel hoort te zijn van de EU 2020 Strategie; is van mening dat dit beleid met zijn horizontale aanpak een belangrijke rol vervult bij het zich kwijten van de opgaven waar de Unie voor staat, namelijk: verkleining van de structurele verschillen tussen landen en regio’s, verbetering van het concurrentievermogen van de EU-regio’s in een globaliserende wereld, tegenwicht bieden aan de effecten van de mondiale economische crisis door vertrouwen en dynamiek in de Europese economie te brengen, en beperking van de gevolgen ...[+++]


Le maximum de jours globalisés payés de " petit chômage-formation syndicale" pouvant être accordé à un même représentant est toutefois limité à 8 par an.

Het aantal te betalen geglobaliseerde dagen 'klein verlet-syndicale vorming" die jaarlijks kunnen opgenomen worden door eenzelfde gemandateerde, bedraagt maximaal 8.


En fait, la globalisation se limite pour l'essentiel à trois secteurs:

De globalisering beperkt zich vooral tot drie sectoren:


En échange de cette diminution du temps de travail, il doit y avoir accord unanime en conseil d'entreprise d'adapter les limites journalières et hebdomadaires conformément à l'article 20bis de la loi sur le travail et de globaliser les heures prestées sur base annuelle.

In ruil voor deze arbeidsduurvermindering moet er een unaniem akkoord zijn in de ondernemingsraad om de dag- en weekgrenzen aan te passen overeenkomstig artikel 20bis van de arbeidswet en de gepresteerde uren op jaarbasis te globaliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

globalisation sans limites ->

Date index: 2021-11-21
w