Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gloria macapagal-arroyo décrétait " (Frans → Nederlands) :

Le 24 février 2006, la présidente des Philippines, Gloria Macapagal-Arroyo, décrétait l'état d'urgence dans l'archipel alors que circulait la rumeur d'un coup de force contre son régime fomenté par de hauts gradés de l'armée.

Op 24 februari 2006 kondigde de presidente van de Filippijnen, Gloria Macapagal-Arrayo, de noodtoestand in de archipel af vanwege het gerucht over een opstand tegen haar regime waartoe werd aangezet door hoge officieren uit het leger.


Auparavant, Gloria Macapagal-Arroyo donna instruction à l'armée et à sa police d'arrêter tous ceux qui, de près ou de loin, soutiendraient une tentative de coup d'état.

Eerst gaf Gloria Macapagal-Arroyo het leger en de politie het bevel iedereen aan te houden die van ver of dichtbij een poging tot staatsgreep zou kunnen steunen.


Le 24 février 2006, la présidente des Philippines, Gloria Macapagal-Arroyo, décrétait l'état d'urgence dans l'archipel alors que circulait la rumeur d'un coup de force contre son régime fomenté par de hauts gradés de l'armée.

Op 24 februari 2006 kondigde de presidente van de Filippijnen, Gloria Macapagal-Arrayo, de noodtoestand in de archipel af vanwege het gerucht over een opstand tegen haar regime waartoe werd aangezet door hoge officieren uit het leger.


D. considérant que la présidente de la République des Philippines Gloria Macapagal-Arroyo a constitué, d'une part, la commission Melo, précitée, pour examiner le problème et, d'autre part, une unité spéciale de police (l'unité Usig), de niveau national, pour enquêter promptement sur les assassinats et en poursuivre les auteurs,

D. overwegende dat de president van de Filippijnen, Gloria Macapagal-Arroyo, de Commissie-Melo heeft benoemd om het probleem te onderzoeken en dat zij op nationaal niveau een task force van de politie (Task Force Usig) heeft ingesteld om een voortvarend onderzoek te doen naar de moorden, ten einde over te gaan tot vervolging van de daders,


D. considérant que la présidente Gloria Macapagal-Arroyo a constitué, d'une part, une commission de haut niveau indépendante (la commission Melo) pour examiner le problème et, d'autre part, une unité spéciale de police (l'unité Usig), de niveau national, pour enquêter promptement sur les assassinats et en poursuivre les auteurs,

D. overwegende dat president Gloria Macapagal-Arroyo een onafhankelijke commissie op hoog niveau (de Commissie-Melo) heeft benoemd om het probleem te onderzoeken en dat zij op nationaal niveau een task force van de politie (Task Force Usig) heeft ingesteld om een voortvarend onderzoek te doen naar moorden, ten einde over te gaan tot vervolging van de daders,


Auparavant, Gloria Macapagal-Arroyo donna instruction à l'armée et à sa police d'arrêter tous ceux qui, de près ou de loin, soutiendraient une tentative de coup d'état.

Eerst gaf Gloria Macapagal-Arroyo het leger en de politie het bevel iedereen aan te houden die van ver of dichtbij een poging tot staatsgreep zou kunnen steunen.


— vu les lettres adressées le 10 mai 2004 et le 6 juin 2005 par l'ancien et l'actuel présidents du Parlement européen, Pat Cox et Josep Borrell, à la présidente des Philippines, Gloria Macapagal-Arroyo, demandant une révision du procès de Francisco Larrañaga,

– gezien de brieven van 10 mei 2004 en 6 juni 2005 van de voormalige en de huidige Voorzitter van het Europees Parlement, Pat Cox en Josep Borrell Fontelles, aan Gloria Macapagal-Arroyo, president van de Filippijnen, waarin wordt verzocht om herziening van het proces in de zaak Francisco Larrañaga,


4. invite Gloria Macapagal-Arroyo, présidente des Philippines, à user de ses prérogatives en accordant sa grâce plénière à M. Francisco Larrañaga et en veillant à son élargissement immédiat, ainsi qu'à la commutation de la peine capitale des prisonniers actuellement dans l'antichambre de la mort, en particulier de 18 enfants délinquants;

4. verzoekt Glora Macapagal-Arroyo, president van de Filippijnen, gebruik te maken van haar bevoegdheden door Francisco Larrañaga gratie te verlenen, te zorgen voor zijn onmiddellijke vrijlating uit de gevangenis en de doodstraf van de ter dood veroordeelde gevangenen, met name van de 18 jeugdige delinquenten, in een andere straf om te zetten;


– vu les lettres adressées le 10 mai 2004 et le 6 juin 2005 par l'ancien et l'actuel Présidents du Parlement européen, M. Pat Cox et M. Josep Borrell, à la Présidente des Philippines, M Gloria Macapagal‑Arroyo, demandant une révision du procès de M. Francisco Larrañaga,

– gezien de brieven van 10 mei 2004 en 6 juni 2005 van de voormalige en de huidige Voorzitter van het Europees Parlement, Pat Cox en Josep Borrell Fontelles, aan Gloria Macapagal-Arroyo, president van de Filippijnen, waarin wordt verzocht om herziening van het proces in de zaak Francisco Larrañaga,


L'UE se réjouit à la perspective de coopérer avec la présidente, Mme Gloria Macapagal Arroyo, et son gouvernement en vue de répondre aux nombreux défis auxquels ils sont confrontés et de renforcer les relations entre les Philippines et l'UE.

De Europese Unie ziet uit naar samenwerking met president Gloria Macapagal Arroyo en haar regering bij het tegemoet treden van de vele uitdagingen waarvoor zij staan en bij de versterking van de betrekkingen tussen de Filipijnen en de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gloria macapagal-arroyo décrétait ->

Date index: 2023-01-09
w