Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement aient pris » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil se félicite que des contacts aient été noués rapidement entre les différentes parties et que les représentants aussi bien du gouvernement sortant que du nouveau gouvernement aient pris l'engagement d'assurer une transition politique efficace et transparente.

De Raad verwelkomt het feit dat beide partijen snel met elkaar in contact zijn getreden, en dat vertegenwoordigers van het oude en van het nieuwe bewind een efficiënte en transparante politieke transitie in het vooruitzicht hebben gesteld.


Art. 9. § 1. Sans préjudice de l'application de l'article 98 du décret relatif à l'organisation des élections locales et provinciales et dès que les listes de candidats soient clôturées définitivement ou, en cas d'appel, dès que les bureaux principaux aient pris connaissance de la décision de la cour d'appel, les présidents du bureau principal de la commune, du bureau principal du district urbain et du bureau principal du district provincial envoient ces listes, et le numéro qui leur a été attribué, au Gouvernement flamand.

Art. 9. § 1. Met behoud van de toepassing van artikel 98 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet en zodra de kandidatenlijsten definitief zijn afgesloten of, in geval van beroep, zodra de hoofdbureaus hebben kennisgenomen van de beslissing van het hof van beroep, sturen de voorzitters van het gemeentelijk hoofdbureau, het stadsdistrictshoofdbureau en het provinciedistrictshoofdbureau die lijsten en het nummer dat eraan toegekend is, naar de Vlaamse Regering.


Art. 9. § 1. Sans préjudice de l'application de l'article 98 du décret relatif à l'organisation des élections locales et provinciales et dès que les listes de candidats soient clôturées définitivement ou, en cas d'appel, dès que les bureaux principaux aient pris connaissance de la décision de la cour d'appel, les présidents du bureau principal de la commune, du bureau principal du district urbain et du bureau principal du district provincial envoient ces listes, et le numéro qui leur a été attribué, au Gouvernement flamand.

Art. 9. § 1. Met behoud van de toepassing van artikel 98 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet en zodra de kandidatenlijsten definitief zijn afgesloten of, in geval van beroep, zodra de hoofdbureaus hebben kennisgenomen van de beslissing van het hof van beroep, sturen de voorzitters van het gemeentelijk hoofdbureau, het stadsdistrictshoofdbureau en het provinciedistrictshoofdbureau die lijsten en het nummer dat eraan toegekend is, naar de Vlaamse Regering.


Dans l'exposé des motifs, il est mentionné que l'adoption de la règle particulière pour les pertes résultant d'amortissements a pour but de réaliser « l'engagement que le Gouvernement précédent a pris de veiller à ce que les dispositions réglementaires prises en exécution de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises n'aient pas d'effets fiscaux indirects » (Doc. parl., Chambre, 1979-1980, n° 323/1, p. 6).

In de memorie van toelichting wordt vermeld dat de aanneming van de bijzondere regel voor de verliezen die voortvloeien uit afschrijvingen ertoe strekt te voldoen « aan de verbintenis die de vorige Regering aanging ervoor te zorgen dat de bepalingen genomen in uitvoering van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen, geen onrechtstreekse fiscale gevolgen zouden hebben » (Parl. St., Kamer, 1979-1980, nr. 323/1, p. 6).


Considérant que le Gouvernement souhaite qu'au terme de cette désignation de courte durée, les communes sur le territoire duquel deux gestionnaires assurent la gestion du réseau aient pris position, après un examen concret des avantages et inconvénients des différents candidats consigné dans un rapport remis à la CWaPE, en vue de la désignation d'un gestionnaire unique pour l'ensemble de leur territoire communal;

Overwegende dat de Regering wenst dat de gemeenten op het grondgebied waarvan twee beheerders het netbeheer waarnemen na deze kortstondige aanwijzing stelling nemen, na een concreet onderzoek van de voor- en nadelen van de verschillende kandidaten, opgenomen in een rapport overgemaakt aan de 'CWaPE', met het oog op de aanwijzing van één enkele beheerder voor het gezamelijke gemeentelijk grondgebied;


Art. 3. Le Gouvernement flamand désigne les membres du personnel des personnes morales privées, visées à l'article 2, 1°, d, aux départements et agences autonomisées, à la condition que les organes compétents de ces personnes morales aient pris une décision à cette fin.

Art. 3. De Vlaamse Regering wijst de personeelsleden van de private rechtspersonen bedoeld in artikel 2, 1°, d, toe aan de departementen en verzelfstandigde agentschappen op voorwaarde dat de bevoegde organen van deze rechtspersonen daartoe de beslissing hebben genomen.


16. se félicite que certains gouvernements aient pris conscience récemment de la lenteur des progrès accomplis dans l'élaboration par l'UE de mesures relatives à l'asile; regrette cependant que, jusqu'ici, ce soit essentiellement le Conseil lui-même qui ait freiné la réalisation de progrès réels;

16. is verheugd dat sommige regeringen onlangs hebben erkend dat er weinig vooruitgang wordt geboekt bij het uitwerken van EU-maatregelen op het gebied van asiel; betreurt echter dat de grootste factor die werkelijke vooruitgang afremt, tot nog toe de Raad zelf is geweest;


2. se félicite que certains gouvernements aient pris conscience récemment de la lenteur des progrès accomplis dans l'élaboration par l'UE de mesures relatives à l'asile, mais constate toutefois que, jusqu'ici, c'est essentiellement le Conseil lui-même qui a freiné la réalisation de progrès réels;

2. is verheugd dat sommige regeringen eindelijk erkennen dat er weinig vooruitgang wordt geboekt bij het uitwerken van EU-maatregelen op het gebied van asiel, maar merkt op dat de grootste factor die werkelijke vooruitgang afremt, tot nog toe de Raad zelf is geweest;


une aide plus importante et de meilleure qualité, comprenant l'allègement de la dette et des sources nouvelles de financement du développement, si l'on veut atteindre les objectifs en matière d'APD et les objectifs du Millénaire pour le développement et respecter les autres engagements pris lors de grandes conférences internationales. Le Conseil rappelle à cet égard les engagements récents de l'UE visant à augmenter les niveaux de l'APD; une bonne gouvernance, la dimension sociale de la mondialisation et les besoins particuliers de l ...[+++]

meer en betere hulp, met inbegrip van schuldenlastverlichting en innovatieve financieringsbronnen voor ontwikkelingshulp, teneinde te voldoen aan de ODA-doelstellingen, de millenniumdoelstellingen en andere toezeggingen die tijdens de grote internationale conferenties zijn gedaan en herinnert aan de recente toezeggingen van de EU met betrekking tot de verhoging van de ODA-niveaus; goed bestuur, de sociale dimensie van de globalisering en de speciale behoeften van Afrika; de internationale handel als motor voor de ontwikkeling, de oproep tot snelle afronding van de Doha-ontwikkelingsronde en de oproep tot het openen van de markten voor ...[+++]


Cette unité devra servir de point de référence central pour les mesures financées conjointement par les fonds communautaires. b) Le gouvernement italien demandera au Président des régions, recevant les fonds des objectifs 1, 2, 3, 4 et 5b de s'obliger à constituer des cabine di regia similaires au niveau régional, lesquels fonctionneront fin 1995. c) Le gouvernement italien doit, avant la fin de 1995, assurer que les administrations centrales responsables de la mise en oeuvre des programmes, aient, au cours des six prochains mois, à l ...[+++]

Deze eenheid dient als centraal referentiepunt voor door verschillende communautaire fondsen gefinancierde maatregelen. b) De Italiaanse regering zal de presidenten van de regio's die onder Doelstellingen 1, 2, 3, 4 en 5b subsidies ontvangen, vragen ervoor te zorgen dat vóór het eind van 1995 op regionaal niveau soortgelijke cabine di regia functioneren. c) De Italiaanse regering zal vóór het eind van 1995 stappen ondernemen om erop toe te zien dat ook de centrale administraties die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement aient pris ->

Date index: 2023-11-30
w