Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement britannique pourtant réticent jusqu » (Français → Néerlandais) :

La stratégie ferroviaire adoptée en 2013 par le gouvernement flamand prévoit pourtant le prolongement jusqu'à Dunkerque, dans l'optique du transport de voyageurs, de la ligne La Panne/Adinkerke, ainsi que l'actualisation des études relatives au transport de marchandises.

Nochtans vraagt de door de Vlaamse regering in 2013 goedgekeurde spoorstrategie de doortrekking van de lijn van De Panne/Adinkerke tot Duinkerke vanuit het oogpunt van het reizigersvervoer, en het actualiseren van de studies inzake het goederenvervoer.


La Cour européenne des droits de l’homme a un arriéré de 27 000 dossiers pour la seule Russie. Pourtant, un juge russe siégeant à la Cour est capable d’ordonner au gouvernement britannique de donner le droit de vote aux détenus britanniques.

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft een achterstand van 27 000 zaken alleen al uit Rusland, maar toch kan een Russische rechter die aan het hof verbonden is, de Britse regering opdragen Britse gevangenen stemrecht te geven.


Le 5 août 2008, le gouvernement britannique a annoncé publiquement qu’il avait l’intention de convertir en capital les prêts consentis à NR, jusqu’à concurrence de trois milliards de livres sterling (GBP).

Op 5 augustus 2008 heeft de regering van het Verenigd Koninkrijk publiek aangekondigd dat zij voornemens was tot 3 miljard GBP leningen aan Northern Rock om te zetten in aandelenkapitaal.


La simulation sans vergogne du gouvernement britannique ne trompera pourtant pas les Britanniques, car nous savons que lorsqu’un traité ressemble à une constitution, lorsqu’il est rédigé comme une constitution, et lorsqu’il entraînerait, comme une constitution, une plus grande mainmise de Bruxelles, alors, c’est bel et bien une constitution, même si vous le qualifiez autrement pour tromper les gens.

Het Britse volk zal zich echter niet om de tuin laten leiden door de schaamteloze huichelarij van de Britse regering, want we weten dat wanneer een Verdrag op een Grondwet lijkt, wanneer dat Verdrag klinkt als een Grondwet en wanneer we door dat Verdrag, zoals bij een Grondwet, in een nog stevigere wurggreep van Brussel belanden, het een Grondwet ís, welke misleidende naam u er verder ook aan wilt geven.


Pourtant, c’est exactement ce que propose le gouvernement britannique et, comme nous l’avons déjà entendu, demain, à Westminster, les députés britanniques sont appelés à voter le renouvellement du système d’armes nucléaires Trident, ce qui et entraînerait le Royaume-Uni, et le reste du monde avec lui, dans une nouvelle ère de course aux armements nucléaires.

Toch is dat precies wat de Britse regering van plan is. Zoals we al hebben gehoord, stemt het Britse parlement morgen over de modernisering van het Trident-kernwapensysteem en daarmee over de vraag of het Verenigd Koninkrijk en de rest van de wereld in een nieuw kerntijdperk en een nieuwe kernwapenwedloop belanden.


Premièrement, la réserve dont ont fait preuve les gouvernements britannique et néerlandais jusqu’à présent a déjà été mentionnée.

Ten eerste, er is al gerefereerd aan het voorbehoud van de Britse en de Nederlandse regering tot nu toe.


Si les mesures d'aide sont approuvées, le gouvernement britannique s'est engagé à présenter un rapport à la Commission dans les six mois qui suivent cette approbation et, par la suite, des rapports annuels, afin que la Commission puisse contrôler les progrès de BE jusqu'à ce que la situation se soit stabilisée à un niveau tel que la Commission ne juge plus nécessaire de se voir communiquer d'autres rapports.

Wanneer het steunpakket wordt goedgekeurd, heeft de regering van het Verenigd Koninkrijk toegezegd om de Commissie uiterlijk zes maanden na de goedkeuring van het steunpakket een verslag mee te delen, en nadien telkens jaarlijks, zodat de Commissie kan toezien op de door BE gemaakte vooruitgang, en dit tot het tijdstip waarop BE's positie zodanig is gestabiliseerd dat de Commissie vindt dat geen verdere verslagen nodig zijn.


Cette augmentation de la valeur des centrales n'est qu'artificielle, étant donné que les engagements vont demeurer jusqu'à ce qu’il soit demandé au gouvernement britannique d’intervenir comme il s’y est engagé. Si cette intervention se concrétise, elle sera prise en charge, dans la mesure du possible, par le NLF, auquel contribue BE.

Deze stijging van de waarde van centrales is slechts kunstmatig, aangezien de verplichtingen blijven bestaan totdat de toezegging van de regering van het Verenigd Koninkrijk moet worden gehonoreerd, en voorzover deze daadwerkelijk beschikbaar is, en zoveel als mogelijk moet worden gehonoreerd door het NLF waarin BE bijdraagt.


Nous pourrons alors nous joindre à ce principe d’additionnalité et mener notre combat contre le gouvernement britannique pour nous assurer que nous obtiendrons le soutien de l’Europe et du gouvernement britannique afin que soit traitée équitablement une île qui, jusqu’à présent, n’a pas été traité équitablement ni par le gouvern ...[+++]

Pas dan kunnen we ons met het additionaliteitsbeginsel gaan bezighouden en de strijd aanbinden met de Britse regering om te zorgen dat we steun van Europa en de Britse regering krijgen, zodat dit eiland eindelijk de eerlijke behandeling krijgt die het al die jaren door de Britse regering en de Europese Commissie is ontzegd.


Ce qui a été dit durant et après le sommet de Saint-Malo est très important car on a pu constater la volonté du gouvernement britannique, pourtant réticent jusqu'alors, de voir l'Union européenne dotée d'une capacité concrète propre.

Wat tijdens en na de top in Saint-Malo is gezegd, is zeer belangrijk, aangezien men daar heeft kunnen vaststellen dat de Britse regering, die zich tot dan toe nochtans terughoudend had opgesteld, de Europese Unie wil laten beschikken over een eigen concrete capaciteit.


w