Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement britannique se penche très sérieusement " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, la Commission nationale de l'informatique et des libertés en France a déclaré "se pencher très sérieusement sur le sujet", tandis que le Service National de Santé britannique aurait déjà mis à disposition de ces citoyens une sélection d'applications mobiles de santé dites "de confiance", selon leur pertinence médicale et leur respect de la loi sur la protection des données personnelles.

Zo verklaarde de Franse privacycommissie CNIL (Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés) onlangs dat ze zich zeer ernstig met het onderwerp bezighield. De Britse National Health Service zou voor de gebruikers dan weer een selectie hebben gemaakt van zogenaamd betrouwbare gezondheidsapps, in functie van hun medische relevantie en van de mate waarin ze in overeenstemming zijn met de wet inzake de bescherming van persoonsgegevens.


1. S'agissant de notre ambassade à Londres: a) confirmez-vous que l'ambassade de Belgique à Londres a un arriéré très important en matière de paiement de sa Congestioncharge dans la capitale britannique? b) quelle explication notre ambassade fournit-elle pour justifier cet arriéré? S'agit-il d'un choix délibéré ou plutôt d'une négligence? c) l'ambassade a-t-elle déjà été exhortée par le gouvernement britannique à payer ses amendes ...[+++]

1. Betreffende de ambassade in Londen: a) kunt u bevestigen dat de Belgische ambassade in Londen een verregaande achterstand heeft bij het betalen van de Londense Congestion heffing; b) welke verklaring geeft de ambassade voor het uitblijven van de betalingen, was dit een bewuste keuze of eerder onachtzaamheid; c) werd de ambassade al door de Britse overheid aangemaand om te betalen en heeft ze hier al gevolg aan gegeven?


Et c’est en cela que je rejoins sir Robert Atkins et ceux qui, comme lui, exigent que le gouvernement britannique se penche très sérieusement sur la possibilité de dédommager les personnes qui ont vraiment perdu leur argent.

Op dat punt sluit ik mij aan bij de eis van sir Robert Atkins en anderen dat de Britse regering serieus moet overwegen om de mensen die geld verloren hebben, schadeloos te stellen.


Il constate que nombre de ses compatriotes ont honte de l'incapacité des gouvernements britanniques successifs à s'engager sérieusement pour l'UE et la poursuite de son intégration.

Hij stelt vast dat veel van zijn landgenoten beschaamd zijn over het onvermogen van de opeenvolgende Britse regeringen om zich ernstig voor de EU en het voortzetten van de integratie ervan in te zetten.


Il constate que nombre de ses compatriotes ont honte de l'incapacité des gouvernements britanniques successifs à s'engager sérieusement pour l'UE et la poursuite de son intégration.

Hij stelt vast dat veel van zijn landgenoten beschaamd zijn over het onvermogen van de opeenvolgende Britse regeringen om zich ernstig voor de EU en het voortzetten van de integratie ervan in te zetten.


Par contre, en ce qui concerne le plutonium, une étude très sérieuse, effectuée à la demande du gouvernement américain et publiée en 1995 par six chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory de l'Université de Californie (12), a conclu :

Wat het plutonium betreft is een zeer serieuze studie, uitgevoerd op verzoek van de Amerikaanse regering en in 1995 gepubliceerd door zes onderzoekers van het Lawrence Livermore National Laboratory van de Universiteit van Californië (12), daarentegen tot het volgende besluit gekomen :


Je suis très heureuse de constater que le nouveau gouvernement britannique semble également très enclin à montrer de l’ambition dans le domaine du changement climatique.

Het doet mij groot genoegen te zien dat de nieuwe Britse regering er ook heel gespitst op lijkt te zijn om op het gebied van de klimaatverandering ambitieus te zijn.


Je peux vous assurer que la Commission se penche très attentivement sur cette question très actuelle des liens entre immigration et développement, et je peux aussi vous assurer que la Commission prendra très sérieusement en considération vos suggestions.

Ik kan u verzekeren dat de Commissie veel belang hecht aan dit hoogst actuele vraagstuk van de samenhang tussen immigratie en ontwikkeling, en ik kan u tevens verzekeren dat de Commissie uw suggesties uiterst serieus zal nemen.


Manifestement, le gouvernement britannique est très embarrassé et je trouve choquant, en tant que britannique, de voir que mon gouvernement fait tant de mystère dans cette affaire qu’il a ordonné le retrait de toutes les réponses britanniques du dossier que la Commission a communiqué au Parlement.

De Britse regering is natuurlijk ernstig in verlegenheid gebracht. Ik, als Engelsman, vind het beschamend dat de Britse regering zo ver gaat in haar geheimzinnigheid hierover dat zij alle Britse antwoorden heeft laten verwijderen uit het dossier dat de Commissie aan het Parlement heeft vrijgegeven.


l'absence de transposition et d'application de la directive 92/102/CEE a rendu très difficiles l'identification et la traçabilité des ovins (remarque du rapporteur: le gouvernement britannique a déclaré au rapporteur, en septembre 2002, que la directive 92/102/CEE aurait été transposée dans la législation britannique dès janvier 2001, c'est-à-dire avant la crise);

- het niet omzetten en niet handhaven van richtlijn 92/102/EEG van de Raad heeft de identificatie en het opsporen van de schapen zeer moeilijk gemaakt (opmerking van de rapporteur: de Britse regering deelde de rapporteur in september 2002 mede dat Richtlijn 92/102/EEG reeds in januari 2001, dus vóór de crisis, in Brits recht was omgezet);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement britannique se penche très sérieusement ->

Date index: 2021-05-11
w