Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement bulgare avait " (Frans → Nederlands) :

En 2004 déjà, elle avait formulé notamment la recommandation suivante à l'occasion de l'inspection d'un hôpital psychiatrique: « Le gouvernement bulgare devrait veiller à améliorer les conditions matérielles et la qualité de la nourriture dans les établissements qui relèvent du ministère de la Santé.

Reeds in 2004 was één van de aanbevelingen van de NGO naar aanleiding van de inspectie van een psychiatrisch hospitaal : « The government of Bulgaria should ensure improvement of the material conditions and of the quality of the food in the Ministry of Health facilities.


Dans cette affaire, le grand mufti des musulmans de Bulgarie s'était fait évincer par le gouvernement bulgare qui avait installé un autre mufti.

In deze zaak was de groot-moefti van de moslims in Bulgarije door de Bulgaarse regering opzij geschoven en vervangen door een andere moefti.


Dans cette affaire, le grand mufti des musulmans de Bulgarie s'était fait évincer par le gouvernement bulgare qui avait installé un autre mufti.

In deze zaak was de groot-moefti van de moslims in Bulgarije door de Bulgaarse regering opzij geschoven en vervangen door een andere moefti.


En 2004 déjà, elle avait formulé notamment la recommandation suivante à l'occasion de l'inspection d'un hôpital psychiatrique: « Le gouvernement bulgare devrait veiller à améliorer les conditions matérielles et la qualité de la nourriture dans les établissements qui relèvent du ministère de la Santé.

Reeds in 2004 was één van de aanbevelingen van de NGO naar aanleiding van de inspectie van een psychiatrisch hospitaal : « The government of Bulgaria should ensure improvement of the material conditions and of the quality of the food in the Ministry of Health facilities.


Le gouvernement bulgare avait initialement demandé 202 millions d'euros pour la phase suivante de démantèlement des quatre réacteurs.

De Bulgaarse regering heeft voor de volgende fase van de ontmanteling van de vier reactoren oorspronkelijk om een steunbedrag van 202 miljoen EUR gevraagd.


L'arrêté royal du 8 janvier 2012 a été justifié par le fait que, d'une part, la Commission européenne a fait état, dans son rapport du 11 novembre 2011, de ce que les dispositions transitoires autorisées par le Traité d'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne « ne s'appliquent qu'à l'obtention d'un accès au marché du travail », et que, d'autre part, le Gouvernement belge avait décidé de « prolonger les mesures transitoires prévues pour les ressortissants bulgares et roumains par rapport à l'accès au marché du tr ...[+++]

Het koninklijk besluit van 8 januari 2012 werd verantwoord door het feit dat, enerzijds, de Europese Commissie in haar rapport van 11 november 2011 had gesteld dat de overgangsbepalingen die worden toegestaan bij het Verdrag betreffende de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, « zich slechts mogen uitstrekken tot de toegang tot de arbeidsmarkt », en dat, anderzijds, de Belgische Regering had beslist om « de overgangsmaatregelen ten aanzien van de toegang tot de arbeidsmarkt voor onderdanen van Bulgarije en Roemenië te verlengen tot 31 december 2013 » (Belgisch Staatsblad van 19 januari 2012, tweede editie, p. 4167).


Je remercie Mme Malmström d’avoir déclaré la semaine passée à Sofia qu’il s’agissait d’un problème interne et je remercie aussi le commissaire d’avoir déclaré sans équivoque que le gouvernement bulgare avait pris toutes les mesures nécessaires.

Ik ben er dankbaar voor dat commissaris Malmström verleden week in Sofia heeft meegedeeld dat dit een binnenlandse aangelegenheid is en dat de commissaris ook duidelijk tot uiting heeft gebracht dat de Bulgaarse regering alle noodzakelijke stappen heeft ondernomen.


Comment auraient été traitées les concentrations suivantes, si l'amendement du gouvernement avait été d'application : Douglas; Ici Paris-XL; Barry ­ Callebaut; trois concentrations avec des entreprises bulgares ?

Welke behandeling had men met name gegeven aan de volgende concentraties indien het regeringsamendement van toepassing was geweest : Douglas; Ici Paris-XL; Barry ­ Callebaut; drie concentraties met Bulgaarse ondernemingen ?


Ce succès est à mettre au crédit des efforts considérables et des mesures déterminées de l’actuel gouvernement bulgare qui a fait tout ce qui était en son pouvoir pour compenser les années précédentes pendant lesquelles il avait peiné à remplir les conditions et à effectuer les préparatifs nécessaires à la candidature à l’acquis de Schengen.

Dat succes is te danken aan de ongelooflijke inspanningen en de doelgerichte acties van de huidige Bulgaarse regering die al het mogelijke heeft gedaan om de achterstand van de afgelopen jaren in te lopen, zodat aan de gestelde voorwaarden kan worden voldaan en er voorbereidingen kunnen worden getroffen om het Schengenacquis toe te passen.


Le gouvernement libyen avait besoin d’un bouc émissaire, qu’il a trouvé en ces cinq infirmières bulgares et ce médecin palestinien.

De Libische regering had een zondebok nodig, die werd gevonden in de personen van vijf verpleegkundigen uit Bulgarije en een arts uit Palestina.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement bulgare avait ->

Date index: 2024-11-14
w