Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement dépose aussi " (Frans → Nederlands) :

Le gouvernement dépose aussi l'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 3-54/2) qui vise à insérer un article 4 (nouveau) remplaçant l'article 70 du Code civil, et l'amendement nº 5 qui vise à insérer un article 5 (nouveau) portant un article 72ter.

De regering dient ook amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 3-54/2), tot invoeging van een artikel 4 (nieuw), teneinde artikel 70 van het Burgerlijk Wetboek te vervangen, en amendement nr. 5 tot invoeging van een artikel 5 (nieuw), houdende een artikel 72ter.


Le gouvernement dépose aussi l'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 3-54/2) qui vise à insérer un article 4 (nouveau) remplaçant l'article 70 du Code civil, et l'amendement nº 5 qui vise à insérer un article 5 (nouveau) portant un article 72ter.

De regering dient ook amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 3-54/2), tot invoeging van een artikel 4 (nieuw), teneinde artikel 70 van het Burgerlijk Wetboek te vervangen, en amendement nr. 5 tot invoeging van een artikel 5 (nieuw), houdende een artikel 72ter.


Le gouvernement dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-280/2, amendement nº 7) qui vise à remplacer, dans le texte néerlandais, le mot « psycholoog » par « psycholoog-deskundige » (voir aussi article 35).

De regering dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-280/2, amendement nr. 7), dat ertoe strekt de woorden « psycholoog » te vervangen door de woorden « psycholoog-deskundige » (zie ook artikel 35).


Aussi le plan budgétaire déposé auprès de la Commission européenne prévoit que le nouveau gouvernement en place compte atteindre l'équilibre budgétaire à l'horizon 2018.

In het bij de Europese Commissie ingediende begrotingsplan staat dan ook dat de nieuwe regering tegen 2018 een begrotingsevenwicht verwacht te bereiken.


Considérant que le Gouvernement wallon souligne que le plan communal de mobilité anticipe aussi la mise en service de la future halte RER de Braine-l'Alliance puisqu'il estime que son arrivée est l'occasion d'y proposer une accessibilité en bus et de mettre l'accent sur l'inter-modalité avec les modes doux, voire la dépose-minute, afin d'assurer son utilisation ainsi que la fluidité des circulations notamment aux heures de pointe d ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering onderstreept dat het gemeentelijke mobiliteitsplan ook op de inbedrijfname van de toekomstige GEN-halte van Braine-l'Alliance vooruitloopt daar het van mening is dat zijn aankomst de gelegenheid is om er een toegankelijkheid met de bus voor te stellen en om de nadruk te leggen op het intermodaal vervoer met de zachte vervoermodi, en zelfs de kiss-and-ride-halte, om het gebruik ervan en de vlotte doorstroming van het verkeer tijdens de spitsuren in de ochtend en de avond te verzekeren;


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la prem ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de bedrijfsruimte aan de oostelijke rand van Geldenaken en in de aanleg van de rondweg in de noord-zuidas, dient afgewe ...[+++]


Vu l'urgence spécialement motivée par le fait qu'en date du 20 juillet 2000, le Gouvernement wallon, représenté par le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, a signé avec le Centre hospitalier universitaire de Liège une convention visant notamment à instituer au sein du Centre hospitalier psychiatrique « Les Marronniers » un comité de crise chargé d'assister le Gouvernement wallon dans la gestion de la situation de crise traversée par le centre, de concevoir et de mettre en place des solutions structurelles pour améliorer le fonctionnement du centre, et de formuler des propositions pour revoir l'organisation générale du centre, s ...[+++]

Gelet op dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Waalse Regering, vertegenwoordigd door de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, op 20 juli 2000 met het " Centre hospitalier universitaire de Liège" een overeenkomst heeft gesloten waarbij binnen het psychiatrisch ziekenhuis 'Les Marronniers' met name een crisiscomité wordt opgericht om de Waalse Regering de crisistoestand binnen het ziekenhuis te helpen beheersen, structurele oplossingen te vinden voor een vlottere werking van die instelling en voorstellen te doen om haar algemene organisatie, personeelsformatie, begeleidingsnormen en hiërarchische structuur te herzien en zodoende haar werking te optimaliseren; dat het crisiscomité zich na zes maanden wer ...[+++]


En effet, l'examen des travaux parlementaires relatifs à cette disposition fait apparaître que le texte de l'avant-projet de loi ne prévoyait pas la confirmation législative des dispositions concrètes additionnelles arrêtées par le Roi et que c'est à la suite d'une observation de la section de législation quant au caractère inadmissible d'une habilitation aussi large que le texte déposé par le Gouvernement a été complété en ce sens (1).

Uit onderzoek van de parlementaire voorbereiding met betrekking tot deze bepaling blijkt immers dat in de tekst van het voorontwerp van wet geen sprake was van bekrachtiging door de wetgever van de concrete aanvullende bepalingen die door de Koning worden uitgevaardigd, en dat de door de Regering ingediende regeling in die zin is aangevuld naar aanleiding van een opmerking van de afdeling wetgeving dat zulk een ruime machtiging onaanvaardbaar is (1).


Pour être complet, je souhaite aussi attirer l'attention sur le fait que, pour lutter aussi efficacement que possible contre la fraude résultant de la mise en place de structures de liquidités, le gouvernement propose aussi, dans le projet de loi-programme déposé à la Chambre, de rendre les actionnaires initiaux responsables, pourvu que certaines conditions soient remplies puisque la construction est essentiellement établie dans le ...[+++]

Volledigheidshalve wens ik er ook nog de aandacht op te vestigen dat, teneinde de fraude door het opzetten van kasgeldstructuren zo efficiënt mogelijk te bestrijden, de regering in het ontwerp van programmawet dat bij de Kamer is ingediend, ook voorstelt om de oorspronkelijke aandeelhouders, mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan, aansprakelijk te stellen, aangezien de constructie essentieel in hun belang werd opgezet en in fine het steeds de vennootschapsgelden zijn die belastingvrij naar hen terugvloeien.


Étant donné la connexité entre les deux sujets, le gouvernement a aussi déposé le même jour le projet de loi relatif à des mesures diverses pour faciliter la mobilisation de créances dans le secteur financier.

Gezien het verband tussen beide onderwerpen heeft de regering dezelfde dag ook het wetsontwerp betreffende diverse maatregelen ter vergemakkelijking van de mobilisering van schuldvorderingen in de financiële sector ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement dépose aussi ->

Date index: 2024-01-13
w