Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement dépose un amendement tendant à insérer » (Français → Néerlandais) :

Le Gouvernement dépose un amendement tendant à insérer un article 12quater, libellé comme suit (Do c. parl. Sénat, 1-420/2, amendement nº 9) :

De Regering dient een amendement (Gedr. St. Senaat, 1-420/2, amendement nr. 9) in dat ertoe strekt een artikel 12quater in te voegen, luidende :


Le Gouvernement dépose un amendement tendant à insérer un article 6bis (nouveau) (do c. Sénat, nº 1-970/4, amendement nº 31), [cf. supra, p. 30, discussion de l'article 5bis (nouveau)].

De regering dient een amendement in tot invoeging van artikel 6bis (nieuw) (Stuk Senaat, nr. 1-970/4, amendement nr. 31), [zie supra, blz. 30, de bespreking van artikel 5bis (nieuw)].


Le Gouvernement dépose un amendement tendant à insérer dans le Code judiciaire un article 269ter ainsi libellé (Do c. parl., Sénat, nº 1-270/2, amendement nº 61) :

De Regering dient een amendement in dat ertoe strekt in het Gerechtelijk Wetboek een artikel 269ter in te voegen, luidende (Gedr. St. Senaat, nr. 1-270/2, amendement nr. 61) :


Le Gouvernement dépose un amendement tendant à insérer dans la deuxième partie, livre I , du Code judiciaire un titre IIIbis rédigé comme suit (Do c. parl. Sénat, nº 1-270/2, amendement nº 57) :

De Regering dient een amendement in dat ertoe strekt in het tweede deel, boek I, van het Gerechtelijk Wetboek een titel IIIbis in te voegen, luidende (Gedr. St. Senaat, nr. 1-270/2, amendement nr. 57) :


Le Gouvernement dépose un amendement tendant à insérer un article 6bis (nouveau) (do c. Sénat, nº 1-970/4, amendement nº 31), [cf. supra, p. 30, discussion de l'article 5bis (nouveau)].

De regering dient een amendement in tot invoeging van artikel 6bis (nieuw) (Stuk Senaat, nr. 1-970/4, amendement nr. 31), [zie supra, blz. 30, de bespreking van artikel 5bis (nieuw)].


Ce membre a dès lors déposé un amendement tendant à obliger les partenaires qui veulent bénéficier du regroupement familial à répondre à un certain nombre de conditions qui prouvent qu'ils entretiennent une relation durable et stable, dûment établie.

Bijgevolg diende het lid in kwestie een amendement in dat ertoe strekte de partners die voor gezinshereniging in aanmerking willen komen, te verplichten aan een aantal voorwaarden te voldoen die het bewijs leveren dat ze een naar behoren geattesteerde duurzame en stabiele relatie onderhouden.


Un amendement, fruit du groupe de travail ainsi créé, a été déposé par le Gouvernement, en vue de remplacer l'ensemble de la proposition de loi.

Een amendement, resultaat van de aldus opgerichte werkgroep, is door de Regering ingediend teneinde het wetsvoorstel in zijn geheel te vervangen.


Plusieurs amendements ont été déposés à la Chambre, tendant à intégrer les cohabitants de fait dans le champ d'application de la loi (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/008, pp. 1 et 2; DOC 53-0682/010, p. 21; DOC 53-0682/012, pp. 15 et 16).

Verschillende amendementen werden in de Kamer ingediend om de feitelijk samenwonenden in het toepassingsgebied van de wet op te nemen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/008, pp. 1 en 2; DOC 53-0682/010, p. 21; DOC 53-0682/012, pp. 15 en 16).


Le président du Conseil, au nom de la Communauté européenne, dépose l'instrument d'approbation de l'amendement des dispositions commerciales du traité sur la charte de l'énergie auprès du gouvernement de la République portugaise, conformément aux articles 39 et 49 du traité sur la charte de l'énergie.

De akte van goedkeuring van de wijziging van de met de handel verband houdende bepalingen van het Verdrag inzake het Energiehandvest wordt overeenkomstig de artikelen 39 en 49 van het Verdrag inzake het Energiehandvest door de voorzitter van de Raad namens de Europese Gemeenschap neergelegd bij de regering van de Portugese Republiek.


L’annexe sur les services financiers (surtout les services bancaires et les services d’assurance) reconnaît le droit des gouvernements de prendre des mesures tendant à protéger les investisseurs, les déposants, les titulaires de police d’assurance.

In de bijlage inzake financiële diensten (met name bancaire en verzekeringsdiensten) is het recht van regeringen vastgelegd om maatregelen te nemen waarmee investeerders, spaarders en polishouders worden beschermd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement dépose un amendement tendant à insérer ->

Date index: 2023-07-22
w