Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement explique quelles » (Français → Néerlandais) :

« 6· une note de solidarité, dans laquelle le gouvernement explique quelles mesures il prévoit en vue d’atteindre, selon un calendrier de croissance maintenue et annuelle, au plus tard à partir de 2010, 0,7 % du Revenu national brut pour les moyens affectés à l’aide au développement officielle belge , selon les critères établis au sein du Comité d’aide au développement de l’OCDE».

« 6· een solidariteitsnota, waarin de regering verduidelijkt welke maatregelen zij voorziet opdat, volgens een jaarlijks volgehouden stijging, de middelen die worden ingezet voor de Belgische officiële ontwikkelingshulp, in overeenstemming met de richtsnoeren van het Comité voor ontwikkelingshulp van de OESO, uiterlijk vanaf 2010 tenminste 0,7 % van het Bruto Nationaal Inkomen zullen bedragen».


En effet, les lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées le 17 juillet 1991 (article 10, 6º) prévoient déjà que l'exposé général du budget contient une note de solidarité, « dans laquelle le gouvernement explique quelles mesures il prévoit en vue d'atteindre, selon un calendrier de croissance maintenue et annuelle, au plus tard à partir de 2010, 0,7 % du Revenu national brut pour les moyens affectés à l'aide au développement officielle belge, selon les critères établis au sein du Comité d'aide au développement de l'OCDE ».

De wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991 (artikel 10, 6º), bepalen reeds dat de algemene toelichting op de begroting het volgende bevat : « een solidariteitsnota, waarin de regering verduidelijkt welke maatregelen zij voorziet opdat, volgens een jaarlijks volgehouden stijging, de middelen die worden ingezet voor de Belgische officiële ontwikkelingshulp, in overeenstemming met de richtsnoeren van het Comité voor ontwikkelingshulp van de OESO, uiterlijk vanaf 2010 ten minste 0,7 % van het Bruto Nationaal Inkomen zullen bedragen ».


Consécutivement au titre IV du projet de loi concernant les médicaments, Mme de Bethune souhaiterait que le ministre lui explique quelle est la position du gouvernement belge sur les « ADPIC » (aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce) dont il a largement été question dans le cadre des négociations de l'OMC.

Aansluitend op titel IV van het wetsontwerp betreffende de geneesmiddelen, wenst mevrouw de Bethune van de minister te vernemen wat het standpunt van de Belgische regering is inzake de in het kader van de WTO-onderhandelingen veelvuldig besproken « TRIPPS » (Trade-Related Intellectual Property Provisions).


Ceci ne signifie pas évidemment que le gouvernement est obligé de suivre tous ces avis mais bien qu'il en prend connaissance et qu'il peut expliquer dans quelle mesure et pour quelles raisons il décide de suivre l'avis ou non.

Dat betekent uiteraard niet dat de regering verplicht is al die adviezen te volgen, maar wel dat ze er kennis van neemt en dat ze kan uitleggen in hoeverre en om welke reden ze beslist het advies al dan niet te volgen.


Dans votre discours, vous avez cependant aussi évoqué une Europe forte et je dois dire que je ne vois pas clairement où commence votre «européanisme» ni quelles en sont les limites parce que je ne peux pas m’expliquer autrement pourquoi votre gouvernement a commencé sa Présidence par la présentation d’une entité territoriale inexistante, au lieu de présenter, en tant que pays qui préside, une nouvelle vision de l’Europe.

In uw toespraak pleitte u echter ook voor een sterk Europa. Ik moet zeggen dat ik niet echt goed weet waar uw ‘Europeesheid’ begint en waar deze Europeesheid precies eindigt omdat ik namelijk niet echt goed kan verklaren waarom juist uw regering haar voorzitterschap aanving met een presentatie van een niet bestaand territoriaal grondgebied in plaats van als voorzittend land een nieuwe visie van Europa te ontvouwen.


Cependant, lorsque le commissaire Verheugen affirme que General Motors ne doit pas suivre une politique protectionniste, peut-il se joindre à moi pour leur poser quatre questions: premièrement, qu’ils dévoilent pleinement leurs plans de restructuration, pas seulement au gouvernement allemand, mais aussi au gouvernement britannique et à ceux d’autres États membres; qu’ils remplissent une déclaration d’impact environnemental sur l’incidence en termes d’émissions de carbone du paquet de 3,3 milliards d’euros qu’ils proposent; qu’ils donnent des précisions sur l’avenir de leur entreprise commune avec la société française Renault pour la pr ...[+++]

Wanneer commissaris Verheugen echter zegt dat General Motors geen beggar-my-neighbour-beleid moet voeren, wil hij ze dan in mijn naam vier dingen vragen: ten eerste om hun herstructureringsplannen volledig open te leggen, niet alleen aan de Duitse regering, maar ook aan de Britse regering en die van andere lidstaten; om een volledige milieueffectbeoordeling uit te voeren wat betreft de gevolgen van het door hen voorgestelde pakket van 3,3 miljard euro voor de CO2-uitstoot; om duidelijkheid over de toekomst van hun joint venture met het Franse bedrijf Renault voor de vrachtwagenproductie in Luton te geven; en om u en ons uit de doeken te doen welke garanties ervoor bestaan dat een subsidie op korte termijn een werkelijk duurzame productie ...[+++]


Quelles mesures le Conseil prend-il au titre de la politique étrangère commune pour que le gouvernement américain s'explique sur l'ensemble des faits incriminés et lève toutes les zones d'ombre, et pour obtenir à l'avenir la garantie que les droits de l'homme, le droit international, les principes juridiques de l'Union européenne et la souveraineté des États membres seront pleinement respectés?

Welke stappen neemt de Raad in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands beleid tegenover de regering van de VS, om de volledige opheldering van alle beschuldigingen te bewerkstelligen en voor de toekomst de nodige garanties te verkrijgen voor een onverkorte eerbiediging van de mensenrechten, het volkenrecht, de rechtsbeginselen van de Unie en de soevereiniteit van de lidstaten?


Compte tenu de la situation des droits de l'homme avant, pendant et après l'intervention de la Russie en Tchétchénie, quelle est la différence du point de vue de la qualité, de l'importance ou de la nature de ces violations qui explique que, dans le cas du Kosovo, l'Union européenne ait soutenu le bombardement alors que, dans celui de la Tchétchénie, elle n'ait rien fait de tel et qu'elle ait laissé faire le gouvernement russe ?

In welk opzicht verschillen, gelet op de mensenrechtensituatie vóór, tijdens en na het Russische optreden in Tsjetsjenië, de mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië voor wat betreft aard en omvang van die welke indertijd voor de EU aanleiding waren om de bombardementen op Kosovo te steunen?


Compte tenu de la situation des droits de l'homme avant, pendant et après l'intervention de la Russie en Tchétchénie, quelle est la différence du point de vue de la qualité, de l'importance ou de la nature de ces violations qui explique que, dans le cas du Kosovo, l'Union européenne ait soutenu le bombardement alors que, dans celui de la Tchétchénie, elle n'ait rien fait de tel et qu'elle ait laissé faire le gouvernement russe ?

In welk opzicht verschillen, gelet op de mensenrechtensituatie vóór, tijdens en na het Russische optreden in Tsjetsjenië, de mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië voor wat betreft aard en omvang van die welke indertijd voor de EU aanleiding waren om de bombardementen op Kosovo te steunen?


Vu ces questions du Conseil d'État et les circonstances auxquelles je me suis référé au début de mon intervention, le gouvernement doit expliquer quelle interprétation est défendable dans le cadre des obligations internationales auxquelles nous avons souscrit.

Gelet op die vragen van de Raad van State en op de omstandigheden waarnaar ik bij de aanvang van mijn uiteenzetting heb verwezen, moet de regering verklaren welke interpretatie verdedigbaar is in het kader van de internationale verplichtingen die wij hebben onderschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement explique quelles ->

Date index: 2021-03-05
w