Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement irlandais vous avez trouvé " (Frans → Nederlands) :

J'espère que vous avez trouvé utiles les analyses des coûts de l'énergie que la Commission a publiées en janvier.

Ik hoop dat de analyses van de energiekosten die de Commissie in januari heeft gepubliceerd, voor u nuttig zijn gebleken.


3. Quelles mesures avez-vous prises afin qu'un terrain d'entente puisse être trouvé avec les autorités locales de Fleurus?

3. Welke maatregelen hebt u genomen opdat er overeenstemming kan worden bereikt met het lokale bestuur van Fleurus?


2. a) Avez-vous trouvé un accord avec les Régions? b) Si oui, quel est-il?

2. a) Hebt u een akkoord met de Gewesten kunnen bereiken? b) Zo ja, wat houdt het in?


De même, vous m'avez indiqué que ce qui a été publié dans La Libre Belgique porte sur une proposition que vous avez formulée, mais que le plan stratégique ne sera rendu public que lorsque le gouvernement se sera mis d'accord à son sujet.

U zei ook nog dat het artikel in La Libre Belgique slaat op een voorstel dat u formuleerde, maar dat het strategische plan pas openbaar zal worden gemaakt wanneer daarover een regeringsakkoord bestaat.


Il est vrai, que l'on trouve dans les intentions de la déclaration une volonté de garantir l'accès aux soins de santé pour toutes et tous et que vous avez des propositions qui visent à atteindre cet objectif au moyen du maximum à facturer, du tiers payant automatique chez le généraliste, etc. Ce sont des mesures que nous ne pouvons évidemment que soutenir, mais elles sont uniquement réparatrices.

Het klopt dat het regeerakkoord streeft naar een toegankelijke gezondheidszorg voor iedereen en dat u maatregelen voorstelt om dat doel te bereiken, zoals de maximumfactuur, de automatische toepassing van de derde-betalersregeling bij de huisarts, enz. Die maatregelen genieten natuurlijk onze steun, maar ze zijn louter herstelgericht.


3. Un joueur qui n'obtient pas de nouveau contrat dans son club actuel et ne trouve pas d'autre club doit, en principe, quitter le territoire parce qu'il perd automatiquement son permis de travail. a) Avez-vous une idee du nombre de personnes quittant effectivement le territoire? b) Combien de ces personnes se retrouvent dans l'illégalité ? c) Etes-vous conscient du danger que représente cette situation? d) Avez-vous des projets pour offrir aux joueurs un délai plus long leur permettant de chercher un nouveau club dans la légalité?

3. Een speler die geen nieuw contract krijgt bij zijn huidige club en geen andere club vindt, moet in principe het grondgebied verlaten omdat hij zijn arbeidskaart automatisch verliest. a) Heeft u enig idee hoeveel personen effectief het grondgebied verlaten? b) Hoeveel van deze personen belanden in de illegaliteit? c) Bent u zich bewust van de gevaren van deze situatie? d) Zijn er plannen om spelers langer de mogelijkheid te bieden om legaal op zoek te gaan naar een andere club?


Et je demande aux gouvernements de résister plus souvent à la tentation de critiquer en rentrant chez vous les décisions que vous avez prises ensemble à Bruxelles.

En aan de regeringen zou ik willen vragen: weersta wat vaker aan de verleiding om kritiek te geven op beslissingen die u in Brussel gemeenschappelijk hebt genomen.


Les parlementaires que vous êtes, vous qui avez pu disposer de plusieurs mois pour mener à bien les négociations concernant le paquet "gouvernance économique", apprécierez sans nul doute à quel point il importe de permettre aux parlements d'examiner et de négocier soigneusement les textes.

U als Parlement hebt meerdere maanden de tijd gehad om de onderhandelingen over de "six-pack" tot een goed einde te brengen, en u zult dus het belang weten te waarderen van een degelijke parlementaire behandeling en degelijke onderhandelingen!


Vous avez, vous aussi, participé à ce processus, notamment en votant la législation sur la surveillance du secteur financier, et plus récemment, le paquet "gouvernance économique".

Ook u hebt deelgenomen aan dat proces, bij voorbeeld met de wetgeving inzake het toezicht op de financiële sector en meer recent met de "six-pack" betreffende de economische governance.


Vous avez immédiatement ouvert un dialogue approfondi avec les services de la Commission chargés de sa mise en œuvre et surtout vous avez adopté, le 25 avril 2001, l'excellent avis sur "la société civile organisée et la gouvernance européenne", établi sous la responsabilité de Sigmund et Rodriguez Garcia-Caro.

U bent onmiddellijk een nauwe dialoog aangegaan met de diensten van de Commissie die verantwoordelijk zijn voor de vormgeving van dit beleid, en u hebt, bovenal, op 25 april 2001 uw uitstekende advies uitgebracht over de "georganiseerde civiele maatschappij en Europese governance", geschreven door mevrouw Sigmund en de heer Rodriguez Garcia-Caro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement irlandais vous avez trouvé ->

Date index: 2024-03-13
w