Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement nous allons " (Frans → Nederlands) :

C'est précisément la raison pour laquelle nous allons investir dans l'éducation, les infrastructures, la paix et la sécurité, ainsi que dans la bonne gouvernance; tous ces investissements amélioreront le climat des affaires et généreront des emplois et de la croissance bien nécessaires».

Daarom gaan we flink investeren in onderwijs, infrastructuur, vrede en veiligheid, en goed bestuur - allemaal voorwaarden voor een goed ondernemingsklimaat, dat op zijn beurt groei en werkgelegenheid kan genereren".


Si nous permettons aujourd’hui aux gouvernements, et en particulier aux gouvernements allemand et français, d’affaiblir les propositions de la Commission, cette crise s’aggravera et nous devrons nous demander si tout le projet de monnaie commune a le moindre sens sous sa forme actuelle et si nous allons apporter la preuve, sans le vouloir, que l’euro est une expérience qui a échoué.

Als wij vandaag toelaten dat regeringen, met name de regeringen van Duitsland en Frankrijk, de voorstellen van de Commissie versoepelen, zal de crisis zich verder verdiepen en zullen wij ons af moeten vragen of de gemeenschappelijke munt in zijn huidige vorm wel zin heeft en of we ongewild het bewijs zullen leveren voor de stelling dat de euro een mislukt experiment is.


Le paquet pour les marchés financiers a été ficelé rapidement, les gouvernements ont pris des mesures et la preuve a été faite de leur capacité - y compris celle de la Commission - à agir en cas de crise, mais la question qui demeure est: allons-nous mettre de côté les principes qui ont contribué à la stabilité de l’euro, ou allons nous réussir à développer et à maintenir ces principes?

Het pakket voor de financiële markt lag snel op tafel, de regeringen hebben actie ondernomen en er is bewezen dat er tijdens een crisis gehandeld kan worden, ook door de Commissie. De vraag is echter of we nu onze principes, die aan de stabiliteit van de euro hebben bijgedragen, overboord werpen of dat het ons lukt om deze principes verder te ontwikkelen en eraan vast te houden.


Y aura-t-il certaines connexions entre les gouvernements de l’UE, la Commission et les gouvernements - notamment les ministères du travail de ces pays - pour garantir qu’en cherchant à attirer les meilleurs travailleurs et en rivalisant dans la recherche des compétences nous n’allons pas, dès lors, priver ces économies émergentes et en développement de certains de leurs meilleurs sujets; garantir que nous contrôlons cette question et préservons la liberté de choix, mais que la carte bleue est ...[+++]

Worden er afspraken gemaakt tussen EU-regeringen, de Commissie en de regeringen van de betrokken landen – in het bijzonder de ministeries van Arbeid van die landen – om ervoor te zorgen dat we weliswaar de beste arbeiders krijgen en om de beste mensen concurreren, maar dat we die economieën in opkomst en in ontwikkeling niet beroven van het beste deel van hun arbeidsbevolking? Zijn er verder afspraken om dit probleem voortdurend in het oog te houden en de keuzevrijheid in stand te houden, maar tegelijkertijd te zorgen voor een goede ontwikkeling van de ‘blauwe kaart’, omdat deze voor de EU zeer positief kan uitpakken?


Il ne faut pas nous rappeler à nous, démocrates, de faire preuve de respect. Il ne fait aucun doute que nous allons la respecter, même si cela ne suffit pas. Nous devons être conscients des conséquences et devons comprendre, dans le contexte irlandais et européen, pourquoi la majorité dans un des États membres de l’Union européenne les plus florissants s’est prononcée contre un traité signé l’année dernière par les chefs d’État ou de gouvernement – dont ce ...[+++]

Daar is geen twijfel over mogelijk, en toch is het niet genoeg dat we het respecteren; we moeten ons bewust zijn van de gevolgen en moeten in de Ierse en Europese context begrijpen waarom de meerderheid in een van de meest succesvolle lidstaten van de Europese Unie zich tegen een Verdrag heeft gekeerd dat verleden jaar door staats- en regeringshoofden – ook van Ierland – is ondertekend met de bedoeling om een effectief gezamenlijk antwoord te bieden op lastige nieuwe uitdagingen, of het nu om het milieu, energie, migratie of gezondheid gaat.


Nous allons rencontrer une délégation de nos homologues du Parlement monténégrin la semaine prochaine, et nous allons les encourager à soutenir leur gouvernement dans ses efforts sur la voie de la convergence avec l’Union européenne et dans la lutte contre tous les abus dont nous avons parlé.

Volgende week hebben wij een bijeenkomst met een delegatie van onze tegenhangers van het Montenegrijnse parlement. Wij zullen hen aanmoedigen hun regering te ondersteunen in haar inspanningen op weg naar convergentie met de Europese Unie en ter bestrijding van de genoemde misstanden.


Pour reprendre les termes d'un journaliste du quotidien Het Nieuwsblad : « Les pouvoirs publics disent aux jeunes consommateurs d'ecstasy : nous autres du gouvernement, nous, travailleurs sociaux intelligents et éducateurs diplômés, nous allons examiner avec vous votre petit stock de pilules.

Of om het met de woorden van een journalist van Het Nieuwsblad te zeggen : « De overheid zegt tegen jonge XTC-slikkers : wij van de regering, wij verstandige welzijnswerkers en gediplomeerde vrijetijdsagogen zullen ons samen met u over uw voorraadje pillen buigen.


Dans ce contexte, il est particulièrement cynique que nous fassions exactement le contraire en ce dernier jour de travail en affaires courantes de cet abominable gouvernement. Nous allons à l'encontre de ce qui a été dit au nom du ministre des Affaires étrangères, et ce sans un débat correct en commission.

In die context is het bijzonder cynisch dat we op de laatste werkdag in lopende zaken van deze abominabele regering precies het tegendeel doen: ingaan tegen wat namens de minister van Buitenlandse Zaken in de Kamer is gezegd, namelijk dat er geen haast is om dit te doen, en dat zonder behoorlijk debat in de commissie goedkeuren.


Nous pensons que le gouvernement intérimaire doit avoir la modestie d'indiquer les quelques mesures urgentes que nous allons pouvoir prendre dans les mois à venir, ainsi que la méthode pour mettre en place un gouvernement définitif appelé à se pencher sur les questions à régler.

De interim-regering moet zich ertoe beperken de enkele dringende maatregelen aan te geven die de komende maanden moeten worden genomen, alsook de methode om een definitieve regering in het zadel te helpen.


C'est la raison pour laquelle j'imagine que nous nous réunirons entre Noël et Nouvel An, sur la base de l'avis du Conseil d'État, afin que les choses soient réglées et que cette loi entre en vigueur dès le 1 janvier, comme le gouvernement l'a demandé et comme nous allons certainement nous y engager.

Ik veronderstel dat wij om die reden tussen Kerstmis en Nieuwjaar zullen vergaderen over het advies van de Raad van State zodat de wet van kracht kan worden op 1 januari, zoals de regering heeft gevraagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement nous allons ->

Date index: 2023-08-04
w