Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement ont à cette occasion attiré " (Frans → Nederlands) :

Les Chefs d'État et de Gouvernement ont à cette occasion attiré l'attention sur la contribution que les politiques et instruments externes de l'Union européenne, notamment la politique de développement, pouvaient apporter en réponse aux facteurs à l'origine des flux migratoires.

In deze context wezen de staatshoofden en regeringsleiders erop dat de verschillende externe beleidsvormen en -instrumenten van de EG, waaronder het ontwikkelingsbeleid, een bijdrage kunnen leveren aan de aanpak van de dieper liggende oorzaken van migratiestromen.


Le sommet humanitaire mondial qui se tiendra sous l’égide des Nations unies en mai 2016 constitue une occasion unique pour l’UE et ses États membres de nouer le dialogue avec d’autres acteurs en vue d’attirer l’attention des responsables politiques à un stade précoce et de susciter une volonté de mettre en place une approche globale plus cohérente et plus complète concernant les déplacements forcés, en s’appuyant sur un programme s ...[+++]

De internationale humanitaire top onder leiding van de VN in mei 2016 vormt voor de EU en haar lidstaten een belangrijke gelegenheid om samen met ander actoren vroegtijdige politieke aandacht te verzekeren en een verbintenis aan te gaan voor een beter samenhangende, holistischere algemene aanpak om gedwongen ontheemding aan te pakken Deze verbintenis moet worden gebaseerd op een gemeenschappelijke strategische agenda en versterkte samenwerking tussen internationale donoren, gastregeringen, lokale gemeenschappen, het maatschappelijk middenveld en de ontheemden zelf


Cette initiative est aussi une excellente occasion pour une ville de se forger une image, de se faire connaître du reste du monde, d'attirer davantage de touristes et de réfléchir sur son développement sous l'angle culturel.

Het is ook een uitstekende gelegenheid voor de steden om hun imago vorm te geven, zich wereldwijd op de kaart te zetten, meer toeristen aan te trekken en zich door middel van cultuur te bezinnen op de eigen ontwikkeling.


Tant le Gouvernement que différents intervenants ont attiré l'attention sur cette conséquence au cours des débats parlementaires sur la recommandation précitée.

Zowel de Regering als verschillende sprekers stipten dit aan tijdens de parlementaire debatten over de aanbeveling in kwestie.


Tant le gouvernement que différents intervenants ont attiré l'attention sur cette conséquence au cours des débats parlementaires sur la recommandation précitée.

Zowel de regering als verschillende sprekers stipten dit aan tijdens de parlementaire bespreking van de aanbeveling in kwestie.


Tant le Gouvernement que différents intervenants ont attiré l'attention sur cette conséquence au cours des débats parlementaires sur la recommandation précitée.

Zowel de Regering als verschillende sprekers stipten dit aan tijdens de parlementaire debatten over de aanbeveling in kwestie.


Cette initiative est aussi une excellente occasion pour une ville de changer d'image, de se faire connaître du reste du monde, d'attirer davantage de touristes et de repenser son développement sous l'angle culturel.

Het is ook een uitstekende gelegenheid voor de steden om hun imago te verbeteren, zich op de wereldkaart te zetten, meer toeristen aan te trekken en door middel van cultuur op een andere manier naar hun eigen ontwikkeling te kijken.


Le Conseil, la Commission et les États membres ont été invités à cette occasion à prendre les mesures nécessaires pour supprimer d'ici à 2002 les obstacles s'opposant à la mobilité des chercheurs en Europe et y attirer durablement des chercheurs de haut niveau.

In het bijzonder vroeg de Europese Raad de Raad en de Commissie om de noodzakelijke stappen te zetten, waar nodig tezamen met de lidstaten, om ervoor te zorgen dat in 2002 de belemmeringen voor de mobiliteit van onderzoekers in Europa zouden zijn weggenomen en om toptalent op het gebied van onderzoek in Europa aan te trekken en vast te houden.


Nous avons à cette occasion attiré l'attention du ministre de la Mobilité sur les résultats d'une étude néerlandaise faite à la demande de la Commission européenne.

Toen al hebben we de aandacht van de minister van Mobiliteit gevestigd op de resultaten van de Nederlandse SWOV-studie, die werd uitgevoerd in opdracht van de Europese Commissie.


Lors du sommet européen de mars 2005, les chefs d'État et de gouvernement ont eu l'occasion de se pencher sur la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne qui, je le rappelle, vise à faire de l'Union européenne, d'ici 2010, l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde.

De staatshoofden en regeringsleiders hebben tijdens de Europese Top van maart 2005 de gelegenheid gehad zich te buigen over de uitvoering van de Lissabonstrategie die van de Europese Unie tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie in de wereld moet maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement ont à cette occasion attiré ->

Date index: 2021-05-26
w