Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement peut anticiper » (Français → Néerlandais) :

Art. 31. Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et aux articles 3 et 2, 11°, dernier alinéa du chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, le Gouvernement peut utiliser les crédits variables (e et f) de l'allocation de base 22.003.11.01.73.41 pour intervenir dans le financement de la politique de l'eau, assumer les coûts et exercer tous les droits et obligations de la Région liés au/à : - la lutte contre les inondations dans les quartiers à risque; - la collecte et l ...[+++]

Art. 31. In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en van de artikelen 3 en 2, 11°, laatste lid van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, mag de Regering de variabele kredieten (e en f) van de basisallocatie 22.003.11.01.73.41 gebruiken om tussen te komen in de financiering van het waterbeleid, de kosten te dragen en alle rechten en verplichtingen van het Gewest uit te oefenen, verbonden aan : - de strijd tegen de overstromingen in risicowijken; - het opvangen en de zuivering van afvalen regenwater; - het waarborgen van een geïntegreerd beheer van afval ...[+++]


Sans vouloir anticiper sur les budgets qui seront disponibles à l'avenir pour poursuivre et amplifier nos programmes, mais en tenant compte de la volonté du gouvernement de porter son aide publique au développement à 0,7 % de son RNB en 2010, on peut estimer que les dépenses annuelles consacrées spécifiquement par la Belgique à la promotion de la santé reproductive et sexuelle, qui sont passées de 29,2 millions d'euros en 2005 à 32 ...[+++]

Zonder te willen vooruitlopen op de budgetten die in de toekomst beschikbaar zullen zijn om onze programma's voort te zetten en uit te breiden, maar rekening houdend met het voornemen van de regering om de officiële ontwikkelingshulp te verhogen tot 0,7 % van het BBI in 2010, kan men er van uitgaan dat de jaarlijkse bedragen die België specifiek toekent aan het bevorderen van de seksuele en reproductieve gezondheid — en die van 29,2 miljoen euro in 2005 werden verhoogd tot 32,9 miljoen euro in 2006 — verhoudingsgewijs zullen blijven stijgen.


Dans l'attente de la note globale qui sera déposée à l'occasion du conclave budgétaire, il a été procédé à un prélèvement anticipé. Celui-ci aura peut-être été dicté par la volonté d'obtenir un « effet d'annonce » juste avant le sommet de l'OTAN de Vilnius, puisque le ministre a l'intention d'annoncer la décision du gouvernement lors de ce sommet.

Deze voorafname zal wellicht zijn ingegeven door het voornemen om een « effet d'annonce » te bekomen, net voor de NAVO-top van Vilnius.


– (DE) Je suis les développements en Grèce avec beaucoup d’intérêt et également avec respect: du respect pour un gouvernement qui anticipe, qui a pris des mesures de grande envergure − économies, réductions des dépenses, réformes − et qui fait tout ce qu’il peut en partenariat avec la Commission et avec les autorités européennes et mondiales pour consolider son budget et contribuer par conséquent à un euro stable.

− (DE) Ik volg de ontwikkeling in Griekenland met veel belangstelling en ook met respect, respect voor een regering die vanuit haar situatie naar voren kijkt, die vergaande maatregelen heeft getroffen – bezuinigingen, uitgavenbeperkingen, hervormingen – en die binnen een partnerschap met de Commissie en de Europese en wereldwijde instanties alles doet om de begroting te consolideren en zo een bijdrage te leveren aan een stabiele euro.


En cas de fin prévisible du mandat pour une des causes visées au § 1, alinéa 1, et dès lors qu'il reste au moment de la désignation du nouveau mandataire plus de deux ans d'exercice pour terminer le mandat en cours, le Gouvernement peut anticiper d'un an maximum la déclaration de vacance afin de procéder au remplacement du mandataire directement après son départ.

Als het einde van het mandaat voorzienbaar is om één van de redenen bedoeld in § 1, eerste lid, en als op de datum van aanwijzing van de nieuwe mandataris twee jaar overblijven om het lopende mandaat te beëindigen, kan de Regering de vacantverklaring met hoogstens één jaar vervroegen om de mandataris meteen na zijn vertrek te vervangen.


6. considère que chaque pays peut recourir aux mécanismes qui lui sont propres pour parvenir au consensus global concernant les objectifs légitimes de réduction de la pauvreté, notamment les initiatives des États membres visant à accroître les dépenses de développement financées par les budgets nationaux et à atteindre le seuil de 0,7 % du PIB par anticipation sur le calendrier; prend acte des initiatives spécifiques prises par les gouvernements français ...[+++]

6. is van mening dat elk land eigen methodes mag toepassen om de legitieme doelen van armoedevermindering, waar algemene consensus over bestaat, te bereiken, bijvoorbeeld initiatieven om de uitgaven voor ontwikkeling te verhogen en het niveau van 0,7% reeds in een eerder stadium te bereiken; wijst op specifieke initiatieven van de Franse en Britse regeringen op het gebied van innovatieve financieringsmechanismen;


La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]

Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van deze milieugerichte begeleidende maatregelen; Overwegende dat de Regering, in het kader van de begeleiden ...[+++]


Dans la perspective que le Conseil d'État annule aussi les nouvelles circulaires, le gouvernement bruxellois, anticipant une nouvelle annulation, doit seulement envoyer une nouvelle fois des circulaires et le ministre peut alors à nouveau dire qu'il ne peut rien faire, parce que rien n'est encore définitivement annulé.

In het vooruitzicht dat de Raad van State ook de nieuwe omzendbrieven vernietigt, moet de Brusselse regering, anticiperend op een volgende vernietiging, alleen maar weer eens nieuwe omzendbrieven rondsturen en dan kan de minister opnieuw zeggen dat hij niets kan doen, omdat er nog niets definitief is vernietigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement peut anticiper ->

Date index: 2024-01-08
w