Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement peut déposer » (Français → Néerlandais) :

Au cours de la discussion de la motion relative au conflit d'intérêts en commission de la Justice de la Chambre, le gouvernement a déposé une note dans laquelle il dit, in fine, que « le gouvernement peut (...) se rallier à une explication du projet de loi proposé, par l'inscription dans le dispositif du caractère temporaire des mesures proposées » (do c. Chambre, nº 1496/1, p. 20).

Bij de bespreking van de motie betreffende het belangenconflict in de Kamercommissie voor de Justitie heeft de regering een nota ingediend waarin, in fine, wordt gesteld dat « de regering zich evenwel kan vinden in een verduidelijking van het voorgestelde wetsontwerp door de tijdelijkheid van de voorgestelde maatregel uitdrukkelijk in het dispositief in te schrijven » (stuk Kamer, nr. 1496/2, blz. 20).


Au cours de la discussion de la motion relative au conflit d'intérêts en commission de la Justice de la Chambre, le gouvernement a déposé une note dans laquelle il dit, in fine, que « le gouvernement peut (..) se rallier à une explication du projet de loi proposé, par l'inscription dans le dispositif du caractère temporaire des mesures proposées » (doc. Chambre, nº 1496/1, p. 20).

Bij de bespreking van de motie betreffende het belangenconflict in de Kamercommissie voor de Justitie heeft de regering een nota ingediend waarin, in fine, wordt gesteld dat « de regering zich evenwel kan vinden in een verduidelijking van het voorgestelde wetsontwerp door de tijdelijkheid van de voorgestelde maatregel uitdrukkelijk in het dispositief in te schrijven » (stuk Kamer, nr. 1496/2, blz. 20).


Pour permettre aux magistrats d'affronter l'épreuve et de fournir ainsi une réponse aux conséquences pénales de l'émergence d'un nouvel ordre numérique, le gouvernement a déposé ce projet de loi en créant également une distinction importante : l'informatique peut constituer un moyen de commettre des infractions classiques mais elle peut être aussi le but de la criminalité.

Om de magistraten in staat te stellen deze taak te volbrengen en zo een antwoord te bieden op de strafrechtelijke gevolgen van het nieuwe digitale systeem, heeft de regering dit wetsontwerp ingediend, waarbij tevens een belangrijk onderscheid is gemaakt : de informatica kan een middel zijn om klassieke strafbare feiten te begaan, maar kan ook het doel zelf van het misdrijf zijn.


L'intervenant ne peut par contre souscrire à la suggestion du gouvernement de déposer un nouveau projet de loi ayant le même objet mais dont l'exposé des motifs serait adapté afin de préciser, pour l'application de l'article 13 de l'accord en matière d'extradition, que la Belgique demandera systématiquement la garantie que la peine de mort ne sera pas prononcée ni exécutée.

Spreker kan zich daarentegen niet vinden in het voorstel van de regering om een nieuw wetsontwerp in te dienen met hetzelfde onderwerp maar met een aanpassing van de memorie van toelichting om te verduidelijken dat, voor de toepassing van artikel 13 van de uitleveringsovereenkomst, België systematisch de garantie zal vragen dat de doodstraf niet zal worden uitgesproken of uitgevoerd.


2° S'il estime qu'une division complète nuirait à la cohérence du projet, le gouvernement peut déposer deux textes distincts sous la forme d'un document parlementaire unique (par exemple 999/1).

2° Indien de regering vindt dat een volledige splitsing wegens de samenhang van het ontwerp niet wenselijk is, kan zij in de vorm van één enkel parlementair stuk (bijvoorbeeld 999/1) twee afzonderlijke teksten indienen.


Préalablement à sa décision, le Gouvernement peut inviter le demandeur à déposer des plans modificatifs et un complément corollaire de notice d'évaluation des incidences ou d'étude d'incidences.

Voor de beslissing kan de Regering de aanvrager verzoeken om wijzigingsplannen en, in voorkomend geval, het aanvullend vervolg op de voorafgaande korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of van het effectenonderzoek in te dienen.


Article 38 NOTIFICATION D'APPLICATION A TITRE PROVISOIRE Un gouvernement signataire qui a l'intention de ratifier, d'accepter ou d'approuver le présent Accord, ou un gouvernement pour lequel le Conseil a fixé des conditions d'adhésion mais qui n'a pas encore pu déposer son instrument, peut à tout moment notifier au dépositaire qu'il appliquera l'Accord à titre provisoire, en conformité avec ses lois et règlements, soit quand celui-ci entrera en vigueur conformément à l'article 39, soit, s'il est déjà en vigueur, à une date spécifiée.

Artikel 38 KENNISGEVING VAN VOORLOPIGE TOEPASSING Een ondertekenende regering die voornemens is deze Overeenkomst te bekrachtigen, te aanvaarden of goed te keuren, of een regering waarvoor de Raad voorwaarden voor toetreding heeft vastgesteld maar die nog niet in staat is geweest haar akte neder te leggen, kan te allen tijde ter kennis van de depositaris brengen dat zij deze Overeenkomst voorlopig zal toepassen overeenkomstig haar nationaal recht, hetzij vanaf het tijdstip waarop deze Overeenkomst overeenkomstig artikel 39 in werking treedt, hetzij vanaf een bepaalde datum indien deze Overeenkomst reeds in werking is getreden.


Tout intéressé ou contrevenant peut contester la décision en déposant un recours auprès du Gouvernement flamand.

Elke belanghebbende of overtreder kan tegen het besluit beroep instellen bij de Vlaamse Regering.


57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en ...[+++]

57. bekritiseert het feit dat hoewel vrijheid van religie in China een recht is dat in theorie wordt gewaarborgd door de grondwet, de regering religieuze activiteiten in de praktijk beperkt tot officieel goedgekeurde en erkende religieuze organisaties; steunt het verzet van de Chinese kerken tegen de hernieuwde strategie van de regering voor een sinificatie van het christendom; veroordeelt met name de lopende antichristelijke campagne in de provincie Zhejiang, waarbij in 2014 tientallen kerken zijn vernield en meer dan 400 kruisen zijn verwijderd; deelt de bezorgdheid van de kerken over andere provincies met een sterke christelijke aanwezigheid; ve ...[+++]


Sur cette base, on ne peut exclure une adaptation éventuelle du programme de stabilité déposé par le gouvernement en avril 2015.

Op basis hiervan kan een eventuele aanpassing van het stabiliteitsprogramma dat werd ingediend door de regering in april 2015 niet worden uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement peut déposer ->

Date index: 2022-05-23
w