Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement pour appuyer cette démarche " (Frans → Nederlands) :

Art. 4. A l'article 4 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1, 1°, les mots « cette catégorie s'organise dans la démarche de formation et d'insertion; » sont abrogés; b) dans l'alinéa 1, 2°, les mots « cette catégorie s'organise dans la démarche de formation et d'insertion; » sont abrogés; c) dans l'alinéa 1, 3°, les mots « ; cette catégorie s'organise soit dans la démarche de formation et d'insertion soit ...[+++]

Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid, punt 1°, vervallen de woorden "deze categorie wordt georganiseerd in de fase opleiding en inschakeling; "; a) in het eerste lid, punt 2° vervallen de woorden "deze categorie wordt georganiseerd in de fase opleiding en inschakeling; "; c) in het eerste lid, punt 3°, vervallen de woorden "deze categorie wordt georganiseerd hetzij in de fase opleiding en inschakeling, hetzij in de fase bedrijf voor vorming door arbeid"; d) he ...[+++]


Au début de cette année, le ministre des Affaires étrangères a instruit les postes diplomatiques belges et leur a demandé de faire une démarche personnelle pour appuyer la candidature du professeur van Ypersele dans les pays concernés.

Begin dit jaar verzocht de minister van Buitenlandse Zaken de Belgische diplomatieke posten om de kandidatuur van professor van Ypersele persoonlijk te bepleiten tijdens een demarche in de stemgerechtigde staten.


Au début de cette année, le ministre des Affaires étrangères Didier Reynders a instruit les postes diplomatiques belges et leur a demandé de faire une démarche personnelle pour appuyer la candidature du professeur van Ypersele dans les pays concernés.

Begin dit jaar verzocht minister van Buitenlandse Zaken Reynders de Belgische diplomatieke posten om de kandidatuur van dhr. van Ypersele persoonlijk te bepleiten tijdens een demarche in de stemgerechtigde staten.


Au début de cette année, j'ai instruit les postes diplomatiques belges et leur ai demandé de faire une démarche personnelle pour appuyer la candidature du professeur van Ypersele dans les pays concernés.

Begin dit jaar heb ik de Belgische diplomatieke posten verzocht om de kandidatuur van de heer van Ypersele persoonlijk te bepleiten tijdens een demarche in de stemgerechtigde staten.


Cette démarche, strictement basée sur les recommandations de bonne pratique, s'appuye sur la stratégie du DMG et DMG+ expliquée plus haut et établie en concertation avec les médecins.

Die aanpak, die strikt gebaseerd is op de aanbevelingen voor een goede praktijkvoering, berust op de strategie van het GMD en het GMD+ die hierboven is uiteengezet en die in overleg met de artsen is uitgewerkt.


Les États membres et la Commission ont activement appuyé cette démarche, mais nous resterons très vigilants.

De lidstaten en de Commissie hebben actieve steun verleend aan deze aanpak; we zullen echter op dit gebied uiterst waakzaam blijven.


6. invite tous les chefs d'État et de gouvernement à appuyer cette initiative en approuvant la Déclaration sur les sources innovantes de financement du développement et à s'engager à mettre en œuvre ce mécanisme pilote en 2006; estime qu'il s'agit là d'une mesure indispensable pour conférer une légitimité à des mécanismes de taxation plus ambitieux à l'échelle planétaire;

6. verzoekt alle staatshoofden en regeringsleiders om dit initiatief te steunen door de Verklaring inzake innovatieve bronnen van financiering van ontwikkeling te onderschrijven en toe te zeggen deze proefregeling in 2006 te zullen uitvoeren; acht dit een essentiële stap om legitimiteit te verlenen aan meer ambitieuze belastingregelingen op universele schaal;


5. invite tous les chefs d'État et de gouvernement à appuyer cette initiative en approuvant la déclaration sur les sources innovantes de financement du développement et à s'engager à mettre en œuvre ce mécanisme pilote en 2006; estime qu'il s'agit là d'une mesure indispensable pour conférer une légitimité à des mécanismes de taxation plus ambitieux à l'échelle planétaire;

5. verzoekt alle staatshoofden en regeringsleiders om dit initiatief te steunen door de "Verklaring inzake innovatieve bronnen van financiering van ontwikkeling" te onderschrijven en toe te zeggen deze proefregeling in 2006 te zullen uitvoeren; acht dit een essentiële stap om legitimiteit te verlenen aan meer ambitieuze belastingregelingen op universele schaal;


4. invite tous les chefs d'État et de gouvernement à appuyer cette initiative en approuvant la Déclaration sur les sources innovantes de financement du développement et à s'engager à mettre en œuvre ce mécanisme pilote en 2006;

4. verzoekt alle staatshoofden en regeringsleiders om dit initiatief te steunen door de Verklaring inzake innovatieve bronnen van financiering van ontwikkeling te onderschrijven en toe te zeggen deze proefregeling in 2006 te zullen uitvoeren;


Enfin, et ce sera ma dernière remarque, ce rapport soutient la présence de l’Union européenne à la fois dans la reconstruction et dans le cours des événements en Irak, qui est un pays possédant une histoire importante, et nous devons appuyer cette démarche.

Tot slot - en dit is mijn laatste opmerking - wordt in dit verslag gepleit voor de aanwezigheid van de Europese Unie in Irak, zowel bij de wederopbouw als tijdens de gehele weg die Irak, een land met een belangrijke geschiedenis, moet afleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement pour appuyer cette démarche ->

Date index: 2025-03-12
w