Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement pourront également introduire » (Français → Néerlandais) :

Hormis les compétences ordinaires qui leurs sont traditionnellement octroyées (recours de légalité et dans l'intérêt général), ces deux commissaires de gouvernement pourront également introduire un recours contre une décision prise par ces institutions lorsqu'elle concerne une matière culturelle.

Behalve de gewone bevoegdheden die hen traditioneel toegekend worden (wettelijk beroep en algemeen belang), zullen beide regeringscommissarissen ook een beroep kunnen instellen tegen een beslissing van deze instellingen wanneer zij een culturele aangelegenheid betreft.


« Le gouvernement entend également alléger les charges administratives qui pèsent sur les prestataires, sans nuire à l'efficacité du contrôle, et introduire un système pour la couverture des dommages anormaux résultant des soins de santé».

« De regering wil ook de administratieve lasten die op de zorgverstrekkers wegen, verlichten zonder te raken aan de efficiëntie van de controle. Zij zal ook een regeling invoeren voor de dekking van uitzonderlijke schadegevallen in de gezondheidszorg».


3. Compte tenu de la décision du gouvernement de n'introduire le système qu'à partir du 1 janvier 2014, l’envoi effectif des smartcards n’aura également lieu qu’à partir de cette date.

3. Gezien de beslissing van de regering om het systeem pas in te voeren vanaf 1 januari 2014, zal de effectieve verzending van smartcards ook pas vanaf dan plaats vinden.


Le locataire peut également introduire auprès du Gouvernement ou du fonctionnaire que ce dernier délègue à cette fin, un recours contre la décision qui conclut l'enquête prévue au § 2.

De huurder mag eveneens bij de Regering of bij de door haar gemachtigde ambtenaar beroep instellen tegen de beslissing die het onderzoek afsluit, zoals bedoeld in § 2.


Considérant que par le remplacement de l'annexe IX de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, les conditions d'agrément et le régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, qui entre en vigueur le 17 décembre 2012, les conditions d'agrément et les normes de programmation des centres de soins de jour sont modifiées; que dorénavant les centres de soins de jours seront programmés sur la base du nombre de cent ...[+++]

Overwegende dat door de vervanging van bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, die op 17 december 2012 in werking treedt, de erkenningsvoorwaarden en de programmatienormen voor de dagverzorgingscentra worden gewijzigd; dat de dagverzorgingscentra voortaan zullen worden geprogrammeerd op basis van het aantal centra en niet langer op basis van het aantal verblijfseenheden; dat initiatiefnemers, samen met een aanvraag tot erkenning als dagverzorgingscentrum volgens die gewijzigde regelgeving, ook een aanvraag kunnen indienen voor een bijzondere erkenning als centr ...[+++]


Pour les secteurs ayant conclu avec le Gouvernement flamand un accord de secteur, les organes sectoriels dotés de la personnalité juridique tels que les établissements de formation sectoriels et les associations professionnelles, peuvent également introduire une demande de subventionnement de projets de formation à l'intérieur d'entreprises, à condition que ces organes ou associations professionnelles encadrent et coordonnent ces projets de formation.

Voor die sectoren die met de Vlaamse Regering een sectorconvenant hebben afgesloten kunnen sectorale organen met rechtspersoonlijkheid, zoals sectorale opleidingsinstellingen en beroepsverenigingen, eveneens een aanvraag indienen voor de subsidiëring van opleidingsprojecten binnen ondernemingen, op voorwaarde dat deze organen of beroepsverenigingen deze opleidingsprojecten begeleiden en coördineren.


Ils pourront également se référer aux mises à jour de ceux-ci ou à d'autres inventaires, pour autant que ceux-ci aient été admis à cette fin par le Gouvernement et que la Commission assure le complément d'informations nécessaire à l'adéquation avec l'inventaire visé à l'article 22.

Zij zullen eveneens mogen verwijzen naar de bijwerking hiervan of naar andere inventarissen, voor zover deze hiertoe door de Regering toegelaten werden en de Commissie instaat voor de aanvullende informatie die nodig opdat overeenstemming wordt bereikt met de in artikel 22 bedoelde inventaris.


3. soit la décision du collège des bourgmestre et échevins est divergente de l'avis émis, le cas échéant, par la commission communale, le fonctionnaire délégué peut également introduire un recours motivé au Gouvernement et préciser en quoi les actes et travaux prévus dans le permis ou dans le dossier annexé compromettent la destination générale de la zone ou son caractère architectural.

kan de gemachtigde ambtenaar eveneens een met redenen omkleed beroep bij de Regering instellen en aangeven waarom de handelingen en werken die het voorwerp uitmaken van de vergunning of van het bijgevoegde dossier, de algemene bestemming van het gebied of het architecturaal karakter ervan in het gedrang brengen.


Les citoyens pourront également introduire directement une plainte auprès du Conseil supérieur et celui-ci la traitera en tant qu'instance indépendante.

Ook zullen burgers rechtstreeks een klacht bij de Hoge Raad kunnen indienen en de Raad zal dan als onafhankelijke instantie die klacht behandelen.


À partir de 2011, les personnes individuelles pourront également introduire elles-mêmes de nouvelles données.

Vanaf 2011 zullen individuele personen ook zelf nieuwe gegevens kunnen invoeren.


w