Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement prenne l'engagement » (Français → Néerlandais) :

Si le projet de loi est voté tel quel, le membre souhaite que le gouvernement prenne l'engagement formel de soumettre, au début de la prochaine session parlementaire, une analyse détaillée de l'application de la nouvelle procédure lors du tournoi de l'Euro 2000.

Indien het wetsontwerp, zoals het nu voorligt, wordt goedgekeurd, wenst het lid dat de regering zich formeel engageert om tegen het begin van de volgende parlementaire zitting een grondige evaluatie voor te leggen van de toepassing van de nieuwe procedure tijdens het toernooi Euro 2000.


Il faudrait que le gouvernement prenne un engagement à cet égard.

Een engagement van de regering hierover zou nodig zijn.


Si le projet de loi est voté tel quel, le membre souhaite que le gouvernement prenne l'engagement formel de soumettre, au début de la prochaine session parlementaire, une analyse détaillée de l'application de la nouvelle procédure lors du tournoi de l'Euro 2000.

Indien het wetsontwerp, zoals het nu voorligt, wordt goedgekeurd, wenst het lid dat de regering zich formeel engageert om tegen het begin van de volgende parlementaire zitting een grondige evaluatie voor te leggen van de toepassing van de nieuwe procedure tijdens het toernooi Euro 2000.


Voilà pourquoi nous proposons que le Parlement prenne ses responsabilités ­ comme il l'a déjà fait (plus modestement) pour le Fonds de survie belge ­ et propose au gouvernement un calendrier précis et contraignant pour que notre gouvernement respecte l'engagement pris au nom de tous.

Daarom stellen wij voor dat het Belgische Parlement zijn verantwoordelijkheid neemt ­ zoals het (op bescheidener schaal) gedaan heeft voor het Belgische Overlevingsfonds ­ en aan de regering een nauwkeurig en bindend tijdschema voorstelt opdat deze de in ons aller naam aangegane verbintenis naleeft.


Il importe que chaque gouvernement prenne de grands engagements nationaux pour améliorer notre compétitivité.

Het is belangrijk dat elke regering substantiële nationale toezeggingen doet voor de verbetering van onze concurrentiepositie.


16. insiste sur la nécessité d'une gouvernance économique européenne axée sur une politique budgétaire saine visant à engendrer une croissance plus soutenue à même d'apporter le plein emploi et de créer des emplois de qualité; estime que le paquet relatif à la gouvernance devrait être complété par une législation instituant un mécanisme permanent de gestion des crises et des mesures initiales visant l'émission commune d'une part de la dette souveraine et l'introduction d'emprunts obligataires européens; et demande que la Commission prenne des engagements à c ...[+++]

16. benadrukt dat er een Europees economisch bestuur nodig is dat gericht is op goed fiscaal beleid om hogere groei te bewerkstelligen met volledige en fatsoenlijke werkgelegenheid; is van mening dat het "bestuur"-pakket moet worden aangevuld met wetgeving die een permanent crisisbeheersmechanisme creëert en met eerste stappen naar de wederzijdse uitgifte van een deel van de overheidsschuld en de invoering van Eurobonds; en verzoekt om toezeggingen van de Commissie in die richting;


4. demande à l'Union européenne de faire en sorte que la Commission des Nations unies adopte une résolution qui exprime la préoccupation que lui inspirent les graves et nombreuses violations des droits de l'homme qui sont actuellement commises en Indonésie; qui demande instamment instamment que le gouvernement indonésien prenne des mesures immédiates et efficaces pour empêcher toute nouvelle violation; qui demande au gouvernement indonésien d'inviter les rapporteurs spéciaux sur la torture et les exécutions extrajudiciaires à se rendre en particulier à Aceh en Papouasie; en par ...[+++]

4. verzoekt de EU ervoor te zorgen dat de VN-Commissie een resolutie aanneemt waarin zij haar bezorgdheid uitspreekt over de voortdurende ernstige en wijdverbreide schendingen van de mensenrechten in Indonesië, er bij de Indonesische regering op wordt aangedrongen om onmiddellijke en doeltreffende maatregelen te nemen ter voorkoming van verdere schendingen, de Indonesische regering wordt verzocht de speciale rapporteurs voor folteringen en buitengerechtelijke executies te verzoeken met name een bezoek te brengen aan Atjeh en Papoea; ...[+++]


4. invite instamment le gouvernement russe et la communauté internationale, en particulier la Commission européenne, à accorder une importante aide humanitaire en faveur des civils victimes des bombardements, de ceux qui ont fui ou ont été déplacés et rappelle au gouvernement russe l'engagement qu'il a pris, en vertu de l'accord de cessez-le-feu de 1996, d'accorder une aide à la reconstruction de la Tchétchénie et qu'il n'a pas encore honoré ; insiste pour que le gouvernement russe prenne ...[+++]

4. verzoekt de Russische regering en de internationale gemeenschap, en niet in de laatste plaats de Commissie, omvangrijke humanitaire hulp ter beschikking te stellen aan de gebombardeerde, gevluchte en ontheemde burgerbevolking, en herinnert de Russische regering aan haar tot dusver niet nagekomen verplichting uit de wapenstilstandsovereenkomst van 1996 om Tsjetsjenië steun voor wederopbouw te bieden, dringt erop aan dat de Russische regering de volledige verantwoordelijkheid voor de wederopbouw van de in het verleden en tijdens het huid ...[+++]


4. invite instamment le gouvernement russe et la communauté internationale, en particulier la Commission européenne, à accorder une importante aide humanitaire en faveur des civils victimes des bombardements, de ceux qui ont fui ou ont été déplacés et rappelle au gouvernement russe l’engagement qu’il a pris, en vertu de l’accord de cessez-le-feu de 1996, d’accorder une aide à la reconstruction de la Tchétchénie et qu’il n’a pas encore honoré ; insiste pour que le gouvernement russe prenne ...[+++]

4. verzoekt de Russische regering en de internationale gemeenschap, en niet in de laatste plaats de Europese Commissie, omvangrijke humanitaire hulp ter beschikking te stellen aan de gebombardeerde, gevluchte en ontheemde burgerbevolking, en herinnert de Russische regering aan haar tot dusver niet nagekomen verplichting uit de wapenstilstandsovereenkomst van 1996 om Tsjetsjenië steun voor wederopbouw te bieden, dringt erop aan dat de Russische regering de volledige verantwoordelijkheid voor de wederopbouw van de in het verleden en tijdens het huid ...[+++]


Le groupe CD&V se réjouit dès lors que le gouvernement prenne aussi ses responsabilités en temps de crise et atteindra en 2010 l'engagement international de 0,7% du revenu national brut pour la coopération au développement.

De CD&V-fractie is dan ook verheugd dat de regering ook in tijden van crisis wel haar verantwoordelijkheid neemt en de internationale verbintenis van 0,7% van het bruto nationaal inkomen voor ontwikkelingshulp in 2010 zal halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement prenne l'engagement ->

Date index: 2023-06-27
w