Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement reste responsable " (Frans → Nederlands) :

Il est important de noter que chaque membre du gouvernement reste responsable pour la mise en oeuvre des mesures proposées dans le Plan fédéral PME qui ont trait à ses compétences.

Het is belangrijk op te merken dat elk regeringslid verantwoordelijk blijft voor de uitvoering van de maatregelen voorgesteld in het federaal kmo-plan die betrekking hebben op haar of zijn bevoegdheden.


Au-delà de 2014, le gouvernement fédéral reste responsable des liquidations des encours des contrats de la période 2010-2014.

Na 2014 blijft de federale regering verantwoordelijk voor het uitbetalen van de uitstaande bedragen van de contracten voor de periode 2010-2014.


Le Gouvernement reste responsable de l'accomplissement des obligations qui lui incombent en vertu de la CCNUCC et du Protocole de Kyoto, et garantit que cette participation est compatible avec les orientations, modalités et procédures pertinentes adoptées conformément à la CCNUCC ou au Protocole de Kyoto" .

De Regering blijft verantwoordelijk voor de nakoming van de verplichtingen die haar worden opgelegd krachtens het RVNKV en het Protocol van Kyoto en zorgt ervoor dat deze deelname overeenstemt met de overeenkomstig het RVNKV of het Protocol van Kyoto relevante en goedgekeurde oriëntaties, modaliteiten en procedures" .


Le Gouvernement peut autoriser une organisation de producteurs agréée ou une association d'organisations de producteurs agréée à externaliser toute activité autre que la production, y compris à des filiales, pour autant qu'elle reste responsable de l'exécution de l'activité externalisée et du contrôle global de la gestion et de la supervision de l'accord commercial portant sur l'exécution de l'activité.

De Regering kan een erkende organisatie van producenten, of een erkende vereniging van organisaties van producenten de toestemming geven om elke andere activiteit dan de productie uit te besteden, ook aan dochterondernemingen, voor zover ze verantwoordelijk blijft voor de uitvoering van de uitbestede activiteit en voor de globale controle van het beheer en het toezicht op het commercieel akkoord betreffende de uitvoering van de activiteit.


Le Gouvernement reste responsable de l'accomplissement des obligations qui lui incombent en vertu de la CCNUCC et du Protocole de Kyoto, et garantit que cette participation est compatible avec les orientations, modalités et procédures pertinentes adoptées conformément à la CCNUCC ou au Protocole de Kyoto.

De Regering blijft verantwoordelijk voor de nakoming van de verplichtingen die haar worden opgelegd krachtens het RVNKV en het Protocol van Kyoto en zorgt ervoor dat deze deelname verenigbaar is met de overeenkomstig het RVNKV of het Protocol van Kyoto relevante en goedgekeurde oriëntaties, modaliteiten en procedures.


Il est du reste crucial de travailler avec les responsables politiques et avec les gouvernements, non pas uniquement au niveau international, mais également au niveau local, avec des élus locaux et ce, dans le but d'améliorer la qualité de vie des femmes âgées.

Het is belangrijk met beleidsmakers en regeringen op internationaal, maar ook op plaatselijk niveau en met plaatselijk gekozen politici samen te werken om de levenskwaliteit van oudere vrouwen te verbeteren.


Il est du reste crucial de travailler avec les responsables politiques et avec les gouvernements, non pas uniquement au niveau international, mais également au niveau local, avec des élus locaux et ce, dans le but d'améliorer la qualité de vie des femmes âgées.

Het is belangrijk met beleidsmakers en regeringen op internationaal, maar ook op plaatselijk niveau en met plaatselijk gekozen politici samen te werken om de levenskwaliteit van oudere vrouwen te verbeteren.


Le Gouvernement reste responsable de l'accomplissement des obligations qui lui incombent en vertu de la C. C. N.U.C. C. et du Protocole de Kyoto, et garantit que cette participation est compatible avec les orientations, modalités et procédures pertinentes adoptées conformément à la C. C. N.U.C. C. ou au Protocole de Kyoto.

De Regering blijft verantwoordelijk voor de nakoming van de verplichtingen die haar worden opgelegd krachtens de R.V. N.K.V. en het Protocol van Kyoto en zorgt ervoor dat deze deelname overeenstemt met de overeenkomstig de R.V. N.K.V. of het Protocol van Kyoto relevante en goedgekeurde oriëntaties, modaliteiten en procedures.


Si, comme le soutient le Gouvernement flamand, 75 p.c. des élevages de bétail appartiennent à la catégorie des élevages familiaux et que ceux-ci génèrent 64 p.c. de la production d'engrais (en P2O5), il reste à se demander quelles sont les données qu'a utilisées le ministre pour déclarer en Commission que les 30 p.c. de grosses entreprises sont responsables de 50 p.c. de la production d'engrais (Doc., Conseil flamand, 1995-1996, n° ...[+++]

Als volgens de Vlaamse Regering 75 pct. van de veehouderijen behoren tot de categorie van de gezinsveeteeltbedrijven en deze 64 pct. van de mestproductie (in P2O5) genereren, dan blijft de vraag welke gegevens de Minister hanteerde om in de Commissie te verklaren dat de 30 pct. grootste bedrijven verantwoordelijk zijn voor 50 pct. van de mestproductie (Gedr. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 148-3, p. 11).


Même si le gouvernement n'était pas au courant d'une série d'affaires, il reste toujours politiquement responsable de ce qui peut éventuellement s'être passé à son insu.

Zelfs als de regering van een aantal zaken niet op de hoogte was, blijft ze nog altijd politiek verantwoordelijk voor wat eventueel buiten haar medeweten om kan gebeurd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement reste responsable ->

Date index: 2024-09-10
w