Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral reste responsable " (Frans → Nederlands) :

Au-delà de 2014, le gouvernement fédéral reste responsable des liquidations des encours des contrats de la période 2010-2014.

Na 2014 blijft de federale regering verantwoordelijk voor het uitbetalen van de uitstaande bedragen van de contracten voor de periode 2010-2014.


Art. 2. L'Etat fédéral reste responsable de la délégation de la vaccination obligatoire contre la fièvre jaune et fournit les cachets officiels numérotés aux cliniques du voyage reconnues par convention conformément à l'article 1 .

Art. 2. De Federale Overheid blijft verantwoordelijk voor de delegatie van de verplichte vaccinatie tegen gele koorts en levert de officiële genummerde stempels af aan de bij overeenkomst erkende travel clinics overeenkomstig artikel 1.


Il est important de noter que chaque membre du gouvernement reste responsable pour la mise en oeuvre des mesures proposées dans le Plan fédéral PME qui ont trait à ses compétences.

Het is belangrijk op te merken dat elk regeringslid verantwoordelijk blijft voor de uitvoering van de maatregelen voorgesteld in het federaal kmo-plan die betrekking hebben op haar of zijn bevoegdheden.


Si dorénavant le fédéral reste compétent pour la fixation du quota global de médecins, ce sont aujourd'hui les Communautés qui sont responsables des sous-quotas.

De federale overheid blijft weliswaar bevoegd voor het vastleggen van het globale quotum van de artsen, maar het zijn vanaf nu de Gemeenschappen die verantwoordelijk zijn voor de subquota.


Malgré l'existence du présent Plan d'urgence fédéral, chacun reste responsable de l'estimation des risques, de la politique de prévention qui en résulte et de la préparation de mesures adaptées et proactives qui tombent dans leur champ d'action.

Ongeacht het bestaan van dit Federaal Noodplan, blijft eenieder verantwoordelijk voor de risico-inschatting, voor het daaruit volgende preventieve beleid en voor het voorbereiden van reactieve maatregelen binnen hun bevoegdheden.


Les auteurs de la présente proposition estiment qu'il ne convient pas de suivre la suggestion du Conseil d'État d'insérer les mots « pour permettre des développements supplémentaires du réseau national » dans le dispositif, parce qu'une telle insertion pourrait être interprétée en ce sens que les Régions deviendraient seules responsables « des développements supplémentaire du réseau national », alors que le commentaire des articles précise bien que « la possibilité ouverte aux Régions par la présente proposition de loi spéciale d'intervenir de façon additionnelle dans le financement de l'aménagement, de l'adaptation ou de la modernisatio ...[+++]

De indieners van dit voorstel zijn van oordeel dat de suggestie van de Raad van State om de woorden « om bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk toe te laten » in te voegen in het beschikkend gedeelte niet dient gevolgd te worden, omdat dit zou kunnen worden geïnterpreteerd in die zin dat enkel de gewesten verantwoordelijk zouden zijn voor « bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk », terwijl de artikelsgewijze bespreking duidelijk stelt dat « (d)e door dit voorstel van bijzondere wet aan de gewesten geboden mogelijkheid om op aanvullende wijze tussen te komen in de financiering van de aanleg, de aanpassing of de modernisering van de spoorlijnen moet begrepen worden als een bevoegdheid voor de gewesten om middelen toe t ...[+++]


À l’heure actuelle, chaque Service public fédéral (SPF) est responsable d’assurer la sécurité de son propre réseau et reste libre quant aux moyens à mettre en œuvre pour y arriver.

Momenteel is elke Federale Overheidsdienst (FOD) verantwoordelijk om de veiligheid te verzekeren van zijn eigen netwerk en staat het hem vrij welke middelen hij daartoe inzet.


Aux termes de la définition fixée par l'arrêté, qui part du principe que le Dirigeant reste responsable de la mise en oeuvre de l'arrêté royal du 17 août 2007 relatif au système de Contrôle interne dans certains Services du pouvoir exécutif fédéral, le Dirigeant n'est pas obligé de se soumettre aux recommandations de l'audit interne mais il doit justifier des raisons qui l'amènent à opérer des choix différents.

Het besluit vertrekt van het principe dat de leidinggevende verantwoordelijk blijft voor de tenuitvoerlegging van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende het intern controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht. In de woorden van de definitie uit het besluit is de leidinggevende niet verplicht zich neer te leggen bij de aanbevelingen van de interne audit. Wel moet het de redenen toelichten die het ertoe brengen andere keuzen te maken.


Cette reconnaissance était du reste implicite dans l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à l'audit interne au sein des Services publics fédéraux, puisque son article 14, § 1, alinéa 4, prévoyait que le responsable du service Management Support du Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion soit impliqué dans un sous-réseau « méthodes et techniques d'audit ».

Overigens was deze erkenning reeds impliciet bepaald in het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de interne audit binnen de federale overheidsdiensten. Immers, artikel 14, § 1, lid 4, van dit laatste besluit bepaalde dat de verantwoordelijke van de dienst Management Support van de federale overheidsdienst Budget en Beheerscontrole betrokken wordt in een subnetwerk « auditmethodes en -technieken ».


La fédération peut déléguer la récolte et la synthèse de ces informations à une tierce partie, notamment pour assurer une plus grande confidentialité vis-à-vis des données concernant ses membres; elle reste toutefois responsable des hypothèses retenues pour réaliser la consolidation sectorielle.

De federatie kan de inzameling en samenvatting van deze informatie toevertrouwen aan een derde partij, onder meer om een grotere vertrouwelijkheid te verzekeren van de gegevens met betrekking tot de leden; zij blijft echter verantwoordelijk voor de hypothesen die voor de consolidatie binnen de sector worden gehanteerd.


w